LA VOZ LIBRE

La Generalitat invierte ocho millones de euros en ayudas al Grup Cultura 03

Durante cinco años le ha otorgado esa cantidad a este conjunto de medios catalanes

LVL
2010-08-24 12:37:11

Madrid.- Los límites en materia económica de la Generalitat de Cataluña para extender la cultura y la lengua catalana no existen. En los últimos tiempos se ha sabido las aportaciones otorgadas por el gobierno catalán para asociaciones que defienden el catalán. También han financiado proyectos autonómicos e independentistas en Guatemala y Ecuador. Y ahora, según publica ‘La Voz de Barcelona’, son las empresas de comunicación del Grup Cultura 03 las que han recibido de las arcas del Gobierno unos ocho millones de euros en los últimos cinco años.

Las empresas los recibían por medio de contratos o de subvenciones directas de la Generalitat. A esto se añaden las suscripciones y la publicidad contratada por el Gobierno autonómico. Al frente de este complejo está Oriol Soler Castanys, consejero delegado y administrador. Según publica el ‘Diari de Girona’ está vinculado a ERC. Forma parte del Consejo Social de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), designado por el Gobierno catalán y es vicepresidente de la Fundació Espai Català de Cultura i Comunicació (ESCACC) y de la Fundació Audiències de la Comunicació i la Cultura (FUNDACC).

Cultura 03 vio la luz hace seis años. Ellos mismos se definen como "un grupo cooperativo que quiere dotar a la cultura catalana de una industria cultural y de comunciación con voluntad de liderazgo, de vocación internacional y al servicio de la sociedad”. Para su organización han escogido seis sociedades cooperativas, que tienen como principal ventaja para las personas ligadas a partidos políticos que permiten eludir los controles que tienen las sociedades mercantiles. Además, son más ‘susceptibles’ de recibir ayuda por ser organizaciones sin animo de lucro.

Estas sociedades son Gramagraf, Ara, Sàpiens, Batabat, Contrapunt, y Zero4. A ellas la Generalitat no pone ningun reparo en otorgarles diferentes subvenciones. De todos estas inversiones hay algunas que sorprender por ser increíbles. Es el caso de la web catalana ‘culturacatalana.cat’. Otorgado el dinero por la Consejería de Cultura de Joan Manuel Tresserras (ERC) se trata de una web sin contenidos. Pese a recibir una subvención de 1.380.289,60 euros, en la página no se encuentra nada.

Otras subvenciones son 50.000 euros por un número especiales sobre el Estatuto, 90.000 euros sobre una web de turismo de Cataluña, 540.260 euros para la edición de libros del programa de la Generalidad Tasta’m de promoción de la lectura (540.260 euros). Todas ellas a la revista Sàpiens.

La última es la aportación de casi un millón de euros para el lanzamiento de un periódico en papel en catalán: ‘Ara’. Se tiene pensado lanzarlo con motivo de las elecciones autonómica de otoño y en su web corporativa se explica que estará formado por “socios fundadores que son personas y empresas con un alto compromiso por el país”.

Otros casos son las múltiples ayudas económicas que ha recibida la revista ‘Time Out Barcelona’, que en total rondan los 800.000 euros. Detrás de todo ello parece estar la figura de Eduard Voltas, secretario de Cultura de la Generalitat. Entre otros, a él se le atribuye la polémica ‘Ley del Cine’. Tras su llegada a la administración autonómica, es cuando las subvenciones a Grup Cultura 03 se han multiplicado. Curiosamente, Voltas fue el primer director de la revista Sàpiens, entre 2002 y 2003.

Comentarios

Dice ser Anónimo
2010-09-01 23:32:42
DICE UNO: En CataluÑA no se impide la integración por hablar en castellano. Muchos que nacieron allí lo hablan. Lo que hay que hacer es saber catalán para adaptarse mejor, algo muy lógico, dado que es la lengua de aquí. Y YO LE DIGO: Pero no confundas lo que significa saber catalán (entiendo que te refieres a hablarlo y entenderlo) que es algo funcional que todo el mundo ve bien y acepta sin dificultad con el hecho de que te obliguen a leerlo en todas las comunicaciones oficiales, que obliguen a los niños a estudiar en él en lugar de estudiar en español aunque lo prefieran, a que se fomente y sbvencione todo lo catalán y nada de lo español, a que quieran prohibir la venta de toreros y bailarinas como souvenirs para vender solo barretina y flaviols.... En una sociedad formada esencialmente por gentes de las dos condiciones favorecer la una contra la otra es imponer e ir contra la libertad, contra el libre y natural desarrollo de los dos grupos lingüísticos y humanos.

Dice ser Anónimo
2010-09-01 22:57:54
Pues yo me reafirmo en que regiones como Galicia han estado más atrasadas en parte por su geografía (fue de las últimas en ser alcanzadas por los romanos y eso es en parte a su orografía) y en parte porque hasta hace poco la sociedad gallega era basicamente rural. Toda la industria se la llevaban los vascos (para tenerles la boca cerrada) y los catalanes (son gente emprendedora). El resto de regiones no importaban. Pero no es el tema de la lengua lo que ha podido provocar esto,la lengua no tiene tanta influencia en la economia de los pueblos. Actualmente,el cáncer que tiene Galicia y que le puede impedir desarrollarse plenamente son las politicas nazionalistas restrictivas de los derechos individuales o colectivos de los ciudadanos. Politicas como la linguistica,que pueden dar lugar a que no quieran venir a nuestra tierra talentos de otras regiones, puesto que no quieren que sus hijos sufran en sus carnes los desvaríos de 4 galleguistas cursis y mojigatos que quieren encumbrar a la lengua gallega al trono que ocupa la religión en Irán,por ejemplo. Esto a su vez daña a los empresarios que tienen que quedarse con "lo que hay", sin posibilidad de traer a los mejores. Esto es lo que pasa cuando dirigentes parasitarios de mentalidad caciquil (aquel que se gastó en sillas una pasta gansa y que tenía un coche como el de Obama) o (aquel otro que gustaba de pasear en yate y que secuestraba autobuses del imserso para tener quien le escuchara) se dedican a gobernar no por el bien del pueblo, sino para si mismos,sus familiares o amigos de partido y sindicato.

Dice ser Anónimo
2010-09-01 18:39:38
Regiones como Galicia no permanecen atrasadas por la geografía y el aislamiento, sino por los dirigentes parasitarios de mentalidad antigallega. La imposición del castellano no la colocó a la cabeza sino que sigue a la cola. En Galicia se dedican a machacar y a acomplejar a la gente y eso es muy negativo para el progreso social. Lo que se necesita es gente y dirigentes como los catalanes, personas orgullosas, sin complejos, sin caciques lameculos que se dediquen a ser aduladores de quienes tienen más poder que ellos en Madrid y abusadores de quienes tienen menos que ellos en Galicia.

Dice ser Anónimo
2010-09-01 18:35:38
En Catalunya no se impide la integración por hablar en castellano. Muchos que nacieron allí lo hablan. Lo que hay que hacer es saber catalán para adaptarse mejor, algo muy lógico, dado que es la lengua de aquí.

Dice ser Anónimo
2010-09-01 18:33:14
Pero, anónimo, si en Galicia las carreras SÓLO SE PUEDEN ESTUDIAR EN CASTELLANO POR IMPOSICIÓN, ¿para qué se va a ir un alumno a una universidad de fuera, a no ser que quiera librarse del castellano y estudiarla en inglés?

Dice ser Anónimo
2010-09-01 15:46:07
Pero bueno,....ya lo que faltaba,....no se puede ser más cretino.... LEO CALDAS ¿quieres decir que Galicia está más atrasada que otras regiones porque aqui en los últimos años se habla más castellano que gallego? Tú eres un imbécil integral. Galicia está más atrasada que algunas (no que todas) no por la lengua, que no se puede ser más parvo, sino por su propia idiosincrasia. Su propia geografia ha hecho que se quede más aislada en ciertos tiempos, y el aislamiento deriva en atraso. Pero la lengua!!!!!! Hombre, tan tonto como tú no somos.... Estoy hablando de hace 20 años cuando me fui de Galicia. Por suerte no me tuve que ir a Cataluña o algún otro sitio donde se me impidiera la integración por hablar en castellano. Son las mentalidades como la tuya y la de los atávicos atrasados regionalistas, las que pretendeis aislar a los gallegos del resto de España. Pero no lo conseguireis. No. Mi hijo, que tiene 18 años, se niega a hablar gallego desde que se lo imponeis, cuando antes no tenía ningún problema. Incluso se va a ir a estudiar la carrera fuera de Galicia (pudiendo hacerlo aqui) simplemente para daros esquinazo. Que ya tiene guevos que los propios gallegos tengamos que huir de nuestra tierra por falta de libertades....Como con Franco!!!! Pedazo de adoquines que sois,... Dios mío!!

Dice ser Leo Caldas
2010-09-01 00:42:22
Oye, Anónimo 18:15, ¿no has pensado nunca que a lo mejor, sólo a lo mejor, tuviste que irte de Galicia porque aquí NO SE DAN LAS CONDICIONES para que tuvieses ese buen trabajo con buen sueldo que no te ofrecieron en Galicia? ¿No pretenderás convencernos de que quienes te lo negaron aquí fueron unos nazionalistas radicales impositores del gallego? Apuesto a que te hablaron en castellano. A lo mejor si hubiese aquí ese trabajo lo habrías podido obtener aunque fuese en gallego o en chino. A ti no te gusta conocer mundo, sino que tuviste que irte por lo de siempre, por el atraso de Galicia respecto de otros sitios. Sitios como Catalunya, por cierto. Las nuevas generaciones como tú al parecer son más cultas, limpias de gallego, muy castellanizadas, pero tienen que seguir haciendo la maleta. Mentalidades como la tuya, con ese tipo de comentarios, son lo peor que se viene arrastrando en Galicia desde hace siglos. En realidad, es el motivo por el que seguimos así.

Dice ser Anónimo
2010-08-31 22:00:40
Los que van contra la identidad de Galicia y Cataluña son los que, después de haber evolucionado las dos regiones y adquirir una nueva identidad más universal y valiosa para moverse en el mundo moderno, se empeñar en hacerla volver a lo que era antes dejando de ser lo que es ahora. Y todo para ir a peor a base de esfuerzos, traumas, luchas intestinales, agravios al vecino, insultos... ¿ES ESO LO QUE QUIERE LA GENTE? NO, ESO SÓLO LO QUIEREN LOS FANÁTICOS. Así de claro.

Dice ser Anónimo
2010-08-31 19:35:30
Galiza, entonces tú tienes que considerar como algo TUYO PROPIO los toros y el flamenco, porque son propios de España y Galicia es España.

Dice ser Anónimo
2010-08-31 18:15:19
De Galicia me fuí porque me ofrecieron un buen trabajo,con un buen sueldo que no me ofrecieron en Galicia. Si no hubiera sabido castellano, no me habría podido marchar para allá, y me tendría que haber quedado en Galicia con peor trabajo y peor sueldo. Ya sé que a ti eso te dará igual. pero hay gallegos a los que "nos gusta conocer mundo" y ver que el mundo no se acaba en Pedrafita, que eso es lo que pretendeis vosotros "con la obligación de estudiar todo en gallego", quereis que las nuevas generaciones sean más incultas que sus antepasados y no puedan salir de la aldea.

Dice ser Galiza
2010-08-31 17:03:34
Tienes que considerar el gallego como tu lengua por el mismo motivo por el que los demás tienen que saber castellano. En los EUA te habrán soltado alguna palabra en castellano, pero la lengua internacional es el inglés. Quienes argumentan que hay que saber castellano para irse de Galicia deberían reflexionar sobre las causas del atraso que continúa haciendo que casi 200.000 gallegos hayan tenido que irse en los últimos 8 años.

Dice ser Anónimo
2010-08-31 14:56:10
Galiza: ¿lo propio? ¿qué es lo propio? Ni mis padres, ni mis abuelos ni mis bisabuelos fueron nunca gallegohablantes, ¿por qué tengo que considerar al gallego como "mi" lengua propia? ¿por qué mis hijos tienen que estudiar en una lengua que no fue la de su familia? ¿sólo porque sí que fue la lengua de los bisabuelos de los niños del vecino?

Dice ser Anónimo
2010-08-31 11:51:49
para Galiza Con el castellano me pude ir a Pamplona a trabajar, cosa que si sólo hubiera aprendido gallego me habría sido imposible,neniño. Por supuesto en USA me he entedido en ingles, y los yankis,algunos,por simpatía o amabilidad me han soltado alguna que otra palabra en castellano. Pero ninguna,ninguna en gallego. Lo siento, pero es así aunque te joda.

Dice ser Anónimo
2010-08-31 02:44:01
Los españolistas están perdidos. Hasta ya hacen SPAM en este nido colonial que es LAVOZLIBRE !!!! Están quedando sin saber lo que hacer, porque cada vez hay más personas a tener la conciencia del régimen colonial castellano disfrazado de español. El SPAM españolista es la prueba completamente probada que el régimen colonial está cerca del fin. La crisis económica que ahí viene irá a dar un buen empujón. Los atrasados mentales españolistas que defienden el colonialismo castellano sobre los otros pueblos en pleno siglo XXI están aún perdidos el tiempo. El SPAM es desesperación !!!!!!!!

Dice ser Anónimo
2010-08-31 02:29:39
Tantos siglos de ocupación a robar la identidad de los pueblos! En la Galiza en gallego. Fuera el colonialísmo. Aún hay gente sin vergüenza en la cara a defender el colonialísmo castellano en la Cataluña, País Vasco y Galiza?

Dice ser GALIZA
2010-08-31 00:59:07
Pues, sí, restablecéis el "prestigio" de Galicia yendo en contra de lo gallego, que es una curiosa manera de autoprestigiarse, al estilo del Caudillo. Bobos hay muchos y abundan sobremanera en ciertas latitudes. Más bobo que el que va en contra de lo propio no he conocido ninguno. Cuando saliste del "terruño" y viste "otros mundos" con el castellano que te impusieron a lo mejor fuiste a ver a Fidel Castro pero no te paseaste ni por Washington ni por Nueva York.

Dice ser Anónimo
2010-08-30 22:31:32
Sí, señor: un gallego sensato el anónimo de la 1,55. Buenos, hay muchos, la mayoría, pero los bobos hacen tanto ruido que pueden parecer una multitud. Muy en su punto también el de las 17,21, los dos contrarrestan al filibustero de las colonias y restablecen el prestigio de Galicia.

Dice ser Anónimo
2010-08-30 17:37:16
anónimo de las 01:55: el gallego no se habla ni en Brasil ni en Portugal. Por favor,seamos serios. El gallego no fue prohibido ni en el franquismo. Mi familia, de siempre lo habló, y lo sigue haciendo. Si se hubiera reprimido tanto como decís hbiera desaparecido,cosa que no sucedió. Por suerte para mí,si que es verdad que se me obligó a estudiar en castellano en cierta época, y digo por suerte porque esto me ayudó a poder salir del terruño y ver otros mundos, cosa que tal vez no hubiera sucedido si la única lengua que conociese fuese el gallego (porque era lo que se hablaba en casa y en la escuela). Y por último, el gallego es más minoritario que el catalán aunque menos que el euskera.

Dice ser Anónimo
2010-08-30 17:21:54
"Etnia peninsular", qué barbaridad. Así que, por ejemplo, tú estás en Madrid y ves a un gallego, y sin oírle hablar ya sabes que es gallego por sus características físicas, ¿no? Joder. Qué asquerosamente racistas sois los separatistas. Ahora os auto-denominais "etnias" para marcar diferencias.

Dice ser Anónimo
2010-08-30 02:07:26
Para que ninguna etnia peninsular colonize a otra, sólo hay una solución. Todos a hablar y a aprender inglés Si no está de acuerdo porque eso era colonizar los pueblos peninsulares con inglés, entonces en la Galiza en gallego, en la Cataluña en catalán en el País Vasco en vasco y en Castilla en castellano. No puede es un régimen colonial castellano disfrazado de español colonizar en castellano los otros pueblos robando su identidad.

Dice ser Anónimo
2010-08-30 01:55:17
O problema é que vivimos nun réxime colonial que estabeleceu unha oficialidade contra a identidade galega. O réxime fai permanentemente propaganda do idioma colonizador e divide os galegos sempre que pode. O colonialismo ten como armas na Galiza os colonos e seus descendentes e uns cantos traidores dos seus antepasados. Non deixan escribir galego na GALIZA actualizado e na norma Galega, porque os portugueses escriben galego actualizado e espallaron o noso idioma por todo o mundo. O idioma galego limpo da colonizacion castelá é falado por 300 millóns de persoas e é idioma oficial en varios países e nas principais organizacións internacionais. Coa emerxencia do Brasil como unha gran potencia con cerca de 200 millóns de persoas , o galego aínda terá máis forza no mundo. Se o idioma da Galiza tivese unha casaca gráfica igual ao galego/portugués universal o noso país pasaba a ter un lugar ente as nacións. Tiñamos un relacionamento internacional que o Estado español non quere. O idioma na Galiza é unha cuestión política e non lingüística. É por iso polo que o Estado español se aproveita das enfermidades linguisticas do galego por ser prohibido durante séculos para xerar a confusión co castrapo da RAG. Co catalán e vasco non ten o Estado esa preocupacion porque son idiomas minoritarios.

Dice ser Anónimo
2010-08-29 13:47:50
LA ÚNICA SOLUCIÓN POSIBLE, INTELIGENTE Y RAZONABLE: ¡¡¡¡E S P A Ñ O L P A R A T O D O S!!!!

Dice ser Anónimo
2010-08-29 13:25:02
Señores de La Voz Libre: Como habrán podido observar, la magnífica posibilidad de expresarse libremente que ustedes han proporcionado a sus lectores ha sido saboteada por un aguafiestas que ha conseguido su objetivo de cansar a los lectores y quitarnos también las ganas de introducir comentarios. Supongo que muchos, lo mismo que yo, nos hemos rendido ante el aburrimiento y estamos a punto de dejar de leer este medio. Miren a ver si, aun yendo contra su inicial intención, pueden eliminar los comentarios de este auténtico filibustero para recuperar la gracia de su diario y permitir que la gente normal lea y comenten. Si así lo hacen, seguro que se lo agradeceremso todos. Si no, él habrá ganado por su constancia y memez.

Dice ser Anónimo
2010-08-29 04:34:39
Porque será que el idioma castellano tiene que ser impuesto a la otras nacionalidades? Porque no es el Vasco? o el Gallego? o el Catalán? Porque estamos en un régimen colonial castellano y no gallego, vasco o catalán. Este régimen colonial genera el odio de todos los pueblos colonizados contra los castellanos. Ante una nueva guerra de liberación peninsular inevitable más tarde o más pronto, debido a la política colonial, los castellanos serán perseguidos como los judíos fueron en Alemania. Los judíos no fueron perseguidos por una cuestión de raza como nos mienten, pero por representar el poder externo que exploraba los alemanes. Los colonos y algunos siervos representan el poder externo de Madrid en la GALIZA. En la Galiza no hay racismo. Hay los gallegos a quieren ser dueños de sí mismos y no colonizados, no quieren continuar a ser explorados. Quieren gobernarse a sí mismos. El colonialísmo a oponerse a los derechos fundamentales del pueblo gallego es que provocan conflictos y enfrentamientos.

Dice ser Anónimo
2010-08-29 03:51:59
Cuando esos colonos terroristas dejan la GALIZA libre? Ya no llega siglos de explotación?

Dice ser Anónimo
2010-08-29 01:38:15
España é moi grande e a Galiza é pequena. Por iso na Galiza só hai espazo para os galegos, quen quixer ser españolista que vaia para España alí ten moi máis espazo.

Dice ser Anónimo
2010-08-29 01:36:47
Para o colonialísta que di ser SUGERENCIA o normal é a promoción de ideas coloniais en pleno século XXI. Ese colonialísta aínda non comprendeu que os réximes coloniais non son aceptados porque actualmente o colonialísmo é considerado un crime contra a humanidade

Dice ser Anónimo
2010-08-28 06:27:56
Moitos casteláns xa comezan a ter vergoña de defenderen ideas coloniais no século XXI.

Dice ser Anónimo
2010-08-27 17:07:28
Dice ser SUGERENCIA viernes, 27 de agosto de 2010, 16:55 Señores de La Voz Libre: Como habrán podido observar, la magnífica posibilidad de expresarse libremente que ustedes han proporcionado a sus lectores ha sido saboteada por un aguafiestas que ha conseguido su objetivo de cansar a los lectores y quitarnos también las ganas de introducir comentarios. Supongo que muchos, lo mismo que yo, nos hemos rendido ante el aburrimiento y estamos a punto de dejar de leer este medio. Miren a ver si, aun yendo contra su inicial intención, pueden eliminar los comentarios de este auténtico filibustero para recuperar la gracia de su diario y permitir que la gente normal lea y comenten. Si así lo hacen, seguro que se lo agradeceremso todos. Si no, él habrá ganado por su constancia y memez.

Dice ser Anónimo
2010-08-27 06:20:46
Moi interesante. Neste niño colonial que é "LAVOZLIBRE" hai moitos comentarios anti-coloniais

Dice ser Anónimo
2010-08-27 05:20:20
Sus estúpidos colonialístas. Si una lengua se optara por la utilidad pasábamos todos a hablar inglés. El idioma forma parte de la cultura de un pueblo. El castellano no forma parte de la cultura de Catalanes, Vascos o Gallegos . Por el contrario representa la destrucción de la carácter de los pueblos ocupados.

Dice ser Anónimo
2010-08-27 05:05:30
Camões es el nombre de la familia gallega que hizo nacer el mayor escritor gallego de todos los tiempos . El mayor escritor y poeta portugués de todos los tiempos es un gallego de segunda generación. Sus padres huyeron de la Galiza como muchos otros en la época para no ser muertos por el régimen colonial castellano. La familia Camões fue vivir para Portugal. Nació ya en Portugal Luís Vaz de Camões. Escribía en gallego con la regla gráfica que se usaba en Portugal y en la Galiza a norte del Río Miño. Debido a la colonización castellana de la Galiza el nombre Camões fue castellanizado y en Portugal no hube descendencia que lo mantuviera. Por eso Luis Vaz de Camões no fue sólo el mayor poeta y escritor portugués de todos los tiempos, pero también el mayor de todos los tiempos de la literatura gallega limpia del colonialísmo lingüístico castellano. Camões es el nombre de la familia gallega que hizo nacer el mayor escritor gallego de todos los tiempos. (politica a la parte). Si Camões escribía gallego igual al que en la época naturalmente se escribía a norte del río Miño y es el mayor poeta y escritor portugués de todos los tiempos. Quién puede poner en causa que tampoco es el mejor poeta y escritor gallego de todos los tiempos? Hube por casualidad quién escribiera mejor gallego del que Camões?

Dice ser Joan
2010-08-26 14:08:23
jueves, 26 de agosto de 2010, 14:07, soy Joan, no habia pensado a escribirlo en el campo de usuario

Dice ser Anónimo
2010-08-26 14:07:12
se me ha olvidado decirte "jorge", que para atender al publico (como lo defines tu), se exige tambien el conocimiento de la lengua castellana ,es decir que ningun ciudadano del conjunto de la union europea, puede ejercer en Balears, si solamente conoce la lengua catalana, cosa por otra parte que encuentro totalmente lógica, ya que deben conocer las dos lenguas oficiales, para poder atender a los ciudadanos de Balears, sin que esos deban hacer ningun giro linguistico contra su voluntad (por la libertad linguistica que tanto reclamais vosotros); una vez más yo uno a las dos lenguas, y ustedes discriminan a una de esas dos, la cual no hace falta decir la que es.

Dice ser Joan
2010-08-26 14:02:39
"jorge", en las illes Balears y en Catalunya, cualquier niño y mas tarde adolescente, al terminar su ciclo escolar, debe conocer a la perfeccion las dos lenguas oficiales, la catalana y la castellana (incluyo las dos lenguas, como puedes comprobar, no asi vosotros que excluis la catalana). Se ha comprobado que la ley de inmersion linguistica, hace que cualquier escolar al terminar su ciclo de estudios, domine a la perfeccion ambas lenguas. Usted y todos los que piensan como usted, lo que deseais es que sus hijos al terminar el ciclo escolar, solamente dominen la castellana (alegando que es su lengua materna, y obviando por completo los que tienes como lengua materna, la catalana), pero que de ninguna manera dominen tambien la catalana, porque eso les llevara al fracaso total en la vida. La enseñanza trilingüe en catalan, castellano, e ingles, ¿no creeis que es mejor asi, jorge y compañia?

Dice ser Joan
2010-08-26 13:55:11
"yo" y tus mismos libros para todos los escolares que se matriculen en catalunya, imagino que serian unica y exclusivamente en castellano, ya que para ti eso significa libertad linguistica, el dejar de lado la lengua catalana en catalunya, la misma libertad linguistica que dejarla de lado en todos los ambitos de la sociedad catalana.

Dice ser yo
2010-08-25 18:21:08
Joan si se hicieran libros para rubios, para morenos,para altos,para bajos, para gordos, para delgados, para chicos,para chicas, para gays,para heteros,.....¿tú no crees que saldría más caro que si se hacen los mismos libros para todos????.....Pues eso.

Dice ser Anónimo
2010-08-25 17:23:23
UN RAZONAMIENTO RADICAL, PERO MUY BUENO: El gallego y el catalán se han mantenido por su gran proximidad al castellano, circunstancia que facilita el bilingüismo con poco esfuerzo. El vasco prácticamente se perdió porque, además de estar reducido a un ámbito muy limitado exigía un gran esfuerzo por su gran diferencia. CONCLUSIÓN: El catalán y el gallego son tan parecidos al castellano que más vale que sean sustituidos por él, que es prácticamente igual pero mucho más extendido. El vasco exige un esfuerzo que no merece la pena, por tanto es mejor dejarlo para filólogos y no obligar a la gente a un esfuerzo tan inútil.

Dice ser jorge
2010-08-25 17:13:31
Y por cierto, yo no persigo a nadie de los que conozco (y no conozco) para obligarle a él o a algún familiar suyo a estudiar y hablar el catalán. Estarás con migo, juan, que esta labor si se realiza desde todas y cada una de las instituciones catalanas, baleares, gallegas y vascas. Esta entidad, y la del Circulo Balear, son de los pocos que defienden mi libertad y la de mis hijos para estudiar en la lengua de sus padres y de la de toda su familia. Y a no ser discriminado por no tener un carnet que acredite sólo un nivel de las dos lenguas obligatorias a conocer en la comunidad para atender al público.

Dice ser jorge
2010-08-25 17:07:09
Joan, te equivocas. Es de una lógica aplastante que si sólo se imprime en un idioma se ahorra más dinero. Si la lengua mayoritaria de España es el español, lo más rentable es imprimir en español y ahorrarse los gasto inútiles en libros que no te permiten utilizar un mismo libro en cualquier parte del territorio.

Dice ser Anónimo
2010-08-25 16:55:47
Ahora no estamos hablando de la candidatura de Madrid, pero si fuera el tema, yo también la criticaría. Lo malo de estos gastos enormes es que los políticos los propician porque, como el contro no es tan estricto como el que ejerce hacienda con las clases medias, aprovechan los resquicios para hacer favores a amigos, poner hombres de paja en empresas "participadas" y cobrar sustanciosas comisiones. A más gasto, más posibilidad de benéfica corrupción.

Dice ser Anónimo
2010-08-25 14:54:49
Sí, V.O., me ha quedado claro. Me ha quedado claro que eres un ignorante y que no afinas nada en tus razonamientos. De modo que yo no te doy más lecciones. Vete a un profesor particular y paga por aprender.

Dice ser Joan
2010-08-25 13:15:56
Fran, si nos ceñimos a una cuestion estrictamente economica, entonces tambien sale caro imprimir al castellano los libros de texto escolares (y que conste que mi pensamiento para catalunya y las illes balears, es el de la enseñanza trilingüe en catalan, castellano, e ingles), pero si dices que es deficitario para las productoras el hecho de que el 50% de las peliculas esten en lengua catalana, entonces aplica tambien eso a todos los demas ambitos, sin excepcion, y no solo al que te interesa a ti, porque cuando se trata de la lengua castellana, decis que estais a favor de las libertades linguisticas de las personas, pero cuando se trata de la lengua catalana, resulta que se cambia el termino "libertad linguistica" por el de "imposicion pancatalanista", y ya no cuentas las personas, sinó las empresas. Teneis que ser consecuentes con vuestro discurso, y seguir siempre una misma linea, es decir, si la lengua catalana es nociva para la salud del ser humano (ya me direis vosotros, que barbaridad, pero bueno en fin...), entonces todas las lenguas del mundo son nocivas para el ser humano, empezando por la vuestra. Esta entidad, y la del circulo balear, sois las primera entidades que conozco, que se dedican a perseguir lenguas y culturas.

Dice ser Gatetacat.
2010-08-25 12:44:36
Nadie se acuerda de lo que costo la candidatura de Madriz para los juegos olimpicos no????Yaaaaaaa, ya sabemos que solo los catalanes somos los despilfarradores, el resto de Espanya lo hace divinamente, asi os va!!!

Dice ser MQS
2010-08-25 12:38:40
Dice ser Joan martes, 24 de agosto de 2010, 12:43 Callate, nos averguenzas!! Con tanta ley y prohibición ser catalán cada día me mola menos.

Dice ser Fran
2010-08-25 12:00:53
V.O., el enterao eres tú. En España la gente no iría al cine si todo fuese en versión original en inglés. Las pocas veces en que ponen una película así, va una minoría insignificante. Los demás te dicen que no les apetece leer todo el tiempo y que mientras lees no ves lo que hacen y te pierdes toda la parte visual de la película. Sólo los que trabajan en la industria cinematográfica saben lo que es rentable y lo que no. Sólo ellos deberían decidir si se doblan las películas, y a qué idioma. Meterse a imponerles cupos lingüísticos es otro intervencionisto típico de las dictaduras más recalcitrantes.

Dice ser V.O.
2010-08-25 11:43:56
QUE QUITEN DE UNA VEZ EL CASTELLANO Y QUE PONGAN TODO SÓLO EN INGLÉS PARA EL ENTERAO DE LOS BENEFICIOS DE DOBLAJES Y TRADUCCIONES: TODO EL MUNDO SABE QUE DOBLAR O TRADUCIR ES UN GASTO Y QUE AÚN OBTENDRÍAN MÁS BENEFICIOS SI NO TUVIESEN QUE HACERLO Y MANTUVIESEN LA VERSIÓN ORIGINAL EN INGLÉS ¿TE HA QUEDADO CLARO?

Dice ser Anónimo
2010-08-25 11:24:22
Qué poco razonas, Anónimo de la 1,44 ¿No eres capaz de ver que lo mismo que hizo el D. García ese que citas para llegar hasta el Tajo le hicieron después a él o a sus sucesores para intentar borrarlos del mapa? Pero... ¿qué crees? ¿que entre los fieros medievales los reyes eran hermanitas de la caridad o diplomáticos de la ONU parándose a la puerta de entrada diciendo "pase usted primero? El mundo era y es así. Quien tiene la fuerza y el dinero manda y los demás hacen lo que ellos dicen, quieras o no. Tu no peerteneces a la clase de los reyes gallegos, tu eres un gallego de a pie y te tienes que sentir más cerca de un castellano de a pie que de un gallego de despacho, porque, si no, estás sirviendo intereses que no son los tuyos, TE ESTÁN TOMANDO EL PELO Y TE PONES VOLUNTARIAMENTE A DISPOSICIÓN DE LOS POLÍTICOS SEPARATISTAS Y OTRAS GENTES DE MAL VIVIR. ANDA, PIÉNSATELO UN POCO, QUE TE CONVIENE ESTAR MÁS CERCA DE LOS QUE CREES LEJOS QUE DE LOS QUE CREES CERCA.

Dice ser Anónimo
2010-08-25 11:11:10
Dice ser Anónimo martes, 24 de agosto de 2010, 20:25 Pues sí, Joan o English... Si supieras algo de lo que hablas sin saber, sabrías que las lenguas regionales de España son ABSOLUTAMENTE DEFICITARIAS y se mantienen exclusivamente por el apoyo que reciben del poder político (que mantiene a muchos amiguetes y estómagos agradecidos con la disculpa de la lengua y la cultura). ES ALGO TAN SABIDO, NOTORIO Y DEMOSTRADO QUE QUIEN LO NIEGUE ES QUE TIENE PARTE EN ELLO o no tiene ni idea de lo que hay. La lengua española es negocio lucrativo en TODOS LOS CAMPOS y de eso saben mucho los editores catalanes, los estudios de doblaje, los de música y grabación (a propósito recuerdo el estrepitoso fracaso que supuso la ayuda y subvención a grupos de rock catalán, que no vendían un disco ni en el Maresme ni en el Ampurdán ni en la Panadella, vamos en ningún sitio) las productoras catalanas de tv..., pregúntales, pregúntales a ellos, verás cómo te dicen que es verdad que viven DEL ESPAÑOL. TU HABLAS POR HABLAR Y TE DEFIENDES INSULTANDO A QUIEN TE PUEDE TAPAR LA BOCA PORQUE SABE MÁS QUE TÚ. Fachas serán tus papás, riquín de mierda. Ah, y no creas que todo esto te pasa porque eres catalán o porque creas que defiendes ideales catalanes; te pasa porque eres torpe, estúpidamente irónico y no te haces querer ni siquiera por los que consideras tuyos. (es decir, por los catalanes) ¿POR QUÉ EL MEMO ESTE OBSESO DE LA COLONIZACIÓN GALLEGA , QUE NO DICE NADA QUIERE QUEDAR SIEMPRE POR ENCIMA?

Dice ser Anónimo
2010-08-25 01:44:57
Isto é a nosa cultura de orixe Celta Castrexa no mundo, neste caso na India. En varios Estados da India fálase o galego orixinal da Galiza, aquel que se comezou a desenvolver case a 2000 anos Antes de Cristo en toda a GALIZA e todo PORTUGAL a través da cultura Celta Castrexa e se consolidou tras a romanización facendo nacer oficialmente o idioma GALEGO. Vexa en galego lexítimo sen influencia castelá o rancho folclórico com acento da India do Estado de Goa chamado as MIÑOTAS goesas: http://www.youtube.com/watch?v=RPX5tRSsV6s

Dice ser Anónimo
2010-08-25 01:42:41
As dificultades do Estado español recoñecer que galego e portugués son a mesma lingua débese a tentrar manter unha relación entre Madrid e Galiza de patrón e empregado. Cando casteláns e galegos tiveren os mesmos dereitos e deberes como a democracia prevé, ese receio acabará. Unha Galiza esmagada por Madrid non ten futuro. Temos que ter as portas ao mundo e escribirmos comercialmente na nosa lingua materna. É unha humillación termos de recorrer ao castelán para falarmos com o mundo. Até alí continuamos a escribir en crioulo castrapo por castigo.

Dice ser Anónimo
2010-08-25 01:40:52
o Reino da Galiza era a actual Galiza parte das Asturias e Portugal até ao río Texo reinada por D. Garcia.. Foi entón que o rei de Castela quixo ocupar a Galiza onde o rei Garcia non ofrecía resistencia. Nesa altura houbo un fidalgo galego D. Afonso Henriques que viría a ser o 1º rei de Portugal e se revoltou declarando a Galiza Independente e non só de Portugal. Portugal nin existía. O Obxectivo era non só garantir a independencia dos territorios que formaban na época a GALIZA como reconquistar aos mouros as terras a sur do río Texo e a Extremadura para construír unha GALIZA nos territorios onde naceu e se desenvolveu durante máis de 2 mil anos a civilización Celta Castreja que creou o galego como home e como idioma durante o tempo da romanizacion. D. Afonso Henriques conquistou as terras a sur do río Texo que hoxe forman parte de Portugal e a Extremadura ( todas as 3 zonas militares mouras Trujillo, Cáceres e Badajoz). Con estas reconquistas estaban reunidas as condicións para a formación da Galiza coa ocupación dos seus habitantes nativos, os Celtas Castrexos a volveren a vivir nas súas terras. Porén despois de conquistar Badajoz D. Afonso Henriques no regreso a Lisboa caeu do cabalo abaixo e partiu unha perna. O rei de Castela ao saber mandou á traizón unha columna militar e prender levar para castela e só o liberou despois do obrigar a abdicar da Extremadura e da parte da Galiza a norte do río Miño. Coa perna partida foi o fin da carreira militar de D. Afonso Henriques. Foi nestas condicións que parte do reino da Galiza a norte do rio Miño ficou no dominio castelán. O nome Portugal quere dicir lugar de galegos. (""portu""significaba lugar e ""GAL"" galegos). A bandeira portuguesa aínda hoxe ten no centro a bandeira galega de guerra contra mouros e casteláns de fondo branco e unha cruz azul feita de 5 escudos guerreiros. Os portugueses teñen orgullo das súas orixes galegas. Ouza unha canción popular do centro de Portugal: http://www.youtube.com/watch?v=zvjSHuBPtfQ

Dice ser juanjo
2010-08-25 01:29:13
el que no quiera ver tamaño estafa tiene lavado el coco saludos

Dice ser Anónimo
2010-08-25 00:54:50
Uy qué bobossss... mira que dejaros cambiar los fucionarios gallegos por otros castellanos, en Galicia.........pardillos que sois.

Dice ser Anónimo
2010-08-25 00:43:13
A colonización da Galiza e do idioma GALEGO é unha das máis antigas do mundo. É tan antiga que os colonizadores invasores casteláns xa a dan como un feito irreversível, querendo aínda hoxe manter o dominio colonial da superioridade de todo o que é castelán sobre todo o que é galego incluíndo o idioma e persoas.A represión colonial da Galiza é desde o final do século XVI data en que os casteláns prohibiran a utilización do idioma galego na Galiza e trocaran os funcionarios públicos galegos por casteláns. Os galegos teñen sido vítimas de todas as descriminacións como no traballo, lingüísticas, económicas e sociais.Nos roubaran o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonización lingüística, nos roubaran o (LH) impondo o (LL) nos roubaran os ditongos (ão e ões) e as terminacións (ção) e en (m) nos impondo as terminacións (ción) e (n).A colonización impuxo as normas gráficas castelás no galego creando o crioulo castrapo a través da RAG. É unha humillacion para todo o pobo galego e un crime cultural contra a humanidade.

Dice ser Anónimo
2010-08-24 20:25:42
Pues sí, Joan o English... Si supieras algo de lo que hablas sin saber, sabrías que las lenguas regionales de España son ABSOLUTAMENTE DEFICITARIAS y se mantienen exclusivamente por el apoyo que reciben del poder político (que mantiene a muchos amiguetes y estómagos agradecidos con la disculpa de la lengua y la cultura). ES ALGO TAN SABIDO, NOTORIO Y DEMOSTRADO QUE QUIEN LO NIEGUE ES QUE TIENE PARTE EN ELLO o no tiene ni idea de lo que hay. La lengua española es negocio lucrativo en TODOS LOS CAMPOS y de eso saben mucho los editores catalanes, los estudios de doblaje, los de música y grabación (a propósito recuerdo el estrepitoso fracaso que supuso la ayuda y subvención a grupos de rock catalán, que no vendían un disco ni en el Maresme ni en el Ampurdán ni en la Panadella, vamos en ningún sitio) las productoras catalanas de tv..., pregúntales, pregúntales a ellos, verás cómo te dicen que es verdad que viven DEL ESPAÑOL. TU HABLAS POR HABLAR Y TE DEFIENDES INSULTANDO A QUIEN TE PUEDE TAPAR LA BOCA PORQUE SABE MÁS QUE TÚ. Fachas serán tus papás, riquín de mierda. Ah, y no creas que todo esto te pasa porque eres catalán o porque creas que defiendes ideales catalanes; te pasa porque eres torpe, estúpidamente irónico y no te haces querer ni siquiera por los que consideras tuyos. (es decir, por los catalanes)

Dice ser EnglishUK
2010-08-24 19:38:11
Claro, claro, la ilustrísima lengua española siempre da beneficios económicos, según estudios de los que son de esa cuerda, obviamente, y las otras siempre son un gasto inútil, un despilfarro, un capricho de cuatro políticos impositores de lenguas. Os doy una idea. Ahora que va a comenzar el curso escolar se puede prescindir del gasto que ocasiona dar tantas clases de lengua castellana a tantos miles de alumnos y dejar y ampliar sólo las de inglés, que al fin y al cabo es la verdadera lengua útil internacional que da auténticos beneficios, no como los que sólo existen en vuestra imaginación facha.

Dice ser Anónimo
2010-08-24 16:20:39
Lo que aquí se cuenta es directamente malversación (Además de subversión que no soportarían si fuera de dirección contraria, traición a sus aliados institucionales, burla del orden del que se aprovechan, engaño a los contribuyentes... En fin lo peor de lo peor)

Dice ser Anónimo
2010-08-24 13:31:11
En términos económicos, cualquier inversión que se hace en lengua española es rentable PARA TODOS y las que se hacen en catalán son DEFICITARIAS PARA TODOS y sólo rentables para los políticos.

Dice ser Joan
2010-08-24 12:43:40
uff sí, hay que ver que malo es invertir en cultura una parte del presupuesto, es que nose a donde vamos a ir a parar invirtiendo en cosas tan inutiles como las lengua y la cultura, nosé como no se les cae la cara de verguenza !!, bueno a no ser que la inversion sea para el instituto cervantes o para cualquier otra entidad que promocione la lengua castellana, porque en ese caso es totalmente diferente, al tratarse de una lengua superior hablada ademas tambien por una raza superior a las demas.

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook