LA VOZ LIBRE

Marisol Santos (La Coruña): "Mi hija me preguntó el año pasado si era malo hablar en castellano"

"Cuando mi hija no entiende una palabra, su tutor le responde: 'Búscao no diccionario'"

Belén Piedrafita
2009-07-07 19:05:24

La Coruña.- "Mi hija pequeña incorpora al castellano muchas palabras del gallego". Marisol Santos tiene dos hijos de 10 y 12 años matriculados en 4º y 6º de Primaria en el colegio público 'Eusebio da Guarda' de La Coruña. Tras la aprobación del Decreto de Normalización del Gallego en 2007, casi la totalidad de las asignaturas pasaron a impartirse en gallego en el centro, incluso la de Lengua Castellana.

- ¿Cuándo comenzaron sus hijos a recibir la enseñanza sólo en gallego?

- Hasta hace dos años, las asignaturas de Lengua Gallega y Conocimiento del Medio eran las únicas que se impartían en gallego. Con la llegada del famoso 'Decreto 124/07', por el que se regula el uso y la promoción del gallego en el sistema educativo, prácticamente el cien por cien de las asignaturas pasaron a impartirse en gallego en el CEIP Eusebio da Guarda, con la excepción de Inglés, Ética/Religión y Lengua Española. Y aun así, algunos profesores, como el tutor de mi hija, también dan la asignatura de Castellano en gallego, denominándola 'Lingua Castelá'.

- ¿En qué ha repercutido este cambio en sus hijos?

- La imposición lingüística que ha surgió a partir de ese decreto no ha afectado a todos los alumnos por igual. Por ejemplo, en mis hijos se aprecia una gran diferencia entre el mayor, que estaba cursando quinto de Primaria, y su hermana, que estaba en tercero. El primero distingue perfectamente el castellano y el gallego y no comete faltas de ortografía en ninguno de los dos idiomas, pero su hermana incorpora al castellano muchas palabras del gallego. Esto es mucho más acusado en los niños de 3 a 5 años.

- Sin embargo, ¿cuál es la lengua materna de sus hijos?

- El español, aunque los dos entienden el gallego, ya que es la lengua en la que actualmente reciben el 95 por ciento de sus clases. De hecho, todos sus compañeros también hablan castellano con la excepción de uno o dos niños.

- Por tanto, ¿han podido escoger la lengua de enseñanza de sus hijos?

- Rotundamente, no. Mis hijos estaban acostumbrados a que los profesores se dirigiesen a ellos en castellano y, de pronto, todos se pasaron al gallego, incluso en las clases de Gimnasia y Matemáticas. Los niños se sienten incómodos y les cuesta concentrarse. Mi hija pequeña me preguntó el año pasado si era malo hablar castellano.

- ¿Qué objetivo cree que tenían las autoridades cuando aprobaron esta ley?

- Fue la concesión que le dio el PSOE al BNG para hacerse con la Xunta de Galicia.

- ¿Ha tenido la sensación en algún momento de que las cosas estuvieran cambiando?

- Cuando gobernaban Quintana y Touriño, la imposición lingüística del gallego llegó a sobrepasar la legalidad. Parece que esto se va a solucionar con el nuevo gobierno de Núñez Feijóo, aunque en muchos momentos nos hace pensar que sólo quiere contentar a todos sin concretar nada.

- ¿Han tenido sus hijos algún tipo de problema de adaptación en el colegio a causa de la lengua?

- Afortunadamente no, porque me he preocupado de conseguir todos los libros posibles en español. Incluso aquéllos que no se han editado en castellano, los he escaneado y traducido en el ordenador. Ha sido un esfuerzo enorme, pero ha merecido la pena. La clase ya depende del profesor. La mayoría habla en castellano, por lo que les cuesta un esfuerzo enorme dar la clase en gallego. Cuando los niños no entienden algo, suelen recurrir al castellano para explicarse. El problema está cuando el profesor actúa como un político y no como un docente. A veces están más preocupados en imponer un idioma que en centrarse en que los niños aprendan. Cuando mi hija le pregunta a su tutor una palabra que no entiende, éste le responde: “Búscao no diccionario”. Esta actitud afecta el rendimiento de mi hija, porque en los exámenes se encuentra con enunciados que no comprende y no puede contestar correctamente.

- ¿Cómo se manejaba usted con libros en castellano en casa y clases en gallego en el colegio?

- El profesor de mi hija me llegó a decir que estaba entorpeciendo su aprendizaje al comprarle los libros en castellano. Es increíble que diga eso cuando el expediente académico de mi hija es de los mejores de su clase, a pesar de que le quitan puntos por hacer sus tareas en español.

- ¿Han reivindicado los padres la libertad de elección de lengua en el colegio?

- Desde el principio del curso pasado, varios padres hemos solicitado al director, el señor Manuel Naviera, que nos escriba las notas informativas, circulares y demás comunicaciones en castellano, ya que actualmente sólo lo hace en gallego. Su respuesta siempre ha sido negativa. Sin embargo, a finales del curso pasado presentamos una denuncia en la Inspección y en la Delegación de Educación y comenzamos a recibir alguna circular en castellano, aunque de una manera totalmente improcedente.

- ¿Cómo actúa el centro para que lo califique como una manera improcedente?

- El tutor entrega a todos los alumnos de una clase, excepto a mis hijos, una circular informativa. Al cabo de un par de horas entra el director en el aula, interrumpiendo la clase, y entrega a mis hijos la nota en castellano. Por supuesto, tuvimos que pedir a este señor que las notas se entregaran en español por medio del tutor y de la misma manera que a sus compañeros, sin poner en evidencia a mis hijos delante de sus compañeros. Conseguimos que así lo hicieran hasta febrero de este año, cuando volvieron a escribir exclusivamente en gallego. A pesar de presentar una queja, el Valedor del Pueblo me aseguró que no tenía constancia de que en dicho colegio se estuviera incumpliendo la ley en materia lingüística. Obviamente es mentira, pero ya no sabemos a dónde recurrir.

- ¿Cree que tras la aprobación del Decreto de 2007 la actitud adoptada por los colegios públicos y privados ha sido diferente?

- Los centros privados y concertados temen que la Administración tome represalias, si no actúan según el Decreto. En los públicos, sin embargo, se les promociona a los profesores que hablan gallego. A los que utilizan el castellano en sus clases, se les amenaza con enviarles a un inspector y sancionarlos.

- Para usted, ¿cuál sería la situación ideal en Galicia?

- Que se respete el derecho de los ciudadanos a elegir en cuál de las dos lenguas oficiales desean recibir las clases, utilizar los libros de texto y expresarse. Y que en todos los documentos oficiales se empleen ambas lenguas.

Comentarios

Dice ser Corunha-GZ
2011-03-06 02:58:59
Na GALIZA nunca escreva em castrapo, nunca escreva em creoulo, nunca escreva portunhol, nunca se deixe colonizar pela RAG (na verdade espanhola). Escreva galego na norma gráfica galega. Aquela que existia na Galiza antes da ocupação castelhana. Aquela que abre as portas da Galiza ao mundo. Aquela que nos dá a independência intelectual e nos liberta do colonialísmo castelhano. Aquela que permite termos o nosso idioma em todos os domínios, cultura, ensino, trabalho, .............etc..... Escreva sempre dentro dos nossos princípios galegos. Viva em galego nunca paleto, creoulo ou castrapo muito menos em portunhol. Um galego é uma pessoa culta. O nosso idioma já tinha escrita ainda o castelhano era sonidos estúpidos....do vento do norte.... http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY

Dice ser Yolanda
2011-02-15 18:58:09
Para JMM: Que bien y que contenta debes estar dando vueltas por España, con tu hija teniendo que cambiar de libros y de idioma allá donde va. Cuando existe una cosa que es la LIBERTAD para que tú y tu hija decidáis si queréis o no estudiar en un idioma, existiendo además, según la Constitución, una LENGUA COMÚN. Supongo que todo esto de da igual, por lo que se ve, ya que tienes una hija con gran facilidad para los idiomas. Lamentablemente, la gente corriente tenemos aspriraciones más sencillas, humanas y hasta legales: QUE NUESTROS HIJOS APRENDAN EN SU LENGUA MATERNA.

Dice ser JMM
2010-09-03 11:16:31
Navegando por internet acabo de encontrarme con esta ya antigua entrevista. He reconocido a la entrevistada, porque mi hija ha sido compañera de clase y amiga de la suya durante años en el Eusebio da Guarda. Mi experiencia, desde luego, no es la que se presenta en estas declaraciones. Mi hija, en un entorno de lengua castellana, no ha tenido problemas de comprensión, ni de adaptación. Actualmente vivimos, por razones familiares, en otra comunidad bilingüe y en cuestión de meses ha aprendido un nuevo idioma, de forma natural, sin traumas y sin prejuicios ideológicos, que suelen ser los que contaminan unos procesos culturales que no tienen porqué ser tan complicados.

Dice ser Anónimo
2010-02-18 01:01:58
Eso de la normalización deberia ser ilegal. Suena asqueroso. Yo ya soy normal. Vivo en España y hablo español. Vamos, lo más normal de mundo mundial. Y a los gilipollas que pretendan cambiar mis costumbres decirles: que os den por culo.

Dice ser Anónimo
2010-02-18 00:59:54
Como va a ser malo hablar español. Lo jodido seria sólo hablar en gallego...Yo, por ejemplo hablo siempre en español por que a mi el gallego me importa un carajo. No es mi lengua y con entenderla me sobra para vivir en Galicia y resto del mundo. Paso de estudiar en una lengua en la que no me apetece hacerlo. Que me multen, que me castiguen, pero no lo voy a hacer jamás y menos misntras dure su imposición total o parcial.

Dice ser GZ
2010-02-16 18:56:43
Segundo un estudo de opinión independente feito por unha universidade norteamericana cerca de 93% da poboación portuguesa admira as causas independentistas Vasca, Catalá e Galega. Nese estudo preto do 80% van máis lonxe ao consideraren que o Estado español é o único responsábel pola violencia neses países, considerando os seus habitantes como vítimas de agresión física, económica, cultural e política. Colocados perante a cuestión dos atentados de orixe vasca con mortes , gran parte responden que todas as loitas pola liberación dos pobos provocan vítimas e os vascos son entre todos os movementos de liberación aquel que máis selectivamente ten atinxido persoas que directamente son cómplices na ocupación do seu país. Cando se coloca a palabra terrorismo para definir os nacionalistas vascos, a resposta é case unánime que son movementos de liberación, que a liberdade non é terrorismo , polo contrario a ocupación dunha nación a destrución da súa lingua e cultura e explotación económica e extinción de identidade iso si é terrorismo. Polo contrario o 1º ministro Sócrates que está a atravesar o peor momento de credibilidade e popularidade que xa algunha vez un xefe de goberno tivo en Portugal, mantén unha alianza con Zapatero contra a ETA nas bases no país Luso

Dice ser Anónimo
2009-11-21 01:33:32
Ñ o simbolo da colonización linguistica: http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY

Dice ser Anónimo
2009-11-02 03:02:45
É lexítimo que en Vigo se fale só galego. Eu acabo con todos os casteláns se me obrigan a falar castelán en Vigo. Nunca deixei que me colonizasem e matasen a miña identidade galega. ES legítimo que en Madrid se hable castellano. Yo acababa con todos los gallegos se me obligaran a hablar gallego en Madrid. Nunca dejaba que me colonizassem y mataran mi identidad castellana.

Dice ser GZ
2009-10-19 22:50:45
The Galician language unites the people Galician of all ideologies...The important conclusion of 18 October 2009. Only the colonialists left out.

Dice ser terminator
2009-08-25 11:49:21
Pinto jamás dedicaria ni un minuto de mi vida en aprender gallego,basicamente porque no me sale de los cohones! Estaria bueno que me digan en qué tengo que gastar mi tiempo libre,que por cierto ahora dedico en hacer cosas tan interesantes como hacer bolillos,cesteria y leer cómics. Por favó, me vengan ahora con el gallego..

Dice ser John
2009-08-08 20:53:43
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist? The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union. The eyes close calls into question their own principles. The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country. The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it. Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language. Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State. The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive. The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language. In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians. All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia. Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.

Dice ser Manolo
2009-07-18 07:12:20
Vexa porque Portugal é unha Nación Independente e nós unha colonia. Os portugueses teñen a Patria por enriba das ideoloxías e nós temos políticos mendigos de Castela. Vexa a reacción dos portugueses perante a Bandeira Nacional ( mantén a cruz azul e o fondo branco galego) e o Himno Nacional: http://www.youtube.com/watch?v=4RrJe-n_88A&NR=1

Dice ser Carla
2009-07-18 06:59:04
É moi malo falar na Galiza en castelán, porque é o idioma colonizador. http://www.youtube.com/watch?v=mTXk6GOmY0o&feature=related Do represor: http://www.youtube.com/watch?v=ldIOuBkP_MU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=PtOY_mxAiXo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=LJwHN-VwDrA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=kMKOZ_zZYsU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=rN1mwKGBuX0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=7d2cURLbeJo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=u2EpdDWm980&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=qowk6UbvQCU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=SeZh8JovhFU&feature=related

Dice ser Isabela
2009-07-18 06:44:36
Esta é só máis unha naizita que a liña editorial colonial escolleu para facer propaganda de baixo nivel. Porque a liña editorial non encontra un entre os millóns de pais e nais colonizados como os sus fillos e fillas durante séculos na Galiza polo castelán? Facer propaganda aos réximes coloniais dentro dos seus muros sempre deu diñeiro e favores políticos. Este réxime está no FIN, porque colonialismo xa non é aceptado no mundo de hoxe. Se o Estado español non resolve o problema a tempo cun réxime federado, moito en breve perde o control da situación.

Dice ser Xos
2009-07-18 06:35:40
Para (Castellana) És unha colona racista . Eu non vou aquí dicir mal dos casteláns porque non son todos como ti. Teño moitos amigos que non son colonialistas nin racistas como ti. Xente como ti non poden vivir na Galiza teñen que ser expulsadas. O pobo da Galiza ten dignidade e ten o dereito á súa identidade e de estar libre dos colonialistas como ti. Temos dereito á nosa cultura, ao noso idioma e a unha vida en galego. Vai para Castela a Galiza non ten espazo para colonizadores.

Dice ser Castellana
2009-07-18 06:26:29
La raza castellana y el idioma es superior a la otras Ibéricas. Los gallegos tienen mucha suerte de ser mandados por nudos. No somos colonos somos superiores!

Dice ser Anónimo
2009-07-18 06:25:29
Se o Presidente elixido para a Junta da Galiza Sr. Feijoo for um home inteligente oficializa na Galiza de inmediato o espanhol em igualdade co Portugués. Com iso tiraba a gram bandeira da esquerda, acababa para sempre coa cuestióm do idioma e abría as portas do mundo á Galiza pois pasaba a comunicar com máis de 600 millóns de persoas em todo o mundo. Som a favor dunha Galiza Bilingue mais cos dous idiomas fortes em igualdade e nom coa supremacia do castelán como os espanholistas ditos bilingues querem.

Dice ser Galegone
2009-07-18 06:14:13
Para acabar con os españolistas este home face falta á Galiza. Independentista português matou máis de 20.000 casteláns é santificado polo Papa Bento XVI. No pasado os independentistas eran SANTOS agora son terroristas para España. D. Nunu Álvares Pereira , coñecido en vida como o Santo Condestável, foi Beatificado en 23 de Xaneiro de 1918 polo Papa Bento XV e canonizado en 26 de Abril de 2009 polo Papa Bento XVI. Os seus principais feitos son: A- Cando tiña só 13 anos de idade foi enviado polo Rei D. Fernando de Portugal para recoñecer as tropas castelás que viñan invadir Portugal, porque por toda a Galiza o Rei D. Fernando de Portugal fora aclamado Rei da GALIZA aclamación reforzada na Coruña. Despois de ver o exército español aínda en terras españolas regresou e fixo o seguinte diagnóstico sensato: ”Parecía xente moi mal acautelada e nós con pouca xente con bo capitán, ben acautelados podemos os desbaratar”. Foi o que aconteceu o exército castelán ao invadir Portugal sufriu unha pesada derrota. B- Anos despois o Rei D. Fernando morre non deixando herdeiros directos e o Rei de Castela casado coa filla do falecido Rei portugués tenta ocupar o trono de Portugal sendo derrotado na Batalla dos Atoleiros por D. Nuno Álvares xa adulto e cabaleiro. Despois desta derrota o Rei de Castela Organiza un poderoso exército e invade Portugal con máis de 30.000 homes. D. Nunu Álvares e o futuro Rei de Portugal D. João I son sorprendidos e só conseguen reunir un exército de cerca de 6.000 homes. Mesmo coa superioridade numérica castelá de 5 para 1 os portugueses aplican máis unha pesada derrota aos casteláns, morrendo entre as tropas castelás máis de 20.000 homes, 8.000 prisioneiros e fuxindo moi feridos para España cerca de 2.000 homes. Os mortos casteláns entupiram dous ríos. Foi decretado loito en Castela por varios anos por morrer os máis importantes nobres fidalgos cabaleiros casteláns. Versión castelá : http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Aljubarrota

Dice ser LuLu
2009-07-18 06:09:20
Admiro moi o que está a acontecer na Extremadura em relaçom á aprendizage do Portugués. É preciso nom ter medo nim complexos. Em Gibralter os ingleses oficializaram o inglés e o espanhol sem calquera medo dos habitantes quererem ser espanhois. Hoje estamos a caminhar para um mundo sem fronteiras em especial na Unióm Europea. Resta aos Estados a defensa da identidade de cada pobo. Espanha polo contrario practica o genocidio cultural incluíndo lingüístico de todos aqueles que nom foren casteláns. Isto contra o que defende a propia Unióm Europea. Estive a ler os comentarios em voso Blog e nom vejo ningúm chamamento ou propaganda independentista como um comentador afirma. Penso que o feito de haber censura na Galiza é a causa dalgúns teren descuberto o voso blog e divulgarem nel a repreçom e desgraza em que vive a nosa lingua común na terra onde naceu.

Dice ser Gama
2009-07-18 06:07:26
Escreva sempre em galego Em galego: Andam por aí uns falsos galeguistas que não sabem escrever galego original actualizado na norma universal que abre as portas do mundo à Galiza, nem o crioulo castrapo da RAG que nos fecha as portas e nos isola e atrasa em relação aos outros povos do mundo. Se não sabem escrever o galego verdadeiro nem o crioulo da RAG porque reclamam? Querem perpetuar a colonização linguística da Galiza ao escrever galego na norma ortográfica castelhana? Escrever galego actualizado na norma galega é igual a escrever português. Como escrever castelhano actualizado na norma castelhana é igual a escrever espanhol. Simplesmente porque o português é galego, nasceu na Galiza e enquanto o idioma na Galiza foi proibido durante séculos em Portugal o mesmo idioma viveu em liberdade fora da colonização castelhana. É difícil compreender isto? Para os burros espanholistas é. Em crioulo castrapo: Andan por aí uns falsos galeguistas que non saben escribir galego orixinal actualizado na norma universal que abre as portas do mundo á Galiza, nin o crioulo castrapo da RAG que nos fecha as portas e nos illa e atrasa en relación aos outros pobos do mundo. Se non saben escribir o galego certo nin o crioulo da RAG porque reclaman? Queren perpetuar a colonización lingüística da Galiza ao escribir galego na norma ortográfica castelá? Escribir galego actualizado na norma galega é igual a escribir portugués. Como escribir castelán actualizado na norma castelá é igual a escribir español. Simplemente porque o portugués é galego, naceu na Galiza e mentres o idioma na Galiza foi prohibido durante séculos en Portugal o mesmo idioma viviu en liberdade fóra da colonización castelá. É difícil comprender isto? Para os burros españolistas é. Escreva em galego: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Anónimo
2009-07-18 06:05:00
A norma ortográfica RAG não é escrever em galego. É escrever sons de palavras galegas na norma escrita castelhana fazendo aproveitamento da desalfabetização em galego durante séculos, mantendo assim a colonização linguística. Galego normalizado respeitando os nossos princípios da língua nativa é como estou a escrever. Em galego limpo do castelhano não existe palavras terminadas em (N) mas estas terminam em (M) por isso deve-se escrever (com) e não (con), a letra (S) entre duas vogais lê-se (Z)em galego nativo, para se ler (S) deve ser dobrado por isso deve-se escrever nosso e não noso. A letra (J) lê-se em galego sempre (X) ao contrário do castelhano que se lê (R) por isso deve-se escrever JUNTA respeitando a origem da palavra embora se leia XUNTA. A letra (G) antes de (E) ou (I) também se lê X. A terminação (CIÓN) é castelhanização pura, antes de 1911 esta terminação escrevia-se (ÇOM) depois da reforma actualizou-se para (ção) por forma a simbolizar melhor os sons nazais com acento mais significativo na pronúncia da Galiza e do norte de Portugal. Só com estas regras em vez de crioulo castrapo escreve mais de 90% em galego correcto. Abaixo está um endereço de um vídeo em que uma inglesa diz palavras em inglês e depois traduz para galego/português. No vídeo na primeira linha está a palavra escrita em inglês e na segunda linha a palavra escrita com sons galego/português mas na norma inglesa. Por exemplo Bom dia (baum djee ah) Boa tarde (boh ah tahr dje) Boa noite (Boh ah noy tch), Sim (seem), Obrigado (Oh bree gah doh), Obrigada (Oh bree ga da). É isto que a Rag nos obriga a escrever palavras galegas só que em vez de escritas na norma inglesa como no vídeo, é na norma ortográfica castelhana. Veja o ridículo neste site: http://www.youtube.com/watch?v=ba4FK75_yA0

Dice ser Galego
2009-07-18 06:03:33
Como pode España ter tropas no Kósovo para garantir a independencia dun Estado creado e gobernado por inmigrantes e fillos de inmigrantes albaneses, cando nega a independencia da Galiza, Cataluña e País Vasco a nativos?

Dice ser Nn
2009-07-18 06:01:55
A GALIZA ten moitas xanelas abertas no mundo para si. A Galiza non está só no mundo. A España é que teima en nos illar e fechar as nosas xanelas de Cultura , comercio e liberdade...: http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U

Dice ser Galego
2009-07-18 05:58:48
Tenho 57 anos som empresario galego das minhas empresas dependem case 300 familias, considérome unha persoa de dereita social demócrata, mais galeguista. Formo parte daqueles 30% de electores que decidiu nom votar nas ultimas elecçons para o parlamento regional polas seguintes razóns , nom som socialista, nim comunista, nim sequera republicano e nom voto no PP porque para min em primeiro lugar está a Galiza. Hai moitos galegos de dereita que votam no PS por causa da lingua nom é o meu caso. Por outro lado hai moitos galeguistas de dereita que votan no PP porque nom som socialistas e nom tenhen a corage de dicir nom a esta “democracia”. O régime espanholista pasa unha mensage errada a través das televisóns e outros medios de comunicaçom que ser galeguista é ser esquerdista, radicais, independentista e por aí fóra....... Isto é completamente falso e a idea de asociar o idioma á política é a forma de prejudicar aínda máis o galego. O feito dos esquerdistas seren máis activistas tenhen unha explicaçom, normalmente som persoas que nom tenhen bens e por iso tenhen a liberdade de protestar sem sufrir represalias. Quen tem bens e manifestarse publicamente a favor do galego no caso de ser empresario pasa a ser perceguido polas Finanzas com correcçóns á materia colectável das súas empresas a través de informes falsos até conseguirem descapitalizar as empresas e encerralas. No caso de persoas que tenhan terreos o régime arranja sempre unha utilidade pública para confiscar a troco de case nada as terras de quem se mostrar galeguista. Para Madrid ser galego é um crime. Porén ser galego e defender o noso idioma está por enriba de calquera ideología quem politiza o idioma som os espanholistas para o oprimir, facer pasar por cousa radical e esquerdista cando nom o é. A censura na Galiza é moi grande para todos aqueles que defendam o galego e desmascarem a política do crioulo castrapo que é a normativa espanholista que pretende afastar o galego do portugués ao usar a norma escrita castelá para escribir o galego.

Dice ser Lemo
2009-07-18 05:56:43
A Galiza anda ao contrário do Mundo. Enquanto os outros povos estão preocupados em acabar com os crioulos e alfabetizar as pessoas no idioma GALEGO-PORTUGUÊS para o seu desenvolvimento humano. Na Galiza a RAG gasta milhões dos nossos impostos para fabricar um crioulo de português com espanhol só por motivos políticos de nos isolar para falarmos só com as vacas. Os galegos com uma norma escrita deturpada, castelhanizada com o objectivo político de nos isolar dos cerca de 250 milhões de irmãos da fala, ficam sem capacidade de evoluir como povo. Com o crioulo castrapo só falam com as vacas como os espanholistas querem. A alfabetização dos galegos só será conseguida com o galego escrito na norma galega: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Gomez
2009-07-18 05:55:37
Veja e pense: http://gzvideos.info/vilinguismo/

Dice ser Edu
2009-07-18 05:53:41
Debaixo da colonización e censura os certos galegos garanten que o idioma non morre.Tamén durante a ocupación secular árabe se falaba galego e se escribía na norma gráfica árabe. Chamábase o Galegomoçarabe. Despois da reconquista cristiá foi recuperada a grafia galega na Galiza e en Portugal. Na Galiza hoxe a RAG ten a grafia castelá. En Portugal mantem-se a grafia nas normas galegas . Coa Galiza descolonizada a grafia orixinal da Galiza será recuperada. Ningún pobo acepta escribir o seu idioma nativo na norma doutra lingua estranxeira.

Dice ser Pinto
2009-07-18 05:50:37
"comentário que comentas" Dice terminator Vai aprender a escrever castelán . Se é comentário ???? Depois do castelán aprende galego.

Dice ser Ruy
2009-07-17 20:47:51
Galiza suena a bayeta o mocho de fregona. Galicia suena mejor.

Dice ser terminator
2009-07-17 20:43:27
Pepiño,veo que les das un sentido distinto a los comentarios de los demás para soltar una parrafada que no tiene nada que ver "con el comentario que comentas". Evidentemente que se puede estudiar un idioma por gusto y no sólo con la finalidad de encontrar trabajo.Pero es que estudiar un idioma requiere tiempo y esfuerzo,y claro,yo digo,hombre,el inglés me gusta,con él puedo viajar por todo el mundo y además me abre puertas en el mercado de trabajo (determinados trabajos claro),¿porqué entonces tengo que quitar horas de inglés en el colegio para dedicárselas a un idioma minoritario que para mí no tiene utilidad ninguna? porque lo siento,pero para mi (que el tiempo es oro) estudiar gallego es una frikada,es como estudiar zulú. Porque ¿para qué sirve el gallego? ¿para que duplicar el esfuerzo de la gente estudiando gallego teniendo el español que entendemos todos? ¿no podríamos dedicar este tiempo en otras cosas que nos guste más como hacer deporte o ir al cine? O en todo caso que cada uno gaste su tiempo en lo que le de la gana,inglés,gallego,castellano,catalán,...PERO QUE NADIE ELIJA POR NADIE.Ni yo voy a elegir el idioma que tú o tus hijos vais a utilizar y estudiar, ni tú lo vas a hacer conmigo. Creo que es lo justo aunque algunos se empeñen en lo contrario.

Dice ser Ruy
2009-07-17 07:48:51
Esta é só máis unha Naiziña que a propaganda colonial usa contra a identidade galega.

Dice ser Bi
2009-07-17 07:45:46
O castelán na Galiza é o idioma do pecado. É o idioma colonial que quixo acabar coa identidade galega. Na Galiza a lingua nativa é o galego. O castelán representa humillacion, explotación e todo de mal para a identidade galega. Porque non van obrigar os franceses ou os ingleses e outros a falar castelán? Deixen os galegos en paz e van para a vosa terra.

Dice ser Alfonso
2009-07-17 07:44:03
Só encontran nais e pais colonizadores? Non encontran as Nais e os Pais colonizados neste PAÍS? Onde está a independencia editorial en relación ao réxime colonial?

Dice ser pepito/io
2009-07-16 23:45:03
para "terminator" Veo que pata ti la importancia de un idioma viene dada por la "necesidad" de saberlo para acceder a un puesto de trabajo. Tambien crees que si vas a emigrar necesitas saber inglés. Debo deducir entonces que si quieres que un niño aprenda ese idioma con 4 años (edad a la que no sabe lo que va a ser de mayor) es porque tu si crees que debe emigrar o depender del inglés. Hay miles de trabajos, muy dignos y bien remunerados (si es lo que quieres para tu hijo, para el mio quiero uno que le guste y en el que sea feliz), para los que no es necesario saber inglés. Puedes ser abogado, médico, enfermero, panadero, periodista, diseñador gráfico, músico, delineante... hasta empresario dueño de una multinacional y NO NERCESITAR para nada el inglés (que se lo pregunten al dueño del emporio Inditex, Amancio Ortega). Además, yo, tu, y cualquiera con un CI superior a 80 podemos aprender un idioma a cualquier edad, a los 4 o a los 40 años. Así lo hicieron los cientos de miles de galledos que a lo largo de la historia emigraron para ganar el dinero que aquí sólo tenían unos pocos. De las aldeas mas remotas llegaron a las ciudades mas modernas, y aprendieron todos los idiomas que se propusieron. No es necesario " preparar" a los niños de 4 años para ir a trabajar al extranjero para así superar nuestros miedos, fracasos y frustraciones. Sólo por vivir en Galicia un niño puede aprender dos idiomas sin esfuerzo e iniciarse en el conocimiento de otros. A esas edades lo propio es que juegue, no que tenda una agenda mas apretada que la de un broker con clases de inglés, natación y música sólo porque queremos tener un "superhijo". Ser buenos padres no es comprarle a un niño todo lo que nosotros no tuvimos y obligarle a aprender lo que nosotros no sabemos. Te animo a que sueltes ese lastre y te quites las anteojeras. anteojera. 2. f. pl. En las guarniciones de las caballerías de tiro, piezas de vaqueta que caen junto a los ojos del animal, para que no vean por los lados, sino de frente. Apl. a pers., u. t. en sent. fig.

Dice ser terminator
2009-07-16 10:34:56
para pepiño: pero hombre,a quien se le ocurre comparar al inglés con el gallego,solo a ti,desde luego. Mira,no es cuestión ya ni de complejos. Evidentemente,es algo que no se puede hacer,pero si se pudiera preguntar a cualquiera de los acérrimos defensores del gallego (cosa que me parece perfectamente lícita y loable,cada uno defiende lo que le da la gana),es decir,a Anxo Lorenzo,Guillerme Vazquez,etc,que si tuvieran que elegir entre inglés y gallego,para que estudien sus hijos en el colegio,estoy completamente seguro de que elegirian el inglés,basicamente porque lo que todos queremos es que nuestros hijos encuentren trabajo,donde sea y como sea,y el inglés,te guste o no Pepiño,abre más puertas que el gallego. O que crees tu que pedirán para ttrabajar en ellas las multinacionales extranjeras asentadas en Galicia?

Dice ser pepito/io
2009-07-15 17:40:55
"Panda de catetos... " Con este último comentario de "gallega" demóstrase/se demuestra a/la opinión que teñen/tienen algúns/algunos "bilingüistas" do/del galego/gallego e/y dos/de los que o falamos/lo hablamos. Incluso sendo/siendo galega/gallega. É/es un complexo/complejo que temos/tenemos. Sorprende que haxa/haya xente/gente que reclame o/el dereito/derecho a ser iñorante/ignorante, querendo/queriendo aprender un só/solo idioma en vez de dous/dos. Só/sólo castelán/castellano, e/y se/si é/es con acento andaluz mellor/mejor, que é/es mais/mas gracioso. Escribo en bilingüe para que me entendan/entiendan en toda hispanoamérica, Guinea Ecuatorial... e/y Galicia, claro. PD: observen los lectores de fuera de Galicia la facilidad para leer los dos idiomas e imagínense el nivel intelectual de los que dicen no entender el gallego. Una pena. Pero es que los gallego somos así, no es un tópico como pueden ver. Somos ignoranes, y reclamamos el derecho a serlo aún más. No valoramos lo nuestro. Pudiendo hablar bien dos idiomas de forma nativa preferimos hablar inglés, que no le sirve para nada al 95% de la población, pero... ¿y si nuestro hijo está en ese 5%?. Es el porcentaje de los triunfadores: médicos, pilotos de avión, guias turísticos, recepcionista de hotel en Londres... Si, aprendamos inglés y emigremos!! y que nuestros hijos ya hablen sólo inglés!!! Si!!! Creemos una super-raza aria de niños que hablen ingles de Oxford !!!

Dice ser gallega
2009-07-15 12:41:30
para exalumno: supongo que no tendrás perspectivas para un futuro fuera de Galicia,verdad? Pues me parece muy bien,pero no quieras que los demás tengamos esas miras tan estrechas. El gallego sólo sirve para andar por aqui por casa, y puede que a los demás nos apetezca darnos un garbeo por el resto del pais o del mundo para ganarnos la vida, y vosotros con vuestra politica de fuera el español y todo en gallego, obstaculizais nuestros proyectos de futuro. Panda de catetos...

Dice ser exalumno
2009-07-14 19:12:28
O traballo no I.E.S. Eusebio da Guarda pola recuperación e defesa do galego na cidade da Coruña é maxistral e exemplar. Se non fose polos meus profesores probábelmente hoxe non coñecería nin sería capaz de expresarme na lingua propia da nosa terra, é dicir un analfabeto funcional. A cantidade de galegofalantes na Coruña é miserábel, ¿debemos deixar que desapareza? ¿Debemos permitir que se convirta nunha simple peza de museu? Pode que moitos dos cidadáns que visitan esta web así o desexen ou consideren mais eu teño 26 anos, hai moito tempo que saín polas portas do Eusebio e agradecerei eternamente a aqueles primeiros profesores galegofalantes ó seu exemplo e maila súa paixón por aquilo que se non defendésemos, ninguén defendería por nós. Señores bilingües, deixen o galego en paz. A cultura non é mensurábel, unha lingua non depende da súa practicidade. Quen pensa así non ten mais valor que o do seu peto.

Dice ser Ana
2009-07-11 04:11:53
A cuestión da defensa do idioma galego na Galiza non é ideolóxica mais si NACIONAL. Hai defensores da nosa identidade en que o idioma é elemento fundamental, xente da estrema dereita, da dereita, do centro, da esquerda e estrema esquerda. Hai xente de todos os quadrantes ideolóxicos. Esconder isto é propaganda colonial miserenta.

Dice ser Jacinto
2009-07-11 04:11:23
Mesmo ameazados coa represión policial do réxime colonial son cada vez máis as voces que se levantan contra o réxime de extermínio da cultura e lingua galega. Parabéns Galegos de Coraxe

Dice ser Carlos
2009-07-11 04:10:36
É de destacar a coraxe con que moitos galegos e galegas defenden a lingua nativa e a identidade galega debaixo de gran represión colonial. Moitos son mesmo perseguidos persoalmente e profesionalmente tendo moitos prexuízos materiais e morais. Polo contrário aqueles que defenden a continuidade da colonización promovendo o castelán son persoas atrasadas e con malo carácter en que a defensa criminosa do colonialismo fica con quen o practica. Quen defende o idioma colonial na Galiza son persoas indignas porque eses réximes que estabelecen unha relación colonial entre pobos xa non é aceptado no mundo moderno. Xa sei os colonos din que Galiza é unha Rexión Autónoma. Entón quen manda na policía, nas forzas armadas, nas telecomunicacións, estradas etc.. É Madrid noutras autonomías no mundo son os pobos autónomos e non os colonizadores.

Dice ser mediterranea
2009-07-10 23:00:08
ESTOY ABSOLUTAMENTE DE ACUERDO CON RAMONCIN

Dice ser DE XUSTIZA
2009-07-10 21:13:52
EU CANDO VOU A MADRID FALO ESPAÑOL, CANDO VOU A CATALUÑA PIDO QUE ENSINEN PALABRAS EN CATALÁN, CANDO VOU A IRLANDA FALO INGLÉS (POR QUE SEI FALAR AINDA QUE ME SINTA GALEGA ATA A MÉDULA)...CON ISTO QUERO DICIR QUE PRIMEIRO RESPETO A MIÑA LINGUA, QUE É O GALEGO, E LOGO CANDO VIAXO RESPETO A DO PAIS A QUE VOU E FAGO UN ESFORZO PARA COMUNICARME. EN GALICIA QUERO VIVIR COMO GALEGO, E QUERO QUE OS MEUS FILLOS ESTUDIEN EN GALEGO, ISTO NON É IMCOMPATIBLE CON APRENDER MÁIS IDIOMAS, NON VENDADES UN BILINGÜISMO NO QUE NON CREEDES, DICIDE CLARAMENTE QUE O GALEGO O CONSIDERADES UNHA LINGUA DE PALETOS, SEDE SINCEIROS, OS QUE LOITAMOS POR VIVIR EN GALEGO ESTAMOS BASTANTES CANSOS DE ESCOITAR FALAR DE LIBERDADE, NOS NON IMPOMOS, NOS POMOS, ONDE É DE XUSTIZA POÑER!!!!!!!!!!!!!!!!!

Dice ser antiPP
2009-07-10 20:56:18
Excelente. Esta señora es también del PP y vota por ese partido como los demás que salen en estas entrevistas- porque piensan que su ideología sobre los idiomas es mejor que la de los demás y debe asumirse a nivel institucional. todo lo demás lo desprecian y además lo etiquetan como imposición. Pero, ¿qué se habrán creído?

Dice ser gallega
2009-07-10 19:05:58
Para iso:el que no te enteras eres tú. El tema de identificar un idioma con nacionalidad,es algo pequeñito que yo no comparto,porque soy gallega pero creci con el español,que tambien es idioma oficial y propio aqui en Galicia. O es que sólo los que hablan gallego se identifican con Galicia? De ningún modo neniño. Y lo vuelvo a repetir:no hables español,no aprendas español,sigue funcionando unicamente con el gallego,a mi me da igual de verdad,no me ofendes por ello,PERO POR FAVOR SE IGUAL DE TOLERANTE CON EL QUE NO TIENE EL MAS MINIMO INTERES EN UTILIZAR EL GALLEGO,VALE?

Dice ser Despatriado
2009-07-10 11:35:11
Cuanto nacionalisto o "galizo" hay en estos comentarios, no se os ve tanto por la calle ¿donde os meteis? "pringaos" cuando os quiten las subvenciones a ver si propagais vuestra "pseudocultura" de vuestro bolsillo. ¿colonización en el siglo XXI? no os apoya ni el gato sois pocos os votan poco y dentro de vuestro grupo politico a saber "bloque" teneis un caldo de tendencias diferentes; dejar opinar a los demas e iros a vuestros foros...... tan democráticos y cultos

Dice ser iso
2009-07-10 10:40:10
Ramoncín, que non te enteras, que unha lingua é tamén identidade, e non vos colle na cabeza que hai xente que se sinte galega, os que vivides sen patria sodes vos, asi que idevos a onde vos sintade identificados. O que ti chamas perder o tempo en aprender galego, eu o chamo invertir en ser máis persoas, ser máis plural, respetar a diferencia, apostar pola sociedade libre e sen complexos, se ti non queres invertir nisto, vaite a un pais onde non sexa necesario, por exemplo España, aqui somos e queremos ser distintos.

Dice ser ramoncin
2009-07-10 08:42:48
podremos dar al gallego,catalán y euskera todos los ambitos que tu quieras para darse a conocer y extenderse,PERO ESO NO IMPLICA LA COERCION EN SU USO A LOS DEMAS.Nosotros ya sabemos que están ahi,si nos apetece los estudiaremos y usaremos,sino no. El tema de los idiomas es cuestion de interés y practicidad.A parte del idioma materno,cuando dedicas tiempo a aprender otros idiomas es porque piensas que te va a reportar algún disfrute o porque te va a resultar útil en el mercado de trabajo. Con lo que lleva manejar un idioma,poder desenvolverte en él,...ustedes creen que los demas vamos a perder el tiempo estudiando catalan,euskera o gallego pudiendo estar aprendiendo inglés? Si? Pues muy bien,el que quiera que lo haga,es una opcion personal,cada uno gasta el tiempo en lo que le da la gana.Pero dejen de molestar y obligar a la gente a aprender unos idiomas que para muchos carecen de interés y utilidad. Para viajar por Cataluña,Galicia y Pais Vasco ya tengo el español.O en que idioma creen ustedes que se entenderán un vasco y un catalán si el primero viaja por ejemplo a Cataluña? No seamos necios y nos tapemos los ojos ante la evidencia.El español es el idoma de todos guste o no.Tú en tu casa utiliza el que te de la gana pero si sales fuera ya sabes el que tienes que usar si quieres buscarte la vida. Para viajar por el resto del mundo con el ingles ya te vale.

Dice ser Dias
2009-07-10 07:21:59
http://jfborges.wordpress.com/2008/01/06/em-badajoz-falamos-portugues/#comment-705

Dice ser Aida
2009-07-10 06:30:11
Un pobo que coloniza outro tampouco é libre. É por iso que en España todos viven con medo dos ataques da ETA e outros que poidan vir até acabar o réxime colonial.

Dice ser Firmino
2009-07-10 06:26:58
En todo o mundo os colonos van aínda que sempre de mans baleiras, despois de estaren séculos protexidos polo réxime colonial. Os casteláns españolistas non terán mellor sorte. A arrogancia de queren impor aos galegos a vida castelá en especial o idioma colonial gerar na Galiza o odio aos casteláns. A historia universal está chea de exemplos de como isto acaba. Os españolistas casteláns vexan o fin doutros que noutras partes do mundo tamén viviran previligiados polo réxime colonial a destruír as culturas nativas. Vexan como acabaran. Vexan o voso fin. Alí como aquí os réximes coloniais tamén sempre afirmaban que os independentistas eran minoritarios, porén acabou por se probar que eran ben maioritarios. Mesmo absolutos. -

Dice ser Maria
2009-07-10 06:25:38
O réxime transformou o castelán con todo o poder represivo nunha raposa, e o galego nunha galiña submissa. O movemento Galiza bilingue quere pór raposa e galiña pechadas na mesma capoeira. Chaman a isto liberdade. Cal o resultado?

Dice ser Anónimo
2009-07-10 06:24:53
Con toda o protección do Estado, represión policial e da comunicación social a manipular as informacións a favor da defensa do castelán que coloniza e domina durante séculos na Galiza sen que ninguén se preocupe co galego, vén agora o argumento da Galiza Bilingue con Liberdade é ridículo. Como se pode dar liberdade a unha galiña no mesmo espazo que unha raposa? Que tipo de comunicación social que toma partido e usa todas as técnicas de convencimento e que clasifica de radicais os galegos que queren só vivir e falar como galegos na Galiza? Teñan vergoña. A CAUSA DO PROBLEMA È A OCUPACIÓN CASTELÁ. Non hai nada máis extremista e RADICAL do que un Estado veciño ocupar e colonizar culturalmente o outro durante séculos. Isto está a facer a España á GALIZA. Negar en pleno século XXI o dereito á autodeterminación conforme está consagrado na CARTA das NACIONS UNIDAS..... e aínda promover manifestacións colonizantes coa policía fardada a participar e outra parte da policía a cargar sobre o pobo da terra. Cos civís da étnia ocupante a gritar xunto dos que viñeran de fóra que a policía é súa amiga. As forzas da "orde" na verdade desorde a practicar terrorismo de Estado pagado co diñeiro dos impostos cobrados á propias vítimas. ISTO SI é EXTREMISMO e Radicais colonizadores. A comunicación social controlada polo réxime colonial a presentar as vitimas galegas como os malos e os provocadores de fóra como os bos. É crime mentir e manipular os feitos para colocar a poboación contra quen ten razón e dignidade se sente ocupado e provocado na súa terra polos de fóra. Liberdade para a Galiza e para os galegos . Para os espanholistas a palabra liberdade significa opresión para os nativos da Galiza e liberdade para os colonizadores continuaren a explotar e colonizar os galegos. Dúas formas de liberdade! San moitos os crimes contra a humanidade practicados polo Estado español na Galiza, desde Calúnia, Coacción, Agresións físicas , Morais, Intlectuais, Colonialismo, Prisións ilegais sen culpa formada só por ideas políticas, Xenocidio cultural, Físico e outros crimes

Dice ser Raul
2009-07-10 06:23:56
Os crimes que o Estado español practica hai séculos coa ocupación e colonización dos países veciños son moi maiores do que os crimes condenabades da ETA . Digo condenabades porque todos os crimes son condenabades. Nada xustifica o recurso aos crimes para impor as ideas. Poren o Estado español non pode atribuír as culpas soa aos outros. O Estado español é o principal responsábel e culpable por todo de mal que é feito polos movementos que loitan polo fin do réxime colonial e pola liberación das súas Patrias ocupadas. Se non fose o colonialismo da autoría de España non había este tipo de crimes. O Século XXI réximes coloniais xa non son aceptábeis.

Dice ser Serra
2009-07-10 06:21:24
Galegos e galegas despois de leren o que os colonizadores escriben contra a nosa identidade aínda teñen esperanza que os colonialistas muden? Temos que expulsar da Galiza estes colonos. GALIZA CEIBE

Dice ser Lucas
2009-07-10 06:17:21
Defender o castelán contra os idiomas nativos debaixo e protexido polo réxime colonial é de moi covarde.. é non ter carácter.. é ser miserável... é ser moi máis do que fillo da Puta...

Dice ser Galego
2009-07-10 06:14:07
A proba da colonización é o feito da liña editorial destes artigos comezaren sempre a defender o castelán. Os galegos perseguidos alí van respondendo ao colonialismo.

Dice ser O sea!
2009-07-10 04:23:50
Que curioso que todos los padres que andan saliendo por aqui con lo del idioma de sus hijos tnagn la misma pinta de pijos ricos repelente

Dice ser GALEGO
2009-07-09 21:56:41
Yo mismo me dedico a los idiomas desde hace muchos años. La gente piensa que una lengua se aprende yendo a clases solamente y eso no es cierto. Hoy en día se necesita algo de todo: clases, televisión, internet... Por eso, lo que sucede en la enseñanza sólo es una parte de la cuestión, aunque los defensores de una lengua o de otra piensen que ahí es donde se libra la batalla definitiva. El problema del gallego, el catalán y el vasco es que tienen pocos ámbitos de uso en comparación con el castellano, por lo que hay que lograr la competencia lingüística de los ciudadanos en esas lenguas.

Dice ser BFG
2009-07-09 20:21:14
Para Galego: Pues sa sabes, si con dos horas a la semana se aprende un idoma, púntate en 20 idiomas y vas a ser un políglota del carajo

Dice ser GALEGO
2009-07-09 19:23:18
Este tipo de gente lo que hace es asumir todos los complejos y los prejuicios en contra del gallego -muy extendidos por desgracia en Galicia- pero pretende darles un aire de "libertad" y "constitucionalismo". Las administraciones están perfectamente legitimadas para hacer que todos los alumnos sean competentes en una o más lenguas.

Dice ser CATALANA
2009-07-09 12:02:17
Eu se non fora galega querria ser CATALANA. http://www.anosaterra.org/nova/a-universidade-de-barcelona-contara-con-grao-galego-portugues-.html

Dice ser lass
2009-07-09 09:25:12
Fora fachorros.Spanish go home.

Dice ser para odio
2009-07-09 01:25:11
aqui nadie odia el gallego tio,eso es una pelicula de miedo que os habeis inventado 4 fanáticos.Aqui de lo que se trata es de que hay gente que no entiende que en pleno siglo XXl haya que idolatrar una lengua.La lengua es un instrumento y punto.Habrá gente que la utilice y gente que no,y ya está,no quieras ver fantasmas donde no los hay. Qhe hay más gente que utiliza el castellano,pues que le vamos a hacer,la gente es libre de "utilizar" el instrumento que le venga en gana.Estaría bueno!!!!

Dice ser CUSPIDORES
2009-07-08 21:28:35
Non me extraña nadiña que se considere a xente galega paleta, a quen se lle ocorre ter unha lingua propia e facer o posible para afogala!!!!! cuspen e temos que dicir que chove!!!! CANTO TEMOS QUE APRENDER DOS CATALÁNS!!!

Dice ser mucha lstim
2009-07-08 21:19:25
Tengo una hija de 8 años y un hijo de casi 3. Mi marido es francés y yo de Cantabria pero llevamos viviendo en Galicia 6 años. Mis hijos hablan conmigo en español, con su padre en francés y me considero una madre afortunada por el hecho de que en la escuela aprendan el gallego. Mi hijo pequeño empezó el año pasado en una galescola, esas escuelas que estais intentando eliminar del mapa. Son niños sanos, aprenden perfectamente cualquier tipo de materia, no doy crédito a todo lo que se dice en estos foros. Cuantas más lenguas mejor. Toda esta situación me da mucha lástima.

Dice ser ODIO
2009-07-08 18:30:09
DECID LA VERDAD: ¿POR QUE ODIDAIS TANTO EL GALLEGO? Y NO ME VENGAIS CON MILONGAS DE LIBERTAD. ES ODIO, PURO Y DURO.

Dice ser igualdad
2009-07-08 17:21:58
y totalmente de acuerdo con terminator

Dice ser Igualdad
2009-07-08 17:19:28
etoy de acuerdo con Sabela

Dice ser igualdad
2009-07-08 17:18:11
Los galleguistas quieren libertad, pero no quieren la del español, eso no es igualdad, ni respeto, ni civismo, quiero que todo acabe de una vez, estoy harta de los galleguistas!

Dice ser sabela
2009-07-08 16:40:10
para una nai:no se trata de que digamos a los profes como tienen que dar su asignatura,es decir,que hagan más o menos exámenes,que pongan o no deberes en casa,que den más prácticas o más teoria,... se trata de que se limiten a enseñar su asignatura,sólo su asignatura,en el idioma que el niño comprenda mejor,y luego,que el gallego o el castellano lo aprendan en las 4 horas semanales correspondientes. Yo creo que me he explicado bien,al igual que terminator o Gloria Lago.Aqui lo que veo es que o los hay duros de mollera o se dedican a hacer demagogia porque no les asiste la razón.

Dice ser unha nai
2009-07-08 15:11:33
A mi mis padres me educaron en castellano porque pensaban que era lo mejor para mi porque a ellos los insultaron mucho cuando eran pequeños y no querian que a mi me ocurriese lo mismo. No colexio a partir do instituto tiven asignaturas en galego, non tantas como desexaria, na universidade aínda menos e agora que son fisioterapeuta falo e educo o meu fillo en galego. A opinión de todo o mundo é respetable, pero nunca pode ser punto de decisión para a lingua vehicular nas escolas. Nas familias hai moitos prexuizos, moita falta de valoración, moitos pais como os meus con experiencias negativas,...non somos obxectivas as familias, e igual que a min ninguén me di como teño que facer as miñas intervencions, non podo pretender decirlle ós profesionais dos colexios como deben de executar o seu traballo. Sexamos sensatos e cada un que se adique a aquilo para o que foi formado. Unha nai.

Dice ser lorena
2009-07-08 14:53:36
La solución al problema lingüístico se llama LIBERTAD. Dejad que los niños se expresen en clase en su lengua materna y oficial de España. No secuestreis su voluntad.

Dice ser Anónimo
2009-07-08 13:47:22
Yo no voto a los bloque, pero lo que estais haciendo con el gallego es un crimen, es una auténtica vergüenza, dejad a los niños tranquilos en los colegios. Estais haciendo un problema donde no existia.

Dice ser acosadores
2009-07-08 12:49:42
tamén lle dicides ó ciruxano como ten que operar os vosos fillos? tamén lle dicides ó dentista como lle ten que abrir a boca? pobres profes o que tal teñen que aguantar. se chego a ser eu profesor denuncio a estes pais por acoso.

Dice ser terminator
2009-07-08 12:16:06
Pero vamos a ver un profe de matematicas o de conocimiento del medio de que se tiene que preocupar de que el niño aprenda matematicas o de que aprenda gallego? ES QUEEEEE....... MANDA HUEVOS!!!! Estamos llegando a unas cotas de cretinez supina más altas que el Everest.El que quiera dedicarse a enseñar gallego que repita las oposiciones y las haga optando a una plaza de gallego,y el que realmente quiera enseñar la asignatura que sea (mates o cono) que le imparta en el idioma que resulte más eficaz para el niño,ya sea en gallego ya en castellano. Como bien dijo Gloria Lago en la entrevista en TVG,no se trataria de segregación,pues esta se hace en contra de la voluntad de las personas,sino de dividir las clases entre aquellos a quienes eligen un idioma u otro voluntariamente.VER ENTREVISTA. Se puede y se debe hacer para que todos podamos seguir entendiendonos en paz.

Dice ser Susana (santiago)
2009-07-08 12:00:16
Al profe le digo que enseñe a mi hijo en el idioma en el que habla, sueña y se relaciona con el mundo, el castellano. Después, que se atenga a los contenidos académicos que establece la ley de la enseñanza. Pero en el idioma de mi hijo mando yo y no el. Muchos profesores son alquimistas lingüísticos totalizatrios que van a los colegios, por lo que se ve, a decirle al mundo en qué idioma deben hablar.

Dice ser profe harto
2009-07-08 10:39:59
Los que nos dedicamos a la docencia conocemos perfectamente a este tipo de señoras. Pretenden decirnos a los demás lo que tenemos que pensar y lo que tenemos que hacer. Les importan un pepino los idiomas. Van a lo suyo y se erigen en paladines de su "libertad". Aunque parezca increíble también se meten en cómo hay que dar las clases de otras asignaturas y qué hay que hacer con los alumnos. Son una auténtica cruz en los institutos porque piensan que el profesor forma parte de su servicio doméstico.

Dice ser Florete
2009-07-08 09:05:07
Defender la libertad, los derechos, ser plural, abierto, es muy sencillo. Defended nuestros derechos a poder usar nuestra lengua en todas las instituciones. De la misma manera que defendimos el derecho a usar el gallego, defended vosotros ahora nuestro derecho y deseo de poder usar el castellano: colegios, universidades, televisiones, radios, instituciones, etc. Los que quitan derechos, limitan la libertad de las personas, y quien limita la libertad es un fascista. Estoy convencido que como defensores de la libertad, en vuestra lucha por los derechos de las personas, porque tenéis sentido de la justicia, apoyaréis a quienes queremos usar nuestro derecho a recibir nuestra enseñanza en castellano. Gracias

Dice ser Gami
2009-07-08 07:54:51
¿Ves Marisol como ladran? más abajo de este comentario? Has dicho de forma sencilla la verdad. Ahora seguirán ladrando. Eso, eso, que ladren contra la libertad. Ahora Feijóo que se se decida ya y deje que los padres elijan.

Dice ser Antnio
2009-07-08 01:40:49
Son castellano, mas hasta hoy no entiendo porque el Estado español no acaba con la "colonización". Los gallegos no son inferiores a mí. Tienen el derecho de mandar en su tierra. Será que no podíamos vivir todos bien como vecinos? El Estado español por mantener un régimen de relación colonial, degrada las relaciones entre pueblos. Cualquier día sólo restará el odio.

Dice ser Galego
2009-07-08 01:39:07
A proba da colonización é o feito da liña editorial destes artigos comezaren sempre a defender o castelán. Os galegos perseguidos alí van respondendo ao colonialismo.

Dice ser Rosa
2009-07-08 01:37:44
Falar a favor do réxime colonial é fácil, mais cando este réxime caer é que eu vou ver eses valentes

Dice ser Nunez
2009-07-08 01:35:10
España é moi grande e a Galiza é pequena. Por iso na Galiza só hai espazo para os galegos, quen quixer ser españolista que vaia para España alí ten moi máis espazo.

Dice ser Carlos
2009-07-08 01:33:57
Comezo a concluír que con xente con esta mentalidade colonizadora en pleno século XXI só restará ao pobo galego a loita armada pola defensa da súa identidade.

Dice ser Telmo
2009-07-08 01:30:26
Sara es unha colonialista fascista nazi. Queres a morte da cultura e idioma galego. O castelán é o idioma de Castela na Galicia temos o idioma galego que os colinizadores queren matar. Ve a túa figura neste filme: http://www.youtube.com/watch?v=_0SYAGvQlXA&NR=1

Dice ser Sara
2009-07-08 00:59:40
Mucho ánimo a Marisol y muchas felicidades y gracias por su valentía, por decir lo que la mayoría de las madres piensan y por soportar las estupideces de los fascistas del BNG. Garcias por tu testimonio, por preocuparte por tus hijos y por hablar para que los de los demás no sufran la humillación de no poder aprender en su lengua. Mira como comentan los perros, como están de rabiosos, cómo están asustados prorque el amedrantamiento al que nos tenían sometidos se acaban. Ladran, luego cabalgamos.

Dice ser D
2009-07-08 00:58:36
Os pobos teñen todos os mesmos dereitos. A relación colonizador colonizado xa non é aceptábel os días de hoxe. Cando as aulas en Castela foren dadas en galego será xusto na Galiza seren dadas en castelán. Até alí non!

Dice ser Carlos
2009-07-08 00:54:20
É moi malo falar español, na Galiza, porque o español é o idioma do colonizador. O idioma español representa unha grande Humillacion do pobo galego.

Dice ser PROFE GALEGO
2009-07-07 23:19:00
Claro, señora, el profe le manda buscar las palabras en el diccionario, como se hizo toda la vida. Lo que pasa es que hoy en día los que tenemos que sufrir en clase a alumnos como sus niños estamos hasta la coronilla del facilismo de la LOGSE y de los prejuicios en contra de los idiomas. En el barrio de Coruña en el que vive son ustedes especialistas en estos últimos.

Dice ser ojal!
2009-07-07 22:23:22
q le paguen un plus a los profes de estos niños por aguntar a esta madre, ojalá fueramos catalanes!

Dice ser Q ASCO
2009-07-07 22:07:03
QUE ASCO DE XENTE, QUE VERGONZA AXENA ME DADES, POBRES CRIOS, SE CHEGO A SER O SEU PROFE MÁNDOVOS A MERDA DIRECTAMENTE, LARGADEVOS QUE NON SODES QUEN DE CHAMARVOS GALEGOS.

Dice ser LIBERTZ
2009-07-07 21:13:14
DIOS ,ADONDE VAMOS A YEGAR: PROFESORES OBLIGANDO A LOS NIÑOS A USAR DISZIONARIOS EN CLASE, QUE ORROR. KE ALGUIEN AGA ALGO, POR FAVOR. ABAJO LA DICTADURA DE LOS DISZIONARIOS, QUE CADA UNO ESCRIVA COMO KIERA.

Dice ser LIBERTZ
2009-07-07 20:48:10
DIOS ,ADONDE VAMOS A YEGAR: PROFESORES OBLIGANDO A LOS NIÑOS A USAR DISZIONARIOS EN CLASE, QUE ORROR. KE ALGUIEN AGA ALGO, POR FAVOR. ABAJO LA DICTADURA DE LOS DISZIONARIOS, QUE CADA UNO ESCRIVA COMO KIERA

Dice ser FGO (Lugo)
2009-07-07 20:01:21
Espero que esta lamentable situación de falta de libertad sea resuleta lo antes posible y en el próximo curso, ya

 
Publicidad