LA VOZ LIBRE

IBEROAMÉRICA-DISCAPACIDAD

El Consejo Iberoamericano Braille quiere ser la voz de los ciegos de Latinoamérica

Efe
2010-03-25 21:36:00

Montevideo.- El Consejo Iberoamericano de Braille quiere ser "portavoz" de los invidentes de Latinoamérica para así poder "luchar por sus derechos", afirmó a hoy a Efe la presidenta de la entidad, la brasileña Regina Caldeira.

"Las personas ciegas de Latinoamérica aún están muy lejos de la evolución y la adaptación del Braille a las nuevas tecnologías", aseguró Caldeira, que asiste en Montevideo al encuentro "Sistema Braille: investigación, modernización y difusión del sistema de lectoescritura para ciegos en América Latina" organizado por el Centro de Formación de la Cooperación Española.

Según la brasileña, las carencias con respecto a los avances en el sistema Braille hace que los invidentes de algunos países de la región "no tengan las condiciones para luchar por sus derechos".

Ante esta situación, el Consejo, constituido por los países de Latinoamérica, España y Portugal, persigue la igualdad de todos los invidentes mediante la modernización, actualización y difusión de la lectoescritura para ciegos.

Caldeira, invidente de nacimiento, afirmó que "es muy importante" que los avances tecnológicos en el sistema Braille lleguen por igual a todas las regiones.

Mientras que países como España y Portugal están "muy desarrollados" en esta materia, en la mayoría de los países de América Latina aún hay "demasiadas deficiencias", como en el caso de Bolivia y Paraguay, donde ni siquiera existen imprentas que trabajen el Braille, señaló la experta.

Por eso, el Consejo Iberoamericano, que tras suspender su actividad en 2002 volvió a constituirse el pasado año con motivo del bicentenario del nacimiento del creador del Braille, el francés Louis Braille, quiere lograr un "intercambio" que posibilite que la experiencia de los países más avanzados llegue a "los más desfavorecidos".

Precisamente a esta tarea se dedica el encuentro celebrado esta semana en Montevideo, donde expertos de más de 17 países trabajan sobre los aspectos más "débiles" del Braille en Latinoamérica.

El área más dificultosa es la producción de libros científicos, en los que los gráficos e imágenes tienen un peso muy importante y que, por lo tanto, necesitan de una tecnología más avanzada para su impresión en Braille.

Otros aspectos, como la musicografía y la estenografía (manejo de abreviaturas en Braille) del sistema también necesitan de una actualización ya que deben "estar al día con la escritura general", aseveró Caldeira.

"Sólo así aumentarán los derechos de las personas ciegas en cada país", añadió.

Los desafíos del Consejo son muchos y apuntan a mejorar "en varios sentidos" la situación actual de los invidentes iberoamericanos.

"Lo básico es promover el buen uso del sistema Braille en todas sus formas, unificar la escritura y los métodos de enseñanza. Todo para tratar de buscar un mayor equilibrio", destacó la presidenta.

Sin embargo, también hay fijados otros retos más ambiciosos, que incluyen, por ejemplo, la adaptación al sistema a las lenguas de los pueblos indígenas del continente sudamericano.

Comentarios

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook