LA VOZ LIBRE

Antonio Roca (La Coruña): "Si no derogan el Decreto, mi hija sólo aprenderá a escribir y leer en gallego"

Denuncia que los libros de texto marginen a España y sólo hablen de Galicia

Belén Piedrafita
2009-06-21 18:58:45

La Coruña.- Antonio Roca es de La Coruña y tiene dos hijos de cinco y diez años. En casa, tanto él como su mujer siempre han empleado indistintamente el gallego y el español, pero en la actualidad, y visto que no podían escoger el idioma de escolarización de sus hijos, se han decantado por utilizar casi exclusivamente el español para compensar la casi total ausencia de esta lengua en el sistema educativo de Galicia.

- ¿Qué situación desea denunciar?

- A raíz del Decreto 124/2007, de 29 de julio, la escolarización de nuestros hijos cambió. Desde el principio ya sabías lo que había. Tenías claro que no tenías posibilidades de escoger. Este decreto manifiesta que al menos el 50 por ciento de las materias deben impartirse en gallego, por lo cual en teoría la otra mitad debería ser en castellano. Sin embargo esto no se cumple. Mi hijo tiene diez años y está actualmente en quinto de Primaria. La única asignatura que recibe en español es la de Lengua española, de cuatro horas semanales. Además, creo que incluso eso podría reducirse, ya que me parece que en sexto solamente son tres horas. El resto de asignaturas se imparten directamente en gallego.

- ¿La llegada del Partido Popular al Gobierno regional ha modificado en algo esta situación?

- No. El descontento es general, ya que cuando el Partido Popular ganó las elecciones dijo que derogaría el decreto de forma inmediata. Sé que consiguió muchos votos por ese tema: hay gente de Galicia Bilingüe que no pertenece o que no vota habitualmente al PP y que lo hizo por esa promesa electoral, pero nada ha cambiado. La gente está un poco cabreada con el tema. Durante estos días está habiendo en Galicia una importante presión mediática en torno a este tema por parte del Bloque Nacionalista Galego (BNG). Realizan manifestaciones y emiten propaganda a través de sus organizaciones afines (Briga-nos, Galiza Nova…). La Mesa por la Normalización Lingüística está realizando una campaña espectacular: exigen a Núñez Feijóo que pida perdón por sus propuestas sobre la derogación del Decreto. Esto es totalmente inadmisible. En las últimas elecciones, el PP gallego obtuvo el 45,95 por ciento de los votos; el PSOE, el 29,56%; y el BNG, el 16,21%. Yo no sé desde cuándo una minoría puede pasar por encima de los que libremente decidimos otra serie de cosas. Están menospreciando a la mayoría.

- ¿Cómo realizó el cambio de idioma el colegio en el que estudian sus hijos?

- Con el centro tenemos muy buena relación. Son personas muy razonables, pero están obligados a cumplir la ley, ya que se realizan inspecciones continuas. Antes del Decreto muchas asignaturas se daban en español. Además, si un niño preguntaba algo en castellano se le respondía en el mismo idioma, de la misma forma que en gallego. Actualmente, no les ha quedado más remedio que adaptarse. Es un colegio concertado y si incumple la normativa podría perder la subvención.

"LOS PROFESORES PODRÍAN MANIFESTARSE, PERO NO LO HACEN"

- ¿En qué se basaba cada profesor para escoger la lengua en la que impartía las clases?

- En función de sus preferencias personales y según cuál fuera la lengua mayoritaria de la clase, sin ningún tipo de imposición y de forma totalmente razonable. Sin embargo, ahora están obligados a hablar en gallego todo el día. Tengo una niña de cinco años que actualmente está en Educación Infantil, el año en el que habitualmente empiezan a leer y escribir. Si el curso que viene comenzase primero de Primaria y el decreto no se derogara, aprendería a escribir y a leer solamente en gallego. No tendrá la opción de hablar en español. Nos escuchará a nosotros o lo oirá en televisión, pero salvo que nosotros le demos una educación extra donde le enseñemos la otra lengua, a día de hoy no tiene ninguna posibilidad real de estudiar en castellano.

- ¿Ha hablado en algún momento con el director o con los profesores?

- Con algunos profesores sí, con el director no. Ellos actualmente no pueden hacer nada. Desde luego podrían manifestarse pero no lo hacen. La gente deja que las cosas transcurran por sí mismas. Como nadie se opone de forma activa y todo el mundo se calla, al final se cumplirá lo publicado en el Diario Oficial de Galicia (DOG). Por ejemplo, en Coruña las AMPAS reciben subvenciones de la Xunta si emiten los comunicados y las circulares en gallego, pero no si lo hacen en español. Y lo mismo con las actividades extraescolares. Todas las actividades lúdicas a las que asisten los niños son en gallego. El castellano está claramente menospreciado.

- ¿Cómo fue el cambio para sus hijos?

- No es traumático, porque en cuanto llegas a casa practicas otro idioma y afortunadamente podemos escoger el idioma de los medios de comunicación que consultamos, pero la totalidad de las actividades escolares son en gallego. A los niños no les dan ya la opción ni de traumatizarse. No puedes escoger.

- ¿Qué lengua emplean en casa?

- Tanto mi mujer como yo siempre hemos sido bilingües. Ambos utilizábamos ambos idiomas pero ahora yo empleo mucho más el castellano. Es una cuestión de principios. Tan mal está la imposición de antes del castellano como la de ahora del gallego. Puedo escoger la religión de mi hijo o mi manera de pensar; ¿por qué no voy a poder escoger el idioma en el que quiero que se enseñe a mis hijos?

"SE HABLA MENOS GALLEGO PORQUE SE IMPONE"

- ¿A sus hijos les pareció extraño el hecho de que la mayor parte de las asignaturas se pasaran a dar en gallego?

- Sí. Te lo preguntan, lo que pasa es que con ocho años poco les puedes explicar. Les pareció raro, ya que en el recreo ni siquiera hablan en gallego. Me da la impresión de que ahora mismo se está hablando menos gallego que hace tres o cuatro años. ¿Por qué? Porque se les impone. Y a un niño cuando se le impone una cosa, cuando se le 'castiga' con una cosa determinada, acaba cogiéndole manía.

- ¿Cuál es la lengua materna mayoritaria del centro al que acuden sus hijos?

- El castellano. En La Coruña capital el 80 por ciento de la población es castellanohablante, digan lo que digan los medios propagandísticos. Incluso el Ayuntamiento está realizando una inmersión lingüística bastante pronunciada en estos últimos meses. Hace poco llegó una información municipal sobre la igualdad del hombre y de la mujer únicamente en gallego. Y en La Casa de las Ciencias, un museo de carácter nacional al que acude mucha gente del resto de España, todos los paneles informativos están exclusivamente en gallego. Están obligados a incluir la información en ambos idiomas y no lo hacen.

- ¿En alguna ocasión los profesores han impedido a los niños hablar en castellano?

- No. Yo he hablado con los profesores de mi hijo y no han llegado a ese punto. Si no te conocen, la primera vez se dirigen a ti en gallego (supongo que por el 'qué dirán'), pero si les respondes en castellano ellos cambian de idioma sin problemas. No tengo la impresión de que ellos crean mucho en la inmersión lingüística, simplemente lo hacen porque están obligados.

- ¿Sabe qué lengua utilizan preferentemente esos profesores en su vida cotidiana?

- Creo que un 70 por ciento son castellanohablantes. De todos los profesores con los que yo hablé, únicamente con uno mantuve una conversación en gallego; con el resto fue siempre en castellano.

- ¿Usted y su mujer son de familia gallega?

- Sí, lo que pasa es que los orígenes de mis apellidos son catalanes. Pero somos gallegos de cuarta o quinta generación. Nunca hemos tenido problemas con el idioma, jamás. La lengua no debe crear confrontación, debe unir.

- ¿Sus hijos comprenden ambos idiomas y se desenvuelven bien en los dos?

- Sí. Sin embargo, el niño con diez años tiene muchas más faltas de ortografía en castellano que en gallego. Al tener todas las materias en gallego construye las frases mucho mejor en esta lengua.

- ¿Sabe si el resto de padres están satisfechos con esta situación?

- He hablado con algunos de ellos y me ha dado la impresión de que no lo están. Sé que hubo gente del colegio de mis hijos que fue el 8 de febrero a Santiago a la manifestación organizada por Galicia Bilingüe. En contra de lo que se intentó manipular en su momento, en esa manifestación no había tendencia política alguna. Lo único que se pedía era libertad para poder escoger el idioma en el que querías educar a tus hijos, nada más. Lo que sí se vio claro en esa manifestación fue la falta de tolerancia de determinados sectores de la sociedad: nos tiraron piedras y botellas, rompieron coches de policias, éstos tuvieron que protegernos...  Por el contrario, la manifestación en defensa del gallego que organizó la Mesa por la Normalización el 17 de mayo, día de las Letras Gallegas, transcurrió sin ningún problema. Absolutamente nadie les molestó.

- ¿Qué tipo de educación desea para sus hijos? ¿Cuál sería a su juicio la opción adecuada?

- Estoy de acuerdo con la opción de los itinerarios. Sé que en un pueblo sería más difícil, pero en una ciudad no es tan complicado. Si en un colegio hay quinto A, quinto B y quinto C, por ejemplo, es muy fácil poner quinto A castellanohablante; quinto B, gallegohablante; y quinto C, bilingüe. Me conformaría con que los padres pudieran elegir las materias troncales en las que sus hijos se van a educar. Y después si tú quieres dar en el otro idioma el resto de asignaturas, perfecto. Si una mayoría escoge una cosa habrá que aceptarla, pero no estoy de acuerdo con la inmersión lingüística en las materias troncales.

"LOS LIBROS DE TEXTO DE MI HIJO SÓLO HABLAN DE GALICIA"

- ¿Qué opina del contenido de los libros de texto?

- Éste es el temario del libro de Ciencias Naturales que tiene mi hijo este año en quinto de Primaria: 'Instituciones y población de Galicia', 'Distribución de la población en Galicia', 'Tradición en Galicia', 'Prehistoria y Edad Media en Galicia', 'La Prehistoria, la Historia y la Edad Antigua', 'Los romanos en Hispania y en Galicia', 'El Medievo en Galicia' y 'La Edad Moderna en Galicia'. En absoluto citan la Edad Media, no vamos a decir en España, pero ni siquiera en la Península Ibérica o en Europa. Los libros de texto sólo hablan de Galicia. Creo que este tipo de enseñanza tiene muy poca calidad.

- ¿Cree que el contenido de los libros de texto se hizo más localista a consecuencia del Decreto?

- Sí. Ahora mismo es mucho más centralizado y dirigido. No se dan cuenta de que en Galicia tenemos unas fronteras geográficas y que de ahí ya no se puede sacar más de lo que hay. No puedes estar continuamente leyendo los libros de los niños, pero me da la impresión de que se ignora completamente el contexto en el que Galicia está situada. Me parece muy bien que se hable de Galicia pero no limitar a los niños a eso.

- ¿Cree que hay cierto componente identitario en los libros de texto?

- Sí. Creo que se está focalizando la enseñanza de los niños hacia un nivel más nacionalista. Su máximo es “primero yo y después lo demás”. Yo creo que no les importan las ventajas de tener un poquito más de cultura o un poco más de altura de miras. Se centran exclusivamente en el contenido más localista y luego, si da tiempo, ya se verá lo demás.

- ¿Cree que el nuevo gobierno va a cambiar algo?

- Lo espero porque si no, no sé cómo va a acabar esto. Hablé con unos cuantos padres y con algunos miembros de Galicia Bilingüe y todos me manifestaron que estaban bastante cabreados. Incluso se habla de que nos movilicemos otra vez para que se cumpla lo que Feijóo prometió en su campaña. Al día siguiente de llegar al Gobierno, permitió a sus parlamentarios que se expresasen en el idioma que mejor tuvieran a bien en aquel momento. Sin embargo, pospone continuamente la derogación del Decreto. En primer lugar estaban hablando de cien días, ahora dicen que no va a ser para este curso sino para el que viene. Están intentando alcanzar un consenso con el resto de grupos y para ello han nombrado como secretario de Educación a una persona muy afín a las ideas del BNG y de la Conferencia Intersindical Galega (CIG). Si Feijóo permite que sus parlamentarios se expresen en las dos lenguas, también debería permitírselo a mis hijos. Esto es una espiral sin fin. Si no se paraliza el Decreto ya, los niños se van a comer esto un año más. La gente tiene que movilizarse. 

Comentarios

Dice ser GZ
2011-03-02 01:33:34
Otra vez la técnica "Angelical" prohibida en ventas en todos los países civilizados del mundo es aquí aplicada para promover el mayor crimen contra la humanidad -la colonización-. Los temas sobre la Galiza son siempre colocados como si los castellanos fueran las víctimas. Las madres de la etnia castellana que quieren que las escuelas de la Galiza hablen castellano etc.. Nunca el tema es aunque las madres gallegas han hace siglos que hablar castellano . Que los gallegos viven en su tierra sin poder hablar y escribir gallego normalizado. Que el bilinguismo es una solución muy buena para Madrid. En la Galicia no porque ya tuvimos muy tiempo la colonización castellana. Finalmente defienden siempre la posición colonial que el Estado español ha en la relación con la Galiza. El siglo XXI el colonialismo es inaceptable. La tendencia del mundo es mayor unión entre los pueblos y el reconocimiento mutuo de la soberanía de cada pueblo. Contribuiam mucho para la paz dentro de los muros del actual Estado español si no fomentaran ideas coloniais y reconocieran que los gallegos son un pueblo con los mismos derechos que los castellanos. Si no se obliga los castellanos a hablar los idiomas de las naciones que ocupan, porque se obliga los ocupados a hablar el idioma del ocupante?

Dice ser GZ
2010-02-16 18:58:14
Segundo un estudo de opinión independente feito por unha universidade norteamericana cerca de 93% da poboación portuguesa admira as causas independentistas Vasca, Catalá e Galega. Nese estudo preto do 80% van máis lonxe ao consideraren que o Estado español é o único responsábel pola violencia neses países, considerando os seus habitantes como vítimas de agresión física, económica, cultural e política. Colocados perante a cuestión dos atentados de orixe vasca con mortes , gran parte responden que todas as loitas pola liberación dos pobos provocan vítimas e os vascos son entre todos os movementos de liberación aquel que máis selectivamente ten atinxido persoas que directamente son cómplices na ocupación do seu país. Cando se coloca a palabra terrorismo para definir os nacionalistas vascos, a resposta é case unánime que son movementos de liberación, que a liberdade non é terrorismo , polo contrario a ocupación dunha nación a destrución da súa lingua e cultura e explotación económica e extinción de identidade iso si é terrorismo. Polo contrario o 1º ministro Sócrates que está a atravesar o peor momento de credibilidade e popularidade que xa algunha vez un xefe de goberno tivo en Portugal, mantén unha alianza con Zapatero contra a ETA nas bases no país Luso

Dice ser Luis
2009-08-30 07:13:58
Vexa como o colonialismo castelán está hai moi a roubar a identidade aos outros pobos ibéricos. Vexa a actual mancha sucia do infiltrado castelán españolista na Galiza. Este mapa mostra que: O castelán era e é un idioma inculto cheo de defectos lingüísticos e ultra minoritario alí ao norte que ao coller o poder en Madrid impuxo a colonización aos restantes que tiña idioma máis cultos como o Galego/portugués por exemplo que co Ocitano eran as linguas máis perfectas da época: http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser Anónimo
2009-08-25 04:59:38
GALICIA a martyr nation in the Iberian Peninsula. Spain imposes two languages Creole(RAG) or Castilian (known Spanish). A people that has maintained its language even banned for centuries by the colonizers. The colonial police use of firearms on the population they claim to want to speak the native language Galician. See colonial state terrorism: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA

Dice ser John
2009-08-08 20:56:49
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist? The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union. The eyes close calls into question their own principles. The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country. The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it. Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language. Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State. The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive. The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language. In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians. All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia. Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.

Dice ser Anti-Galiban
2009-08-08 12:25:16
Pero cuanto GALIBAN hay en estos comentarios ¿donde os meteis tantos? porque por la calle no se os ve, pandilla de pringados, la sociedad gallega no os necesita, es más os desprecia. ¿ mejor morir que ser esclavos ? hacer un favor y hacer lo primero, porque aqui en galicia no hay esclavos sino gallegos "normales" y que tienen otras ideas que no son las vuestras, y cuando no son las vuestras segun vosotros es que no son democraticas solo hay democracia CUANDO SE IMPONE LO QUE vuestra ideologia STALINISTA os permite, una ideologia ruin retrogada e inutil ¿colonizados? pero por quien "mataos" por suevos,celtas, romanos, musulmanes, visigodos, godos,..........¿sabeis de algun pais que no haya sido "colonizado" alguna vez; y otra cosita más para acabar en galicia aparte del gallego se habla ESPAÑOL no CASTELLANO, el castellano se hablaba en castilla pero el español se nutre de otros vocablos universales que vienen de america latina esa parte del mundo donde hablan esa lengua "cuatro gatos" si es que sois como niños, claro que si llegasteis a la universidad os la pagó el opresor estado

Dice ser FONSECA
2009-08-07 05:54:42
There is a nation in the Iberian Peninsula with identity, language and culture itself. This nation is called GALIZA. His people peacefully demanding their right to Self-determination, but the Spanish denies that right enshrined in the UN Charter. The language is forbidden, even worse the Spanish illegitimate takes advantage of the ban on writing during centuries of colonization for the Spanish creole trying to destroy. The full recovery of the language against colonization is a fight without regard for the Spanish State of the principle enshrined in international law of equality of arms. The Spanish state brutally hits the shot and hit with militarized police the Galicians only say that they want to talk in your language. The police protect the colonial settlers Castilian who watch out for the insult Galician people. With the army of occupation in Galiza, police, civil guard and controlled all the information you know nothing outside the colonial walls. The media are manipulated in Spain. The victims are called extremists when they speak your language. It is a civilization that is being killed by Spain in the XXI century in Europe. See what happens when the Galician people say they want to speak your native tongue clean of colonization: http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related This was the result of a demonstration organized in Galiza by Castilian that came from Castile with police to monitor. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating in the same uniform expression. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating ( in the official uniform)in the demonstration.

Dice ser Galego
2009-07-25 07:52:14
ESTADO GALEGO xa. Na Galiza en GALEGO. Abaixo o réxime colonial. Morte ao colonialismo e a quen o apoiar. Pola creación do ESTADO da GALIZA.

Dice ser Galego-Vigo
2009-07-24 06:51:15
A posición radical dos colonialistas españolistas está a contribuír para o aumento dos simpatizante por un ESTADO GALEGO. É ridículo os colonizadores con todo o poder colonial quereren pasar por cordeiros vítimas dos colonizados!

Dice ser Ana
2009-07-22 03:04:41
Estas naiziñas e paizinhos usados polo réxime colonial a través de "Lavozlibre" usando os pobres fillos é unha técnica de coacción prohibida por Lei en vendas e en todos os medios comerciais. É unha técnica miserenta que se chama " Técnica Angelical". O réxime colonial séntese perdido. Usa os medios máis criminosos para nos convencer, mesmo aqueles que recoñece ser coacción punida por Lei. Non é só en España que a técnica "angelical" é prohibida. É en todo o mundo civilizado. A que punto tan baixo e criminoso de coacción que colonialismo Chegou....

Dice ser Rodrigo
2009-07-22 02:52:05
Pela ortografia do idioma galego limpo do «castelán». Nem galego crioulizado nem «castelán». Pelo galego universal o que tem mais de 250.000.00 de falantes no mundo. Antes morrer que ser escravos. Galiza Ceibe

Dice ser Anónimo
2009-07-22 02:50:06
Se queres aprender castelan vai para terras castelans deixa a Galiza em paz. Porque nom vais para castela defender o bilinguismo? Porque nom vais colonizar os castelans com o Galego? A colonizaçom é um regime inaceitavel no século XXI.

Dice ser Suarez
2009-07-22 02:49:02
Galiza e Argentina nom é comparável, porque a Argentina perdeu as suas origens e foi colonizada. É isso que os verdadeiros galegos nom querem que aconteça à GALIZA:

Dice ser Manolo
2009-07-22 02:46:20
Din os colonialistas españolistas que nós os patriotas galegos somos minoritarios dentro do muro colonial. Todas as grandes causas foron sempre defendidas por elites. Só as elites están na vanguarda. As maiorías adhiren sempre posteriormente. Agora os colonos que viven na Galiza ao sentírense protexidos polo réxime colonial asumen posicións que no futuro nin nunha Galiza Federada teñen condicións para viviren entre os galegos. Quen dubida que mais cedo ou mais tarde o colonialismo chegará ao fin na Galiza? Federado ou Independente a Galiza será un ESTADO. Cando iso acontecer os colonos que hoxe asumen posicións na defensa do colonialísmo sairán de mans baleiras, van se sentir traizoados polos propios madrileños, que irán optar por ter un bo relacionamento co Estado da Galiza deixando os colonos sen nada. É así que sempre acaban estas situacións. Os colonos chegan até en moitos casos a seren xulgados e condenados por actos coloniais, cando regresan ao antigo Estado colonial para este limpar a cara perante o mundo. En España non vai ser diferente....

Dice ser Galega
2009-07-22 02:45:19
Se non nos dexan vivir na Galiza como galegos só nos resta loitar pela Independência política.

Dice ser Xavier
2009-07-22 02:42:53
O dicirmos Galiza Ceibe nada valerá se non tivermos unha actitude forte na defensa da nosa identidade. Dou como un exemplo os galegos do sur do río Miño non só por cando Castela ocupou a Galiza non o aceptaren e tornárense independentes como aínda hoxe teñen un nacionalismo imprecionante. Vexan o sentimento dos portugueses cando ouven o Himno de Portugal. A selección afeccionada de "Ragby". Foi clasificado internacionalmente como o Himno Nacional máis sentido no mundo : http://www.youtube.com/watch?v=993zjs7l80I&feature=related Nun xogo de fútbol entre Portugal e Grecia. Reparen o respecto dos representantes máximos da FIFA que cando acaba o himno grego e comeza o portugués se colocan en sentido. Vexan todo o ambiente de nacionalismo que os portugueses envolven todo o estadio. Estamos perante un Estado/Nación: http://www.youtube.com/watch?v=4RrJe-n_88A&NR=1 Reparen que a bandeira portuguesa, aínda mantén no centro o fondo branco coa cruz azul feita de escudos guerreiros que á data da fundación do país era a bandeira galega militar na guerra contra os mouros. Despois de conquistaren a independencia houbo varias guerras contra castela que acabaran sempre con vitorias portuguesas mesmo como esta en que eran 5 casteláns para 1 portugués. Cando nós tivermos este nacionalismo seremos libres vexan versión castelá indesmentível: http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Aljubarrota

Dice ser Sempronio
2009-07-21 18:42:41
Así que puedo vivir como argentino en Argentina hablando español y no en Galicia como gallego hablando también en español. ¿De dónde sale tanto racista nacionalista? Yo soy gallego y mi lengua es el español y tengo derecho a vivir en Galicia en español, entre otras cosas porque soy español por ser gallego. Id con vuetros disprates a la ONU a ver si se carcajean un poco. En una Galicia democrática han de ser oficiales gallego y español y los ciudadanos deben poder elegir la lengua oficial en la que se prestan los servicios públicos. Como en otras democracias. ¿De dónde sale tanto tarado totalitario? La inmensa mayoría de los gallegos, por otra parte, se sienten españoles, al margen de la lengua que hablen. ¿Nos vais a echar a todos fachitas? Pues no nos vamos a dejar, así que ya podéis tomar tila. Los partidos que respaldan vuestras ideas . ni el BNG llega a tanto - habéis tenido menos de 5.000 votos en las últimas elecciones, así que ajo y agua talibanes.

Dice ser MEDITERRANEA
2009-07-10 23:06:19
Con lo bonito que suena Galicia lo cambian por Galiza que suena a bayeta o mocho de fregona.

Dice ser Despatriado
2009-07-10 11:40:28
Cuanto nacionalisto o "galizo" hay en estos comentarios, no se os ve tanto por la calle ¿donde os meteis? "pringaos" cuando os quiten las subvenciones a ver si propagais vuestra "pseudocultura" de vuestro bolsillo. ¿colonización en el siglo XXI? no os apoya ni el gato sois pocos os votan poco y dentro de vuestro grupo politico a saber "bloque" teneis un caldo de tendencias diferentes; dejar opinar a los demas e iros a vuestros foros...... tan democráticos y cultos

Dice ser Fil
2009-07-09 06:52:54
É espantoso a liberdade que gozan os colonialistas no noso país para destruír a nosa identidade cultural e lingüística. Temos que expulsar estes Nazis xa! http://www.youtube.com/watch?v=_0SYAGvQlXA&NR=1

Dice ser Xose
2009-07-09 06:49:45
O castelán como idioma non é o da Galiza. Foi forzado a través da ocupación e colonización castelá, coa perda dos dereitos fundamentais dos galegos. Por iso o quere manter o castelán na Galiza é manter o réxime colonial. O século XXI xa non é aceptábel réximes coloniais. Por outro lado a permanencia das persoas castelás residentes na Galiza só será posíbel se os casteláns respectaren os galegos, a súa cultura e idioma. É imposíbel haber futuro para os de orixe castelá que sexan arrogantes, colonialistas españolistas. Xa hai o dito " en Roma ser romano" e "na Galiza ser galego". Os colonialistas que non respecten este dito máis tarde ou máis cedo serán expulsados da Galiza polo seu pobo.

Dice ser Carmen
2009-07-09 06:48:34
Só temos paz na Galiza o día en que os galicios, gallegos, galicias e gallegas foren para fóra da Galiza e ficaren acá só GALEGOS e GALEGAS.

Dice ser terminator
2009-07-09 01:43:37
En Galicia hay algunos que no se enteran de que hay mucha gente que tiene el mismo interés en aprender gallego que todos estos de aqui abajo tienen en aprender castellano:o sea ninguno. La diferencia entre ellos y nosotros es que a mí me importa un bledo que aprendan o no el castellano,mientras que ellos quieren que nosotros falemos por cojones en galego. Apreciais el símil de Galiza con la Alemania de Hitler?

Dice ser Galego
2009-07-08 01:05:49
A proba da colonización é o feito da liña editorial destes artigos comezaren sempre a defender o castelán. Os galegos perseguidos alí van respondendo ao colonialismo.

Dice ser Carlos
2009-07-08 01:03:34
É moi malo falar español, na Galiza. Unha Traicion. porque o español é o idioma do colonizador. O idioma español representa unha grande Humillacion do pobo galego.

Dice ser D
2009-07-08 01:01:32
Os pobos teñen todos os mesmos dereitos. A relación colonizador colonizado xa non é aceptábel os días de hoxe. Cando as aulas en Castela foren dadas en galego será xusto na Galiza seren dadas en castelán. Até alí non!

Dice ser anda que
2009-07-06 10:11:37
Vivir en LA coruña (La, con L de Paco Vazquez) y decir que su hija solo va a conocer el galego es tener unos santos huevos del tamaño de un avestruz! Si tu hijita aprende algo, un poquito, una pizca de galego viviendo en LA (Con L de Gloria Lago) Coruña, date con un canto en los dientes.

Dice ser Firmino
2009-07-04 19:21:13
En todo o mundo os colonos van aínda que sempre de mans baleiras, despois de estaren séculos protexidos polo réxime colonial. Os casteláns españolistas non terán mellor sorte. A arrogancia de queren impor aos galegos a vida castelá en especial o idioma colonial gerar na Galiza o odio aos casteláns. A historia universal está chea de exemplos de como isto acaba. Os españolistas casteláns vexan o fin doutros que noutras partes do mundo tamén viviran previligiados polo réxime colonial a destruír as culturas nativas. Vexan como acabaran. Vexan o voso fin. Alí como aquí os réximes coloniais tamén sempre afirmaban que os independentistas eran minoritarios, porén acabou por se probar que eran ben maioritarios. Mesmo absolutos. -

Dice ser Campos
2009-07-04 19:20:21
Non se pode meter a cabeza na area como a avestruz. Hai na Galiza un problema político. Un réxime colonial non aceptado o século XXI por ningún pobo. Os políticos teñen que resolver este problema colonial antes que morra moitos millares de persoas. Os movementos independentistas están case a ter acceso a armas de gran destrución. Se non resolven o problema colonial agora teñen no futuro unha derrota asegurada.

Dice ser Ana
2009-07-04 19:19:41
Os galegos están cansados de durante séculos viviren nun réxime colonial. Foron desalfabetizados no idioma materno e imposto o castelán. Chegou a hora da liberación dos galegos. Quen quixer non respectar a cultura galega non veña para aquí impor a súa. Se quere vivir como castelán vaia para Castela. Xa chegou o tempo de en a Galiza vivirmos como galegos. Abaixo o crime mais terrível contra a humanidade que é a colonización.

Dice ser Raul
2009-07-04 19:18:57
Os crimes que o Estado español practica hai séculos coa ocupación e colonización dos países veciños son moi maiores do que os crimes condenabades da ETA . Digo condenabades porque todos os crimes son condenabades. Nada xustifica o recurso aos crimes para impor as ideas. Poren o Estado español non pode atribuír as culpas soa aos outros. O Estado español é o principal responsábel e culpable por todo de mal que é feito polos movementos que loitan polo fin do réxime colonial e pola liberación das súas Patrias ocupadas. Se non fose o colonialismo da autoría de España non había este tipo de crimes. O Século XXI réximes coloniais xa non son aceptábeis.

Dice ser Rolim
2009-07-02 04:35:52
A imposicion linguistica é do castelan hai séculos. Fora com os colonizadores . Liberdade para a cultura galega. Españolistas fora da GALIZA. QUEREMOS E TEMOS O DIREITO DE VIVERMOS COMO GALEGOS!

Dice ser A mentira de "la imposicin del gallego"
2009-06-29 11:17:32
Exemplo dun instituto do Ferrol no cal durante o presente curso 2008-09 os libros estaban en galego e mais en castelán: http://www.institutoferrolvello.es/actualizacions/librostexto0809.doc

Dice ser Dlia
2009-06-28 02:10:18
Os colonialistas gozan de total liberdade para destruír a identidade galega na Galiza. Este señor é un exemplo. Quen non quixer vivir como galego na Galiza que vaia para Castela vivir como castelán. Non queiran é colonizar os naturais da Galiza.

Dice ser Luis
2009-06-28 02:01:54
O Crioulo castrapo da RAG é uma arma para dividir os galegos e isolar a Galiza no mundo. O falso nacionalismo usa como arma para destruir a nossa identidade. Galego actual é português como castelhano actual é espanhol. O Galego livre de normas ortográficas castelhanas e palavras castelhanas é igual ao português actual, porque português nunca deixou de ser galego.

Dice ser Z
2009-06-27 03:02:40
O portugués é galego são o mesmo idioma. Mentres en Portugal tivo unha evolução libre na Galiza estivo prohibido. O século XVI os galegos foram trocados por casteláns na propia administração pública etc? Agora a RAG para manter a superioridade do castelán na Galiza tirando partido da apagamento da escrita galega na Galiza. Enventou unha norma escrita que é escribir portugués con normas castelás ou sexa creou un crioulo galego con castelán. O portugués naceu na Galiza e foi espallado polo mundo polos portugueses precisamente na época en que Castela o extinguiu na Galiza. Galego é portugués da mesma forma que castelán é español. Galiza e Castela foron os locais de nacemento dos dous idiomas. Exemplo da depurpação ortográfica ao aplicar regras doutra lingua: A palabra : Xunta En portugués respectando a norma Galego/portuguesa : Junta. En portugués respectando a norma ortográfica castelá: Xunta. En castelán respectando a norma castelá: Junta. En castelán respectando a norma portuguesa: Runta. A lingua galego-portuguesa está a ser desrespeitada pola RAG na Galiza. Será que os casteláns tamén lle gustaba que os galegos os obrigasen a escribir Runta en vez de Junta? Porque obrigan oficialmente os galegos a escribiren Xunta desrespeitando a orixe da palabra e normas da lingua nativa da Galiza? A política non pode destruír a ciencia nin a cultura dun pobo.

Dice ser Ramirez
2009-06-27 02:58:32
O españolista ten un complexo cos lusistas. Saberá el o que é iso de lusismo? Un lusista é unha persoa que se asume como descendente dos lusitanos.Na súa constitución xenética os galegos son 75% descendentes de lusitanos segundo un estudo científico recente dunha universidade norteamericana. O españolista ou é colono ou ten complexos coa súa orixe. Se é colono e non respecta os naturais da Galiza debe mudar de comportamento e agradecer a hospitalidade dos galegos. Se non é colono xa hai o dito: Hai sempre unha ovella negra na familia........

Dice ser votante antiPP
2009-06-26 15:35:22
Muchas gracias a todos vosotros por haber votado al PP y haberos cargado el programa de gratuidad de libros de texto. Muy agradecidos y muchas felicidades. La Consellería de Educación ha anunciado un nuevo sistema de ayudas para la compra de libros de texto que sustituirá progresivamente al sistema de gratuidad vigente y otorgará 180 euros por alumno a las familias con rentas más bajas. El nuevo programa dotará a las familias de ayudas para la compra de libros de texto en función del nivel de renta, según informó la Consellería de Educación en un comunicado. La ayuda cubrirá el coste total de los libros de texto en familias con ingresos anuales como máximo de 5.400 euros por persona y garantizará la cobertura de aproximadamente la mitad del gasto en aquellas familias cuyos miembros perciban -cada uno- entre 5.400 y 9.000 euros. El sistema de ayudas se implantará por tramos. Será establecida en los próximos dos cursos para 1º, 2º 5º e 6º de Primaria y Educación Especial. En el curso 2011-12 se sumarán 1º y 3º de ESO. Cubrirá todos los niveles a partir del curso 2012-13. Según aclara la Consellería de Educación en un comunicado, los libros de 1º, 2º y Educación Especial ya se renovaban «todos os anos» y este curso tocaba cambiar los de 5º y 6º. El programa actual de préstamo continuará vigente mientras dure la implantación del nuevo sistema. Los alumnos de 3º y 4º de Primaria y los de Secundaria recibirán los lotes correspondientes en el mes de septiembre. Según la nota emitida por la Consellería, la medida beneficia al sector del libro, que había visto reducido su mercado por el programa de gratuidad. También incide la Xunta en que dicho programa «era "café para todos" e unha enganosa medida universal», que no diferenciaba rentas. Ahora solo las más bajas se beneficiarán de la ayuda plena. La supresión de la gratuidad conllevará un ahorro de 21 millones de euros hasta el 2013, según la Consellería de Educación. http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2009/06/26/00031246017474692214840.htm

Dice ser Carmen
2009-06-25 01:28:40
Necesitamos de homes como este Independentista português que matou máis de 20.000 casteláns e agora é santificado polo Papa Bento XVI. Os independentistas do pasado son SANTOS agora son terroristas para España. D. Nunu Álvares Pereira , coñecido en vida como o Santo Condestável, foi Beatificado en 23 de Xaneiro de 1918 polo Papa Bento XV e canonizado en 26 de Abril de 2009 polo Papa Bento XVI. Os seus principais feitos son: A- Cando tiña só 13 anos de idade foi enviado polo Rei D. Fernando de Portugal para recoñecer as tropas castelás que viñan invadir Portugal, porque por toda a Galiza o Rei D. Fernando de Portugal fora aclamado Rei da GALIZA aclamación reforzada na Coruña. Despois de ver o exército español aínda en terras españolas regresou e fixo o seguinte diagnóstico sensato: -Parecía xente moi mal acautelada e nós con pouca xente con bo capitán, ben acautelados podemos os desbaratar-. Foi o que aconteceu o exército castelán ao invadir Portugal sufriu unha pesada derrota. B- Anos despois o Rei D. Fernando morre non deixando herdeiros directos e o Rei de Castela casado coa filla do falecido Rei portugués tenta ocupar o trono de Portugal sendo derrotado na Batalla dos Atoleiros por D. Nuno Álvares xa adulto e cabaleiro. Despois desta derrota o Rei de Castela Organiza un poderoso exército e invade Portugal con máis de 30.000 homes. D. Nunu Álvares e o futuro Rei de Portugal D. João I son sorprendidos e só conseguen reunir un exército de cerca de 6.000 homes. Mesmo coa superioridade numérica castelá de 5 para 1 os portugueses aplican máis unha pesada derrota aos casteláns, morrendo entre as tropas castelás máis de 20.000 homes, 8.000 prisioneiros e fuxindo moi feridos para España cerca de 2.000 homes. Os mortos casteláns entupiram dous ríos. Foi decretado loito en Castela por varios anos por morrer os máis importantes nobres fidalgos cabaleiros casteláns. Esta vitória portuguesa na época foi moi festexada na Galiza plos nosos antepasados.Versión castelá : http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Aljubarrota

Dice ser Sima
2009-06-25 01:19:14
Galego e portugués é o mesmo idioma. A norma RAG é crioulo para matar o verdadeiro idioma galego, aquel que naceu na Galiza limpo de castelan. Tipos de Crioulos de base galega-portuguesa: Castrapo (Galiza), Kauberdianu (Cabo Verde), Kriol (Guiné- Bissau e Senegal), Forro (S. Tomé), Fá d'Ambô (Guiné-Equatorial), Korlai (Índia), Puttallam (Sri Lanka), Kristang ( Malaca, Singapura, Kuala Lumpur e na Indonésia ), Patuá (Macau e Hong-Kong), Papiamento ( Antilhas, Curaçao, Aruba, Bonaire), Lanc-Patuá ( norte do Brasil), Saramacano (Suriname) e Portunhol (Uruguai). O Castrapo é um crioulo da RAG com palavras galegas-portuguesas escritas na norma castelhana. Por isso é um crioulo de galego-português com espanhol. O Portunhol é crioulo de galego-português e espanhol usado no Uruguai. O Lanc-Patuá é crioulo de galego-português com francês usado numa pequela população no norte do Brasil. Os restantes crioulos são formados com base galego-portuguesa com dialectos ou línguas locais. Os povos com estes diferentes crioulos conseguem comunicar e entenderem-se bem. Têm todos um ponto em comum as palavras são feitas de sons galego-portugueses, mas a norma ortográfica é diferente. Crioulo extinto: Galegomoçarabe crioulo usado na Galiza e em Portugal durante a ocupação árabe, feito de palavras galegas escritas nas normas ortográficas árabes. Como acontece hoje na Galiza com o castrapo RAG só que em vez de ser em relação ao árabe é ao castelhano. Os crioulos são anti-desenvolvimento e por isso vários países que têm populações crioulas de base galego-portuguesa já pediram para entrarem na lusofonia para normalizar o idioma como: Guiné-Equatorial, Senegal, Indonésia e Ilhas Maurícias. O Uruguai oficializou o galego-português no ensino obrigatório para acabar com o crioulo portunhol. Veja e pense: http://gzvideos.info/vilinguismo/

Dice ser Galego- do Norte do rio Minho
2009-06-25 01:14:39
Hai muitos galegos que pensam que os ditongos nazais foi feito polos portugueses. Isso não é verdade. Os ditongos nazais como “ão”” ãos” existem na lingua galega desde o documento máis antigo escrito em galego reconhecido por Espanha. O Rei D. Afonso IX em 1228 no documento oficial -O Foro do Burgo de Castro de Caldelas- incluía as palabras: mão, mãos, vilão, vilões. Posteriormente o Rei de Castela e Leão D. Afonso X o SÁBIO escrevia em galego as cantigas de amigo e de escárnio e mal dizer, cantigas de Santa Maria, cancioneiro sobre a virgem Santíssima num total de 430 composições. Respeitaba as normas da ortografia galega como dobrar a letra S entre duas vogais para não se ler como se fosse Z como vassalagem . Ditongos ão, aos, õe, ões.Faça como o Sábio escreva normalização em galego. O Sábio escrevia força com Ç, gente respeitando a origem das palavras Já, Ge, Gi, Jo, Ju e não o crioulo Xa, Xe, Xi, Xo, Xu. Não usava Ñ nem LL mas a grafia galega NH e LH.A norma crioula da RAG é que está a deturpar o idioma galego ao escribir na norma castelá roubando os ditongos nazais característicos da cultura original e idioma galego. Em Portugal hai documentos máis antigos escritos por galegos do norte do río Minho onde os ditongos nazais são escritos. Além disso a grafia da Rag quando difere do padrão galego-portugués não é aceptado no galego original. Todo isto porque a Rag está a crioulizar o galego tirando vantage do apagamento da escrita na Galiza. Esta falsificação do idioma galego que a RAG fai é política para que os galegos fiquem isolados no mundo cum dialeto que só dá para falar com Vacas. Veja outras normas importantes que a RAG não respecta: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Ferro
2009-06-25 01:10:23
Con toda o protección do Estado, represión policial e da comunicación social a manipular as informacións a favor da defensa do castelán que coloniza e domina durante séculos na Galiza sen que ninguén se preocupe co galego, vén agora o argumento da Galiza Bilingue con Liberdade é ridículo. Como se pode dar liberdade a unha galiña no mesmo espazo que unha raposa? Que tipo de comunicación social que toma partido e usa todas as técnicas de convencimento e que clasifica de radicais os galegos que queren só vivir e falar como galegos na Galiza? Teñan vergoña. A CAUSA DO PROBLEMA È A OCUPACIÓN CASTELÁ. Non hai nada máis extremista e RADICAL do que un Estado veciño ocupar e colonizar culturalmente o outro durante séculos. Isto está a facer a España á GALIZA. Negar en pleno século XXI o dereito á autodeterminación conforme está consagrado na CARTA das NACIONS UNIDAS..... e aínda promover manifestacións colonizantes coa policía fardada a participar e outra parte da policía a cargar sobre o pobo da terra. Cos civís da étnia ocupante a gritar xunto dos que viñeran de fóra que a policía é súa amiga. As forzas da "orde" na verdade desorde a practicar terrorismo de Estado pagado co diñeiro dos impostos cobrados á propias vítimas. ISTO SI é EXTREMISMO e Radicais colonizadores. A comunicación social controlada polo réxime colonial a presentar as vitimas galegas como os malos e os provocadores de fóra como os bos. É crime mentir e manipular os feitos para colocar a poboación contra quen ten razón e dignidade se sente ocupado e provocado na súa terra polos de fóra. Liberdade para a Galiza e para os galegos . Para os espanholistas a palabra liberdade significa opresión para os nativos da Galiza e liberdade para os colonizadores continuaren a explotar e colonizar os galegos. Dúas formas de liberdade! San moitos os crimes contra a humanidade practicados polo Estado español na Galiza, desde Calúnia, Coacción, Agresións físicas , Morais, Intlectuais, Colonialismo, Prisións ilegais sen culpa formada só por ideas políticas, Xenocidio cultural, Físico e outros crimes .

Dice ser Alfredo
2009-06-25 01:07:13
Non foi gasto diñeiro a promover o idioma galego. Todo o diñeiro gasto foi para promover o crioulo de galego con español para dividir os galegos e matar o idioma galego. Os colonialistas todo fan para nos separar e illar dos máis de 250 millóns de irmáns da fala. Todo fan para matar a nosa civilización e cultura Celta Castreja. http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY http://www.youtube.com/watch?v=u2EpdDWm980&feature=related

Dice ser antiFranquito
2009-06-24 23:28:01
Núñez Franquito todavía no les ha derogado el decreto y están que trinan. Cuando vean que el nuevo decreto va a ser también de porcentajes se van a poner de los nervios. Por cierto, Núñez Franquito es más facha que Fraga, que había sido nada más y nada menos que ministro de Franco.

Dice ser Anónimo
2009-06-24 20:18:21
Pero entérate a nadie le pueden negar una subvencion por abligarle a hacer la actividad en gallego o en castellano. Verdad que criticarías que se hubiesen gastado ese dinero si las actividades hubieran sido sólo en castellano. Donde dices prejuicios? Me da igual en lo que quiera la gente hablar pero no que me digan como lo he de hacer yo. Lo próximo será decirnos como debemos vestir.

Dice ser bien gastados
2009-06-24 19:27:43
Y que si se gastaron miles de euros en el gallego? Pasa algo? Sólo tenéis prejuicios y manía en contra de la lengua (perdón el dialecto). Si se gastasen en el castellano o en el inglés os parecería de perlas.

Dice ser papa pitufo
2009-06-24 11:18:22
Para Carlos: Acaso no es verdad que en el 2008 se gastaron 600.000.000 € en subvencionar actividades que promocionaron el gallego. Dedícate a leer y a informarte. Eso sin contar los Bop, acaso lo le dieron el año pasado a MNL 300.000 €, pásate por el Foro de Galicia bilingue y lee, b.... Para marina lee el doga del 23-06-09.Te dejo enlace del curriculum de educacion infantil. Artículo 12 y art. 13. http://www.xunta.es/dog/Dog2009.nsf/0e5fb445f3681a75c1257251004b10d7/6e9be97b51b7d8c8c12575dd006742ec/$FILE/12100D001P005.PDF

Dice ser Fernando
2009-06-24 01:11:50
Non sexas ignorante Meco: O galego se fala mal na Galiza e non ten unha norma oficial que respecte a nosa civilización de Celtas Castrexos. Esa civilización Celta Castrexa desenvolveuse libremente na Galiza e a sur do Río Miño en Portugal até ao extremo sur deste país irmán desde 2000 anos ANTES de CRISTO e durante a romanizacion creando o idioma galego, mais despois da ocupación castelá na Galiza, só en Portugal a nosa civilización de orixe Celta Castrexa tivo libre evolucion até aos días de hoxe. Por iso o certo galego libre de castelhanizacion hoxe é o falado e escrito só en Portugal. Na Galiza temos sido colonizados e prohibidos de usar o noso idioma durante séculos. Temos moita sorte dunha parte da poboación da nosa civilización Celta Castrexa non ser colonizada e manter e actualizar o noso idioma nativo. Temos aínda máis sorte dese pobo que pertence á nosa civilización Celta Castrexa ter expandido o noso idioma polos cinco Continentes do mundo e hoxe ser das linguas con maior representatividade. Somos moi burros se quixermos trocar o noso idioma nativo por un crioulo de portugués con castelán que nos illa no mundo e fai morrer a nosa identidade de galegos. Os portugueses é que tiñan motivo para diciren que mantiveran a lingua e a actualizaran para agora os galegos veren dicir que eran os pais do idioma. Agora os galegos estaren con parvalladas a servir os intereses dos colonizadores é que non! http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM http://www.youtube.com/watch?v=kMKOZ_zZYsU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=PtOY_mxAiXo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=ldIOuBkP_MU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=rN1mwKGBuX0&feature=related

Dice ser yo
2009-06-23 22:14:56
ah meco, que gentil y bueno eres con los demás!tú sí insultas y echas paparruchas por la boca. Sí me has insultado, no he leído el decreto, porque tampoco me muero por leerlo, y ahora me dirás, entonces no opines, pues lo hago porque, como ya te he dicho, mi coeficiente intelectual me permite saber que la realidad sigue igual aunque tú no quieras verlo. Con decirte que tengo amigos que me pueden confirmar lo que digo. Me harías un gran favor si desaparecieras de este foro, porque yo sí voy a hacerlo y con mucha honra, sé que no puedo hablar con gente como tú. Lo siento si no nos hemos entendido. Chao.

Dice ser antifranquistas
2009-06-23 18:03:38
Qué risa. Para mantener la imposición del castellano y la eliminación del gallego tendréis que seguir votando toda la vida por los caciques franquistas del PP. Desde luego, sois lo peor de Galicia, pero hay que decir que aquí no todos somos así de miserables.

Dice ser meco
2009-06-23 17:00:38
haber "jose"......no hubo dominacion sueva ???eso es incorrecto a saber. El pueblo germano de los suevos se instala en Gallaecia en el s.V y se alía con los galaicos (pero de buen rollo);esto es lo correcto por cierto debes de conocer muy bien a los suevos porque ademas de afirmar que "respetaron la cultura y la lengua" cuando ellos llegaron......luego... hay un antes ¡co+o tambien fueron colonizados¡ y despues de unos siglos pasando los celtas los romanos el islam llegan estos castellanos y aragoneses que nos colonizaron eran muy raros claro que sino lo hubiesen logrado a lo mejor hoy no conocias ni el gallego porque hablariamos en arabe. Está claro que se ve cual es tu tendencia sobre todo politica debes de estar dentro del 16.6% el resto 83.4% somos los "raros" y recordarte que el termino correcto para definir a nuestra tierra es GALICIA la forma "Galicia" es elegida como topónimo oficial, siendo la más habitualmente usada por la población tanto en gallego como en castellano, tal como recoge el Estatuto de autonomía de Galicia. "Galiza" es el topónimo usado habitualmente en el discurso afín al Bloque Nacionalista Galego. "Galiza" es también el topónimo único para Galicia para los reintegracionistas, una corriente lingüística e ideológica minoritaria. (esto ultimo extraido de wikipedia web totalmente colonizada) Para finalizar por mi parte. Podes coller a tua suposta galeguidade e a tuas ideas de cabuxa tola e ficar na illa de marola no artabro onde zoa o vento de cara, de isa maneira despexaras a tua mente

Dice ser meco
2009-06-23 16:27:55
Aqui hay para todos... "ramirez" eres mas simple que el asa de un cubo; como no se lo que es el lusismo y tu ya me lo explicas de sobra con tu sapiencia, ¿la constitucion genetica dos galegos? me parto la caja clavadito al minilendakari saliente, ya sabemos de donde "bebes" tus dudosos conocimientos ¿que estudio de que universidad americana? a continuacion te pongo otro estudio que puede te interese: Medicina: distinguió a siete investigadores del University College London que descubrieron que en los taxistas el hipocampo -la estructura del cerebro ligada con la orientación- está más desarrollado que en el resto de la población. Publicado en Proceedings of the National Academy of Sciences, el 2000. Por cierto ya se de que tipo tienes tu RH.... haztelo mirar puede ser una enfermedad. Te pido perdon por sentirme colonizado, pero por lo menos me dejaras escoger, por quien no ?? mi siento romano, que le voy a hacer desde ese época me es suficiente, tu sigue para atras hacia tu "neolitico pujante" que es donde todavia vives.

Dice ser marina
2009-06-23 16:26:42
cómo les gusta a los Galibanes entrar aquí a sufrir. Este señor de LA Coruña dice verdades como puños y expresa la opinión de muchísimos padres. Están llegando los listados de libros y nos estamos desesperando. Lo colegios, ya que esto va a cambiar ,podian por lo menos ceñirse al minimo obligatorio en gallego pero siguen con la matraca de tener todo menos lengua española. FEIJOO HAZ ALGO JOLINES QUE PARA ESO TE VOTAMOS.

Dice ser Silas
2009-06-23 03:02:30
Moi ben José. Aquí na Galiza somos obrigados a escribir en castelán e por reclamarmos levamos co crioulo castrapo da RAG. O castrapo foi só para nos entreter e nos enganar. O galego correcto non é permitido na Galiza. Aquel idioma que resultou da nosa civilización Celtra Castrexa a partir de 2.000 anos Antes de Cristo e ficou adulto tras a romanizacion e os portugueses conservaran e actualizaran durante os séculos escuros de opressom violenta na Galiza.

Dice ser Relvas
2009-06-23 02:59:43
Na Galiza em GALEGO. Quem está mal que vá embora. Em Espanha cabem todos os espanholistas. A GALIZA É dos GALEGOS

Dice ser Ramirez
2009-06-23 02:57:27
O Meco ten un complexo cos lusistas. Saberá el o que é iso de lusismo? Un lusista é unha persoa que se asume como descendente dos lusitanos.Na súa constitución xenética os galegos son 75% descendentes de lusitanos segundo un estudo científico recente dunha universidade norteamericana. O Meco ou é colono ou ten complexos coa súa orixe. Se é colono e non respecta os naturais da Galiza debe mudar de comportamento e agradecer a hospitalidade dos galegos. Se non é colono xa hai o dito: Hai sempre unha ovella negra na familia........

Dice ser Jose
2009-06-23 02:53:23
Meco non sexas ignorante. Non houbo dominacion Sueva. O Reino Suevo foi o primeiro Reino Galego. Os Suevos eran moi poucos e respectaran a nosa lingua e cultura e foron eles que organizaran o territorio galego que formaba parte a actual Galiza, norte e centro de Portugal e aínda territorios xunto á Galiza que os casteláns nos roubaran despois da ocupación. En termos culturais e linguisticos a Galiza sufriu dúas colonizacións a árabe e a castelá. Durante a colonización árabe tamén fomos obrigados a escribir en crioulo de escribir árabe sons de palabras galegas, como hoxe somos obrigados a escribir sons galegos nas normas castelás. Despois da reconquista cristiá a Galiza foi liberada e pasamos a escribir nas normas galegas. Agora cando formos libres tamén imos deixar de escribir en crioulo de galego mesturado con castelán e imos pasar a escribir galego na norma correcta e universal como os restantes irmáns da fala.

Dice ser Carlos
2009-06-23 00:26:56
Carlos Roca, ese padre coruñés, cuenta unas historias imposibles de creer y en todas las respuestas trasluce una ideología muy concreta aunque luego intente vender la posicións de los gallegófobos como apartidaria y plural. Y se manejan datos y más datos falsos continuamente, como los que da Papá Pitufo (dedícate al dial, Papi). Por poner un dato: sólo 21 de los 180 centros educativos de Vigo cumple el famoso decreto. Pero construís una realidad paralela y la gente, con el apoyo que os brindan los medios, acab creyéndolo.

Dice ser meco
2009-06-22 21:35:29
NADIE ES MEJOR POR HABLAR UNA LENGUA U OTRA primero son los derechos de las personas y despues los derechos si los tienen de las lenguas, lo que parece que algunas personas no entienden es que... claro que tienes todo el derecho a estudiar y hablar en gallego, pero tambien se tiene que reconocer el derecho a escolarizar a los niños en el idioma que elijan sus padres, puesto que todas las lenguas enriquecen y se complementan, nuestros hijos el dia de mañana seguramente o desgraciadamente tendran que trabajar fuera de nuestra tierra y ahi, la formacion en el idioma es fundamental. por eso como "dice ser yo" no es bueno PASAR DE TODO porque pasando de todo estamos en una espiral de violencia linguistica sin precedentes orquestada por una minoria de la poblacion gallega,(mientras la mayoria calla y otorga) que cada vez tiene menos representacion pero que mete mas ruido, no hay mas que ver en estos comentarios las "patadas" linguisticas escribiendo como un sms o algun comentario sobre el gallego y el portugues..... ¿ como no se les habrá ocurrido anexionarse portugal? que pais....

Dice ser meco
2009-06-22 21:20:36
Para dice ser yo: No se que entiendes por insultar no creo hecho haberlo hecho en ningun momento, no me HAS REBATIDO NADA DE LO QUE HE ESCRITO, insisto en que me digas donde puede estudiar un niño de primaria con las materias troncales en castellano y despues hablamos; ahora si te voy a juzgar ignoro en que tipo de centro educativo has estado pero con tu coeficiente la universidad la lleva clara, en estos DOS ultimos años la cosa cambió mucho ¿te has leido el decreto? con respecto a tu pregunta no; no tengo nada contra ti personalmente pero si lo tengo cuando juntas palabras haciendo afirmaciones sin demostrar que son ciertas te lo vuelvo a preguntar ¿podrias indicarme algun centro de EP y ESO en galicia donde se impartan las troncales en español, y ademas tu misma dices que no tienes hijos si "o falar non te cancelas"; dicho esto aqui delante de todos me despido de ti sin saber en que te he insultado pero como tu lo has hecho conmigo te diré que ... no ya que te den sino que seas más prudente y no te olvides de tomar tu medicación, porque despues se te dá por meterte con la gente y escribir tonterias.

Dice ser libertad
2009-06-22 17:21:05
mi total solidaridad con el Sr. Roca. en mi autonomía pasa lo mismo. solo puedo escolarizar a mi hijo en la lengua de esa comunidad: un vergüenza y un ataque a la libertad. Por cierto, vivo en Madrid, así que todo tiene que ser en castellano... maldita imposición nazionalista. Los nacionalistas españoles, además, como puede verse en los comentarios de más abajo, a falta de argumentos lógicos se dedican a insultar y a ofender. Basta de manipulación. Yo sí soy una víctima, y mi hijo monolingüe un pobre inculto.

Dice ser Eu
2009-06-22 16:06:02
Non entendo xk vos molesta tanto k se fala galego. Cando nos onde vivimos é Galiza, e temos un idioma k esta en grave perigo e cada vez o fala menos xente!! E é normal que nos colexios se intente k a xente nova aprenda o idioma da sua terra se total o castelan vano aprender na vida cotidia, coma na televison(onde todas as canles menos a galega son e n castelan),nas ruas predomina o castelan... etc en defintiva k o k non se pode e levar unha vida normal en galego. E respecto o decreto k moitos din k so se dan clases en galego e unha cousa que non é verdade xa k en todos os anos k estiven estudando non me diron nin o 20% de asignaturas en galego, e fai so un ano k deixei o instituto. E agora na universidade e ainda peor xk nonn teño nin unha soa asignatura en galego e non podo estudar non meu idioma xk culpa duns radicais k o unico k keren e facer k o noso idioma desapareza.

Dice ser papa pitufo
2009-06-22 15:10:08
Pobre universidad..... Por las noticias que tengo, en Betanzos, nasti de plasti, prueba en otro sitio, ojalá aciertes, el año pasado desde Gb demostramos con una campaña de los libros para este año que el 80% de los contenidos eran en gallego. Algo más.

Dice ser yo
2009-06-22 14:57:57
Se creen mejor por hablar castellano?¿?es eso?¿?díganmelo, porque yo no me creo mejor por hablar gallego, me creo igual que los demás, distinta pero no mejor, entendéis o no?¿?estoy harta de que me insulten por hablar lo que hablo, y sigo diciendo que yo he vivido la realidad escolar hasta hace poco y no es verdad lo que se dice, y punto. Pero a mí me da igual en los que se den los contenidos y los libros sí pueden comprarse en dos idiomas, por lo menos en mi instituto (Betanzos, IES Fco Aguiar). Quieren más pruebas?¿?les daría mi nombre, pero seguro que lo usan para joderme más, así que, ahí no caigo. JA! Meco, si te crees muy gracioso, piensa antes, que tengas hijos no te da ninguna razón para descalificarme, o es que no tienes cerebro para pensar?¿?aai!como jode la ironía eeeeh?¿? en fin, paso de todo. Y, por último, tengo que decir, que mis profesores fueron muy buenos y no intentaron inculcarme ideología alguna, lo que piense no ha sido obra de nadie, ya ven, es que yo sí pienso xD!

Dice ser yo
2009-06-22 14:46:12
mira meco, a mí no me insultas. No te atrevas, tú no eres quién para juzgarme! Para empezar, yo estuve en un centro educativo hasta hace dos años, ahora estoy estudiando en la Universidad. Y segundo, no tengo hijos ni falta que me hace por ahora. Tienes algún problema contra mí?dímelo aquí delante de todos, a ver si tienes lo que hay que tener! Me parto con la gente como tú que insulta por lo que piensa la gente. Sabes que te digo? que te den!

Dice ser papa pitufo
2009-06-22 12:28:18
Yo también quiero que me diga un centro escolar donde mis hijos se puedan escolarizar en castellano, y si me dices donde puedo comprar los libros en castellnao para ese colegio, ya hasta me haces el favor completo. lo de los contenidos no tiene nombre, las CC.AA se creen que fuera de la región no existe nada y así nos va a criar porco celta, castaña galega y trucha galega (jejejjejeje..... ) Un saludo

Dice ser Belen
2009-06-22 11:41:35
Totalitarios, los que pensais que en Galicia solo hay lugar para el Gallego... Vergüenza de conciudadanos, me pregunto yo si tal vez la culpa no estará en quien le enseña... Feijoo, espabila y quita toda subvención a esta gentuza, en cuanto desaparezca la pasta salen escopetados... la lengua le importa un pito... Libertad ¡¡¡¡

Dice ser meco
2009-06-22 11:18:49
Para dice ser yo, por favor dime algun centro escolar o tan solo uno en el area de coruña y su entorno, donde pueda escolarizar a mi hijo con solo las materias troncales ¿sabes lo que son? en español, pues todavia no conozco ninguno, segun el decreto 124/2007 al menos el 50% de las materias serian en gallego a dia de hoy en educacion infantil , educacion primaria y eso, eso es totalmente imposible por cierto ¿tienes hijos? porque parece que no te enteras o no abres los libros, lo dicho dime algun centro donde lo pueda hacer y te quedaré agradecido para poder escolarizarlos con "libertad" de idioma eso que ahora parece ser que quiere hacer la nueva xunta y tanto protestan las minorias

Dice ser meco
2009-06-22 11:11:40
Este José.... es muy culto que pena que todavia no estes "colonizado" admiro tu "llama libertaria" yo por mi parte no siento lo mismo pues de haber pasado por aqui tal cantidad de razas y pueblos me siento totalmente colonizado a saber: La primera vez que se denominan a unos lugareños como gallegos es en el año 420 D.C bajo la dominación Sueva , hasta ese momento este territorio estaba formado por más de cincuenta tribus que fueron sometidas durante unos 500 años por los romanos ,pero antes de que nos convirtiéramos en una provincia romana bautizada por ellos como gallaecia, vivían muchas más tribus, las principales eran: Abios Albiones, Aquiflavienses, Arrionos, Artabros, Aubriguenses, Baedios, Bibalos, Bracaros, Brigantinos, Callaicos, Cibarcos, Cilenos, Coelernos, Corporos, Cuarquenos, Ecuasos, Egovarros namarinos, Grovios, Helenios, Interamicos, Lapatiangos, Ladovios, Lemicos o Limiagos, Lemvos, Leunos, Luancos, Lubaenos, Meros, Naebisocos, Narbasos, Nemetatos, Nobiagonos, Poemanos, Rilenios, Salassos, Seurbios, Seurros, Supertamarcos, Tamaganos y Veasminos. Si después de esto alguien sigue manteniendo que Galicia es una nación, pues tu mismo, y respecto al idioma que "practicas" le estas metiendo patadas al diccionario pero seguido ¿alfabetizar nuestro idioma? yo de ti me iba a un lugar todavia no colonizado en el siglo XXI. PD: Galiza no existe ¿no te referiras a Galicia? hay que ver cuanto alborotan las minorias...

Dice ser Nunez
2009-06-22 03:25:56
España é moi grande e a Galiza é pequena. Por iso na Galiza só hai espazo para os galegos, quen quixer ser españolista que vaia para España alí ten moi máis espazo.

Dice ser Jos
2009-06-22 03:24:47
O colonialísmo dá grande destaque ao castelhano. A GALIZA é dos GALEGOS. Abaixo o colonialismo. Crioulo castrapo da RAG nom é Galego. Português actual é Galego ou Galego actual é Português actual como queiram. O Galego é idioma milenário e universal falado por mais de 250.000.000 de pessoas no mundo. Há uma grande igualdade entre a pronúncia de um velhote português analfabeto e a norma escrita da RAG. Exemplo. Português normal: Quer que abra (analfabeto: quer cabra ); português normal: qualquer (analfabeto: calquer); português normal: qual (analfabeto: cal ); português normal: com o (analfabeto: co ); português normal: com a (analfabeto: coa ); português normal: com os (analfabeto: cos ); português normal: com as (analfabeto: coas ); português normal: com um (analfabeto: cum ); português normal: com uns (analfabeto: cus ); português normal: irmos (analfabeto: imos ); português normal: também (analfabeto: tamém ); português normal: ouvido (analfabeto: oído ); português normal: quando (analfabeto: cando ); português normal: quanto (analfabeto: canto ). Na verdade a norma ortográfica da RAG/ILG é a oficialidade do colonialismo linguístico na Galiza. É escrever galego de ouvido como fazem os velhotes analfabetos portugueses, aplica normas da grafia castelhana em vez da galega como exemplo a troca dos (NH e LH) galegos pelos (Ñ e LL ) castelhanos e ainda a troca do (Ç) galego em algumas palavras pelo (Z) castelhano como as palavras castelhanizadas com o terminar em (cion ) quando em galego nenhuma palavra termina em (n). A troca do (B) pelo (V) também é uma característica de analfabetismo na língua portuguesa. A Galiza só tem progresso humano galego se em primeiro lugar recuperarmos a grafia do nosso idioma livre da Humilhante época dos séculos escuros que nos tornou analfabetos no idioma nativo. Galego actual é português actual como castelhano é espanhol e ninguém contesta. Temos de alfabetizar no nosso idioma IMEDIATAMENTE a Galiza! Ouça: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser yo
2009-06-21 21:36:55
en cuarto lugar, tengo que decir que yo sí estoy cabreada con tanta mentira. Harta me tienen con esas tonterías, yo lo viví hace poco y ¡no es verdad! en A Coruña, Betanzos, Carballo, Santiago, Ourense, etc, etc, se imparten casi el 100 % de las clases en castellano. Dejen ya de mentirse a sí mismos por dios!

Dice ser yo
2009-06-21 21:35:00
primero: es A CORUÑA!a ver si queda claro ya de una vez. segundo: no es verdad que en A Coruña se impartan más clases en gallego que en castellano, es más, dudo y, realmente, afirmo la situación contraria. tercero: no es algo cansino ya el tema?

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook