LA VOZ LIBRE

Joaquín Wagner (Ciudadanos Europeos): "Mandé a mi hija a un colegio británico para que no se limitara sólo al catalán"

"La integración no será un motivo de discusión dentro de una o dos generaciones"

Belén Piedrafita
2009-07-29 19:05:39

Palma (Mallorca).- Joaquín Wagner, de origen alemán, lleva 25 años viviendo en la isla de Mallorca con su familia. Hace doce años, un grupo de europeos se dieron cuenta de que los recién llegados a España necesitaban una representación que les ayudara con los trámites necesarios para instalarse en el país, por lo que fundaron la asociación Ciudadanos Europeos de Baleares, la cual participó en la manifestación del 30 de mayo en Palma por la libertad lingüística y contra la imposición del catalán.

- ¿Cuántos europeos residen en las Islas Baleares?

- Somos unos 114.000, de los cuales 33.000 son alemanes y 24.000 ingleses. Los franceses y los italianos son también bastante numerosos. Sin embargo, hace poco nos hemos dado cuenta, con gran sorpresa, de que la población rumana, búlgara y polaca es cada vez mayor. Nos encontramos con unos 10.000 rumanos, 8.000 búlgaros y 7.000 polacos. La mayoría de la población europea reside en la isla de Mallorca.

- ¿A qué problemas se enfrenta la población europea residente en Baleares?

- El fundamental es el de la integración. La mayoría proceden de un sistema legal o social totalmente diferente, por lo que nos formulan muchas preguntas. Sin embargo, frente a este deseo de integración también se plantea una situación que no me parece nada bien. Existen muchos grupos de ingleses o alemanes que vienen aquí, forman un grupo entre sí y no muestran ningún interés por abrirse a la sociedad. Frente a eso, desde Ciudadanos Europeos de Baleares intentamos unificar a todos. Queremos que los recién llegados se abran y se integren en la sociedad española o mallorquina.

- Ésa es una de las principales quejas de la población local. A menudo se menciona que muchos europeos llevan años viviendo en las islas pero que no muestran ningún interés por integrarse.

- La situación está cambiando. Actualmente hay europeos que se frustran un poco porque aprenden algo de castellano en sus países de origen, pero cuando llegan aquí y desean hablar con la gente no pueden hacerlo porque hay personas que dicen que no les entienden. La mayoría de los mallorquines no tiene ningún problema en hablar castellano. En mi opinión, el problema actual con las lenguas es únicamente político. El bilingüismo castellano-catalán genera mucha discusión, pero al final todos hablan castellano y todos están dispuestos a hacerlo. Sin embargo, sí que nos hemos dado cuenta de que el carácter insular de Mallorca provoca que esta sociedad sea mucho más cerrada que otras. Muchas veces, los alemanes o ingleses que yo conozco se quejan de que es muy difícil hacer amigos mallorquines. Pero es importante distinguir entre la situación en Palma y la de los pueblos. En estos últimos, la integración es mucho más avanzada que en las ciudades.

- ¿Cómo ve un ciudadano europeo la discusión entre catalán y castellano en la isla?

- Nosotros pensamos que los mallorquines, al igual que el resto de grupos étnicos de Europa, tienen el derecho de hablar su lengua si quieren, solamente que no creo que sea correcto que quieran obligarnos a nosotros también a aprender el catalán. La ley nacional determina que en Baleares existen dos lenguas, el catalán y el castellano, por lo que especialmente la Administración pública debería utilizar las dos, pero la realidad es que eso no se cumple. La Administración no respeta la ley. Yo tengo una empresa de promoción inmobiliaria y todos los permisos de obra los recibo en catalán o en mallorquín. Y aunque lo entiendo no es lo correcto. Según las leyes, la Administración debería emitirlos en las dos lenguas.

- ¿Qué opina del sistema de enseñanza balear?

- Es irónico que muchos de los mallorquines que conocemos tengan que mandar a sus hijos a escuelas internacionales porque no quieren que aprendan solamente catalán. Mi hija estudió en un colegio británico; me dije que si hablaba solamente catalán sus oportunidades profesionales quedarían muy limitadas. En este centro las clases eran en inglés y aparte estudiaban dos o tres horas a la semana de castellano y otras tantas de catalán.

- ¿La mayoría de los ciudadanos europeos llevan a sus hijos a colegios internacionales?

- Sí. Algunos también los inscriben en centros en los que, gracias a los profesores, las clases se imparten en catalán y castellano al 50%, pero hay que buscar un poco, porque en la mayoría, el 90% es en catalán, por lo que los niños casi no entienden el castellano. Por eso, hay que recurrir, a veces, a colegios internacionales.

- ¿Conoce a familias que hayan matriculado a sus hijos en colegios públicos?

- No, ya que como el 90% de la enseñanza se imparte en catalán, las familias acaban buscando alternativas y, o bien los inscriben en colegios internacionales, o regresan a sus países. Por ejemplo, sé de un abogado que vivió 10 años en Baleares, pero acabó regresando a Alemania porque, entre otros motivos, no quería que sus hijos aprendieran solamente catalán.

- ¿Cree que los niños se integran más fácilmente que sus padres?

- Sí. Este tema, que actualmente es motivo de discusión, dentro de una o dos generaciones ya no será un problema. Los niños se juntan todos entre ellos y tienen muchos amigos. Mi hija, por ejemplo, tenía muchas amigas españolas y mallorquinas. Para ellos es mucho más fácil.

- ¿Por qué se sumaron a la manifestación de Círculo Balear del pasado 30 de mayo a favor de la libertad lingüística?

- Porque me parece necesario solucionar este tema. De momento, en Mallorca tenemos un Gobierno de coalición en el que los nacionalistas tienen mucha más influencia de la que les correspondería por su peso político, y su objetivo es imponer el catalán.

"SI BUSCAS UN TRABAJO AQUÍ, LA CONDICIÓN PRINCIPAL ES QUE HABLES CATALÁN"

- ¿Cuál es el punto de vista de un ciudadano europeo que vive una situación de conflicto desde fuera?

- En la calle no existe ningún problema, el conflicto lo crean los políticos. La gente combina los idiomas sin problema, especialmente en los pueblos. En Palma, la lengua tampoco supone un gran problema en la vida cotidiana porque en las tiendas se habla castellano, pero si buscas un trabajo aquí, la condición principal es que hables el catalán -sin necesitarlo realmente-.

- ¿Te piden que hables catalán, no sólo en la Administración pública, sino también en el sector privado?

- Muchas veces también. Aunque esté impuesto por la política, generalmente es así. En la Administración Pública es la condición central. En la universidad existe una importante carencia de profesores. Como para optar a plaza tienen que saber catalán, hay muchos que no vienen a las islas porque no saben hablarlo, ni quieren aprenderlo. Además, hace unas semanas leí en el periódico 'Última hora' un artículo sobre la necesidad de mantener la lengua catalana o mallorquina. En la misma página se decía que en Obras Públicas necesitaban contratar a un ingeniero, pero que como ninguno hablaba catalán, habían tenido que encargar el trabajo a una persona menos cualificada.

"RESULTA IRÓNICO QUE CUIDEN MÁS LA CULTURA MALLORQUINA EN ALEMANIA QUE EN LAS ISLAS"

- ¿Qué opinan de la protección y la promoción de las lenguas minoritarias?

- Los mallorquines desean mantener su cultura y su tradición, lo cual me parece muy correcto. Todos los grupos étnicos en Europa defienden lo mismo y tienen que hacerlo porque la diversidad cultural en Europa es fundamental. Sin embargo, es paradójico que todos los documentos relativos a Ramón Llul, el padre de la lengua catalana y de la mallorquina, estén conservados en una Universidad de Alemania. Resulta irónico que cuiden más la cultura mallorquina en Alemania que en las islas.

- ¿Cuál es la principal reivindicación de Ciudadanos Europeos de Baleares?

- Que tanto el catalán como el castellano tuvieran por ley el mismo estatus y que ambas se utilizaran de forma similar sin imponer ninguna.

- ¿Piensa que el nivel socioeconómico de los europeos y la posibilidad de matricular a sus hijos en escuelas internacionales les facilita las cosas?

- No todos los europeos tienen el mismo nivel socioeconómico. Cada vez hay una mayor población rumana y búlgara que viene a trabajar y que no tiene un nivel de ingresos muy elevado. Se enfrentan al mismo problema con sus hijos que la población latinoamericana. De hecho, es irónico que muchos mallorquines que tienen dinero manden a sus hijos a colegios internacionales para que aprendan castellano y lenguas extranjeras. Es un problema importante que debe solucionarse, un conflicto creado por los políticos que, a mi modo de ver, remitirá dentro de unos años. 

Comentarios

Dice ser Mogarni
2013-07-29 19:25:49
Vaya, me encuentro este hilo de discusión de hace tres años y lo que leo sólo me confirma lo que ya sé: el españolista es un lacayo de su amo, sea el españolazo adinerado, sea el nazi alemán que monta una asociación de "Ciudadanos europeos de Baleares" porque, ¡tachán!, los nacidos en Baleares no son europeos. El español medio, ese que se precia de ser monolingüe y en español, es incapaz del mínimo de reflexión sobre la lengua que hace quien es bilingüe, lo que le lleva a ufanarse de ser español pisoteando lo que desconoce y alabando a su amo, que en general lo considera un perro de mala raza que se conforma con las sobras más nauseabundas porque al ser un paniaguado y un estómago agradecido no puede, no se le ocurre, no piensa en investigar un poquito ni en darle un par de vueltas a lo que oye/lee. Así el español acabará siendo el mamporrero del racismo noreuropeo en un mundo en el que la grandiosa Europa, con su fortuna basada en el expolio, el genocidio y el racismo exacerbado, pinta ya menos que las braguitas de encaje de Rouco Varela.

Dice ser Anónimo
2010-07-04 15:54:15
Copio un comentario tomado de otro artículo: DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y ECONOMÍA LINGÜÍSTICA: 1.- En primer lugar hay que aprender la lengua materna y las lenguas de primera (como el inglés o el español y si eres oriental el chino) 2.- En segundo lugar hay que aprender las lenguas de segunda. 3.- Si tienes la suerte de que tu lengua materna es de primera, aprende la otra que te falta y podrás andar por todo el mundo. ¡QUÉ SUERTE SER ESPAÑOL!

Dice ser Annimo
2010-05-15 14:46:19
Hay que ser muy nazi, amigo Palleter, para llamar nazi a un conciudadano que expresa tan claramente su pensamiento como el Sr. Wagner, solamente porque es de origen extranejero y no dice lo que tu quieres. Yo, que no soy ni tú ni él y puedo opinar más objetivamente sobre lo que os traéis entre vosotros (más bien tú con él) puedo decirte en el tono que quieras que este señor es mucho más sensato y razonable que tú y su opinión conciliadora es mucho más generosa, valiosa y universal que la tuya. Si te comportas así en todos los órdenes de tu vida no creo que la disfrutes mucho... La Tierra es de todos y todos tenemos derecho a vivir donde queramos. Este señor, al parecer, le aporta mucho más a "tu tierra" que tú. Agradéceselo y déjalo vivir donde quiera y hablando lo que quiera. No sea pueblerino y anda con la mirada abierte en lugar de andar con anteojeras.

Dice ser GZ
2010-02-16 19:20:17
Segundo un estudo de opinión independente feito por unha universidade norteamericana cerca de 93% da poboación portuguesa admira as causas independentistas Vasca, Catalá e Galega. Nese estudo preto do 80% van máis lonxe ao consideraren que o Estado español é o único responsábel pola violencia neses países, considerando os seus habitantes como vítimas de agresión física, económica, cultural e política. Colocados perante a cuestión dos atentados de orixe vasca con mortes , gran parte responden que todas as loitas pola liberación dos pobos provocan vítimas e os vascos son entre todos os movementos de liberación aquel que máis selectivamente ten atinxido persoas que directamente son cómplices na ocupación do seu país. Cando se coloca a palabra terrorismo para definir os nacionalistas vascos, a resposta é case unánime que son movementos de liberación, que a liberdade non é terrorismo , polo contrario a ocupación dunha nación a destrución da súa lingua e cultura e explotación económica e extinción de identidade iso si é terrorismo. Polo contrario o 1º ministro Sócrates que está a atravesar o peor momento de credibilidade e popularidade que xa algunha vez un xefe de goberno tivo en Portugal, mantén unha alianza con Zapatero contra a ETA nas bases no país Luso

Dice ser Lo Palleter
2010-02-03 17:29:42
El nazi pelat és un desvergonyit i un cabronàs! Ve a casa nostra a dir-nos que hem de fer i que no, jo li puc dir que pot fer, que s'agafi el seu bronzejat de melanoma i se'n vagi a l'Alemanya dels collons i es fiqui un bon tros del mur de Berlin pel cul! I que li digui als alemanys com han de viure, que nosaltres ja ens espavilarem sense els seus consells de merda!

Dice ser Paternidad
2009-12-10 15:30:11
Inteligente postura. Bien hecho !!!!!

Dice ser Anónimo
2009-11-02 03:13:28
Va a vender el español a la puta de tu madre.

Dice ser Noticia
2009-09-20 04:37:45
Espanha perde Comissário por culpa do PP 20.09.2009 02:29 Informação de fonte segura que Durão Barroso propôs a Espanha para lhe indicar como Comissária Ana Miranda que seria nomeada pelo Presidente da Comissão para o sector Agrícola para subestituir a dinamarquesa. Mesmo sabendo da ligação de Ana Miranda com os verdes era a pessoa de preferência do presidente até um españolista do PP lhe mostrar artigos em que Ana Miranda criticava Durão Barroso. Para esta nomeação Barroso já tinha o apoio de vários países como a Polónia e França. A intervenção do PP inviabilizou que a Galiza tivesse o maior representante no sector agrícola na União Europeia. Prevê-se que em prejuízo da Galiza seja a Roménia a beneficiada. Comentario en A Nosa Terra: ««««;Xosé 20.09.2009 02:47 Todo o que proxecte a Galiza no mundo das nacións os españois non deixan. Escribir o noso idioma na grafia correcta. Non deixan. Ter unha galega como Comissária. Nin pensar. Todo o mundo ficaba a saber que Galiza non é España, mais si unha Nación ocupada.»»»»

Dice ser Xose
2009-08-24 03:00:20
Isto supera todos os límites: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA Nin nos réximes coloniais máis cruéis a policía usou fogo sobre que defendía o uso da súa lingua materna. Impor a colonización pola lei da bala! Non hai ninguén que faga unha queixa crime contra o Estado español no Tribunal Europeo dos Dereitos do Home? (TEDH) E nas Nacións Unidas contra a colonización réxime xa non aceptábel o século XXI?

Dice ser Vidal
2009-08-24 02:59:46
In English: The colonization of Galiza is one of the oldest in the world. It is as old as the settlers have to give castilian invaders as an irreversible fact, still wanting to maintain the colonial domination of the superiority everything that is castilian on everything that is Galician including the Galician language and people. The colonial repression of Galiza is since the end of the sixteenth century when the castilian prohibiting the use of language Galician in Galiza and exchanged public officials Galician by Spanish. The Galicians have all been victims of discrimination at work, linguistic, economic and social. Stole the language the (NH) and required (Ñ) which is the symbol of the maximum settlement language, stole (LH) imposing (LL) the diphthong stole (ão and ões) and endings (ção) and (m) imposing the endings (ción) and (n). Colonization imposed standards castilian graphics in Galician creating the Creole castrapo by RAG. It is a humiliation for all Galicians and a cultural crime against humanity. Spain is not a nation but a state formed by the castilian colonial occupation of several countries. All nations have colonized own identity and language. The language known as Spanish abroad no exist. What exists is the castilian language. The castilian nation colonizes the other and calls to the Castilian language Spanish. The name of the language is castilian and not Spanish. He is the only natural language of Castile. In other colonized countries(Galiza, Catalonia, Basque Country and other) is imposed because all have their own language. Spain is a cover for colonial nation Castela colonize neighboring nations.

Dice ser Vidal
2009-08-24 02:59:10
Em Galego respeitando a norma original da GALIZA: A colonização da Galiza é uma das mais antigas do mundo. É tão antiga que os colonizadores invasores castelhanos já a dão como um facto irreversível, querendo ainda hoje manter o domínio colonial da superioridade de tudo o que é castelhano sobre tudo o que é galego incluindo o idioma e pessoas. A repressão colonial da Galiza é desde o final do século XVI data em que os castelhanos proibiram a utilização do idioma galego na Galiza e trocaram os funcionários públicos galegos por castelhanos. Os galegos têm sido vítimas de todas as descriminações como no trabalho, linguísticas, económicas e sociais. Nos roubaram o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonização linguística, nos roubaram o (LH) impondo o (LL)nos roubaram os ditongos (ão e ões) e as terminações (ção) e em (m) nos impondo as terminações (ción) e (n). A colonização impôs as normas gráficas castelhanas no galego criando o crioulo castrapo através da RAG. É uma humilhação para todo o povo galego e um crime cultural contra a humanidade. En crioulo na norma RAG: A colonización da Galiza é unha das máis antigas do mundo. É tan antiga que os colonizadores invasores casteláns xa a dan como un feito irreversível, querendo aínda hoxe manter o dominio colonial da superioridade de todo o que é castelán sobre todo o que é galego incluíndo o idioma e persoas. A represión colonial da Galiza é desde o final do século XVI data en que os casteláns prohibiran a utilización do idioma galego na Galiza e trocaran os funcionarios públicos galegos por casteláns. Os galegos teñen sido vítimas de todas as descriminacións como no traballo, lingüísticas, económicas e sociais. Nos roubaran o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonización lingüística, nos roubaran o (LH) impondo o (LL) nos roubaran os ditongos (ão e ões) e as terminacións (ção) e en (m) nos impondo as terminacións (ción) e (n). A colonización impuxo as normas gráficas castelás no galego creando o crioulo castrapo a través da RAG. É unha humillacion para todo o pobo galego e un crime cultural contra a humanidade.

Dice ser YOLY
2009-08-21 13:21:57
Claro que si, hablar solamente en catalán, Gallego, Vasco ...... Así vuestras opciones profesionales quedarán muy limitadas, a trabajar sólo en vuestros pueblos y dejar al resto que quiera ampliar su cultura aprendiendo más de un idioma. Lo pero de todo es que le hacéis el juego a los politicos. Pero nada lo dicho, a limitar vuestra cultura y así el resto tendremos más oportunidades (En vuestras provincias no claro, porque preferis a un médico, por ejemplo, que hable catalán antes que un buen especialista que sólo hable castellano, ya que a los funcionarios se les valora más el idioma que la preparación o especialización) Típico español aunque no os guste también os va la cultura de la pandereta y las castañuelas .... Son muchos años de dominio castellano y al final siempre queda algo. JA, JA, JA

Dice ser Anónimo
2009-08-14 12:23:36
PUTO NAZI ALEMAN SI NO LE GUSTA DONDE VIVE QUE SE VAYA A SU PAIS Y QUE NO IMPONGAN SU CULTURA. MALLORCA LLIURE DE NAZIS ALEMANYS

Dice ser NOHAY TREGUA
2009-08-14 12:21:03
PUTO NAZI ALEMAN!!!!!! VIENE AQUI A DECIR LO QUE ESTA BIEN Y LO QUE ESTA MAL LA GENTE SE QUEJA DE QUE LOS INMIGRANTES MARROQUIES Y OTROS COLECTIVOS DESTRUYEN EL PAIS Y TODA ESA MIERDA. Y SON ESTOS "EURONAZISRICOS" LOS QUE IMPONEN LENGUAS QUE NO SON DEL PAIS. SI VAS ALGUN DIA A PALMA, SITGES O BENIDORM LA LENGUA MÁS ESCUCHADA ES EL INGLES.

Dice ser Anónimo
2009-08-14 00:37:42
El Güarner aquest és un espavilat, vé a Mallorca a dir-nos que no pensa ni molestar-se en aprendre català i a més ens frega pels morros que troba inútil que els estranger l'aprenguin i per aixó envia els seus fills a un col.legi privat, sort que té de poder-s´ho permetre. Total que de cretins com aquests ja en tenim a grapats i que no ens calen més, o sigui que si el català li fa nosa que se'n vagi al seu país a tocar els collons als seus paisans i que ens deixi tranquils, snob bàrbar de merda!

Dice ser John
2009-08-08 20:50:12
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist? The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union. The eyes close calls into question their own principles. The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country. The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it. Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language. Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State. The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive. The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language. In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians. All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia. Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.

Dice ser Xoan
2009-08-08 06:03:39
Acértasche en cheo Fonseca a colonización na Galiza só non existe para os casteláns ou seus descendentes porque non é en Castela que se está a impor un idioma estraño. Se obrigasen os casteláns en Castela a teren que falar nos idiomas dos países que ocupan aí xa todos concordaban ser colonialismo. Son obrigado a escribir castelán ou crioulo. Optei polo crioulo, mais sei que o idioma lexítimo da Galiza é o galego internacionalmente coñecido como portugués por ser o idioma de Portugal que é un Estado independente que proxectou o galego no mundo.

Dice ser FONSECA
2009-08-07 06:21:45
The Spanish colonization in Galiza forbade the native language of Galiza Galician/Portuguese. Until now the Galicians struggle for recovery is in the language: http://www.youtube.com/watch?v=9nBb7Czn9PI http://www.youtube.com/watch?v=jKcIekOL2mo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=uTvVnW8tC3o&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=87havH7abqo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=D4sHt2uJFb4&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=auSw3j6L12E&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=sMFVNLKCdrg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=9tjogg9quVo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=78C9zWWQICM&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=LVrm0zciUjo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=fLMDbMaGKQw&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=6tt2STkICTE&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=LTWYL7QVkBE&feature=channel http://www.youtube.com/watch?v=Yf74yWreQNs http://www.youtube.com/watch?v=IKO0lGzAnR0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=bR7ui9IfZM0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=facVQK4CI8g&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=L1NGMahQJmY&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=6UzwWh91UVc&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=D5xhZyhVjJs&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=Co_PreYTjwA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=7TIVeEpAQPQ&feature=related http://gzvideos.info/contramanifestacom-em-defesa-da-lingua/ http://gzvideos.info/defender-a-lingua-non-e-delito-cronica-do-8f/ http://gzvideos.info/ii-cadea-humana-pola-liberdade-dos-presos-e-presas-independentistas-galegas/ http://gzvideos.info/na-galiza-en-galego/

Dice ser Fonseca
2009-08-07 05:43:55
There is a nation in the Iberian Peninsula with identity, language and culture itself. This nation is called GALIZA. His people peacefully demanding their right to Self-determination, but the Spanish denies that right enshrined in the UN Charter. The language is forbidden, even worse the Spanish illegitimate takes advantage of the ban on writing during centuries of colonization for the Spanish creole trying to destroy. The full recovery of the language against colonization is a fight without regard for the Spanish State of the principle enshrined in international law of equality of arms. The Spanish state brutally hits the shot and hit with militarized police the Galicians only say that they want to talk in your language. The police protect the colonial settlers Castilian who watch out for the insult Galician people. With the army of occupation in Galiza, police, civil guard and controlled all the information you know nothing outside the colonial walls. The media are manipulated in Spain. The victims are called extremists when they speak your language. It is a civilization that is being killed by Spain in the XXI century in Europe. See what happens when the Galician people say they want to speak your native tongue clean of colonization: http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related This was the result of a demonstration organized in Galiza by Castilian that came from Castile with police to monitor. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating in the same uniform expression. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating ( in the official uniform)in the demonstration.

Dice ser Xose
2009-08-02 07:37:49
Alí está o réxime colonial a publicitar os "paiziños" aplicando a técnica de coacción de convencimento prohibida en todo o mundo civilizado. A técnica "Angelical" tamén é prohibida polo Estado español en vendas ou no comercio. Como pode o réxime usala na política colonial?

Dice ser Lorenzo
2009-08-01 16:44:51
Por favor, los de tu pais ,no intenteis cuidar tanto de Baleares, por favor.dejadnos que nostros lo hagamos, los mallorquines, ademas de los españoles...

Dice ser Anónimo
2009-07-31 17:29:33
"resulta irónico que cuiden más la cultura mallorquina en mi país en que las islas" dice el tipo de arriba. Observando los patéticos comentarios de Lorenzo, comprendemos porque pasa esto.

Dice ser Lorenzo
2009-07-31 16:57:45
Y que pretendeis hacer los catalanes con la lengua Balear?no es lo mismo? no intentais anularla cambiar la historia a vuestro antojo?...

Dice ser La ciencia
2009-07-31 13:49:57
La verdad nos hará libres. Fuera manipuladores!: Juan Carlos Moreno Cabrera - Lingüística y nacionalismo (...) http://www.youtube.com/watch?v=d4B6Hu3z-4A Juan Carlos Moreno Cabrera: "Más catalán y menos inglés" http://www.youtube.com/watch?v=sQlwvXQFxWM Juan Carlos Moreno Cabrera, un lingüista valiente que desafía al nacionalismo radical español http://www.youtube.com/watch?v=vqKCIzD47V0

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook