Monday, 24 July 2017 | 
LA VOZ LIBRE

Ángel Loureiro: "No es un enfrentamiento entre lenguas, es la lucha por la libertad"

Su hija de 14 años no puede elegir el castellano en Orense

LVL
Thursday, 07 de May de 2009, 22:07

Orense.- Ángel Loureiro se describe a sí mismo como "gallego por los cuatro costados". Eso no implica, según él, comulgar con el Decreto de Normalización Lingüística promovido, hace casi dos años, por la Xunta de Galicia gobernada por PSOE y BNG. Siempre ha utilizado el gallego o el castellano en función de su interlocutor, por lo que reclama que la Administración adopte la misma actitud: responder en el idioma en el que cada ciudadano se dirija a ella.

- ¿Qué problema ve al colegio al que asiste su hija?

- Mi hija de 14 años está cursando 3º de ESO en el Colegio de las Carmelitas de Orense, al que asisten 1.200 alumnos. Ninguno de ellos pudo escoger el idioma para su educación. La Xunta no les dio a elegir, dado que la mayoría optaría por el castellano. Por tanto, todas las materias fundamentales se dan en gallego. A lo sumo, se libra la Gimnasia.

- ¿Cuándo comenzó para usted el problema?

- Fue en septiembre de 2007, cuando la Consejería de Educación impuso el gallego en la mayoría de las asignaturas de los colegios concertados y, prácticamente, en todas las materias de las escuelas públicas. Entonces, me junté con otros padres y redactamos una carta en defensa de la libertad de elección de idioma en la enseñanza. La presentamos en la Asociación de Padres que presido y fue suscrita por unanimidad. Distribuimos el manifiesto entre otros padres de nuestro entorno y recibimos 3.500 apoyos.

- ¿Qué hicieron con esas firmas?

- Las enviamos a la Xunta, pero nuestras demandas no fueron atendidas y no obtuvimos respuesta. El BNG, junto con el PSOE en el Gobierno, no quería dejar que se cediese en el tema de la enseñanza. Los nacionalistas trabajaban para su clientela, aunque ésta fuera una minoría, y no la iban a decepcionar, porque sería su suicidio.

- ¿Qué idioma utilizan en casa?

- Somos castellanohablantes, pero no tenemos problema con el gallego. De hecho, yo contesto en el idioma en que el que me hablan. Si lo hacen en castellano, pues respondo en español. Si es en gallego, contesto en gallego. Por eso, si ésa es la relación que tenemos los gallegos con el idioma, hay que exigir que la Administración tenga la misma actitud y conteste en la lengua en la que uno se dirija a ella.

- ¿Cuál es su denuncia?

- Rechazo que los poderes públicos determinen cómo hemos de educar a nuestros hijos fuera del ámbito del conocimiento, en lugar de los padres, y que nos digan en qué idioma ha de hacerse. De hecho, cada vez hay más presión política en los colegios. Los ayuntamientos designan un representante para cada uno de los consejos escolares que rigen cada centro. Al representante del titular del colegio, de los profesores, de los alumnos, de los padres, de los administrativos y de la APA, se une uno netamente político, el del poder municipal, que es ajeno a la comunidad escolar.

- ¿Cuál sería su situación ideal?

- Éste no es un enfrentamiento entre lenguas, sino una lucha por la libertad. Me gustaría que a mi hija, como castellanohablante, le enseñaran los conceptos fundamentales de la vida en ese idioma. El castellano es la lengua de comunicación en la que ella se siente a gusto, pero no por ello impido que, aquéllos que desean adquirir sus conocimientos en gallego, lo hagan. De hecho, si en Galicia la situación fuera al revés, es decir, que los gallegohablantes no pudieran escolarizar a sus hijos en su lengua, yo también me rebelaría. Porque de lo que se trata es de la defensa de la libertad. No es una discusión sobre si un idioma está o no en peligro.

 

Comentarios

 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook