LA VOZ LIBRE

Gloria Lago: "He publicado 'El reloj de cuco' para restituir el honor de mi familia"

Los nacionalistas han rescatado un polémico caso de hace 45 años, en el que se vieron envueltos su padre y su abuelo, para atacarla

LVL
2009-11-20 15:12:17

Vigo.- Gloria Lago, presidenta de Galicia Bilingüe, presentó ayer oficialmente en Vigo su novela ‘El reloj de cuco’, una crónica apasionada del devenir de una familia viguesa del siglo XX, la suya, y del trágico episodio que derivó en su propia desgracia. El acto fue un éxito de público. Todos los ejemplares puestos a la venta se agotaron.

- ¿Hace cuánto tiempo escribiste ‘El reloj de cuco’?

- Hace siete años. Lo tenía aparcado porque mi padre me había pedido que no lo sacara a la luz hasta que él falleciera, lo cual desgraciadamente sucedió antes de que yo entrara en Galicia Bilingüe. Tiempo después, cuando los nacionalistas comenzaron a insultarme, decidí publicarlo para así poder restituir el honor de mi familia.

- ¿Cuál es el argumento del libro?

- Es el relato novelado de un caso real. ‘El reloj de cuco’ recorre la vida de una familia gallega desde 1923 hasta 1973, con el ‘caso Metílico’ como telón de fondo. El sector vitivinícola de la provincia de Orense se vio muy afectado por la muerte de 51 personas y la fatalidad quiso que mi abuelo tuviese entre sus proveedores a la persona que comercializó ese alcohol, por lo que tanto él como otros muchos comerciantes honrados se vieron implicados en el caso, que alcanzó unas proporciones enormes. Después de un proceso larguísimo y plagado de irregularidades, en un tiempo en el que no había las garantías procesales que hay hoy en día, tanto mi padre como mi abuelo fueron condenados y pasaron unos años en la cárcel. El juicio acabó con una sentencia injusta y 45 años después, los nacionalistas han decidido sacar a la luz este tema con el objetivo de dañar mi imagen. Por eso he decidido publicar el libro, para restablecer el honor de mi familia.

- ¿Qué se va a encontrar la persona que decida leer ‘El reloj de cuco’?

- Va a descubrir una novela histórica, de amor y de emoción, que narra una historia completamente verídica. Un recorrido de 50 años que se inicia con una intensa historia de amor, y que poco a poco va sumado nuevas sensaciones: ilusiones, dolor, ambición, secretos y manipulación. Todo ello enmarcado por un sobrecogedor juicio. De hecho, para que los lectores del libro puedan comprobar que todo lo que cuento es verdad, he abierto una página eeb en la que he escaneado todos los documentos del proceso en los que me he apoyado. Aunque he relatado la parte referida al juicio de una forma novelada, me he ceñido escrupulosamente a los datos de las actas. Por lo tanto, como no tengo nada que ocultar, ahí está todo en la web para poder comprobar que lo que digo es verdad.

- ¿A qué insultos y vejaciones te has tenido que enfrentar?

- Antes de las elecciones, nacionalistas radicales comenzaron a decir que era lógico que me dedicara a asesinar lenguas puesto que tenía genes de asesina. Este tipo de comentarios comenzaron a ser distribuidos por páginas web, y últimamente estaban intentando incluso que la televisión gallega se hiciera eco de la noticia.

- ¿Por qué has decidido conservar los nombres originales de tu familia en el libro?

- Porque creo que fueron tratados injustamente y quiero restablecer su imagen. Había más personas implicadas en el caso y hoy día sus descendientes no tienen una actividad pública, por lo que yo no quería que ellos resultaran perjudicados por las acusaciones que se están vertiendo contra mí.

- ¿Pensaste en algún momento que alguien podría querer aprovechar este tema con el único objetivo de dañarte?

- No, me parecía completamente descabellado. Sin embargo mi madre tuvo más olfato que yo y ya me advirtió de que había gente muy mala. De todas formas, una vez que esto salió a la luz intenté mantenerla al margen. No quería que supiera las barbaridades que se estaban diciendo sobre nuestra familia.

- ¿De dónde crees que ha partido la idea de atacarte de esta forma?

- Por lo que yo he podido averiguar no sólo han intervenido los más fanáticos, sino que se ha dado un paso más arriba en el escalafón. Ha habido una sincronización muy peculiar entre algunos sectores del nacionalismo, desde el más radical hasta el aparentemente menos.

Comentarios

Dice ser CasoMetlico
2010-09-20 09:05:50
Vean, por favor, este enlace: http://www.youtube.com/watch?v=5_YR8nyW3kg

Dice ser Luis
2010-01-17 01:14:51
Ánimo Gloria, yo fui de izquierdas mientras me creí el cuento del que viven. Hoy estoy escaldado de la deiscriminación del débil (el niño español que no habla gallego y al que se lo imponen, haya nacido en Galicia o viva allí por mil razones) y del defensor de la justicia (TÚ, a la que persiguen estos desocupados que viven del presupuesto y defienden a los poderosos que imponen lenguas e ideología). Yo sigo siendo igual, es la realidad la que me hace ver que la izquierda roba la pueblo y se aprovecha de él (como el barrigón del BNG en el yate del millonario, o el sociata de Villa PSOE en territorio protegido de la Isla de Arosa)

Dice ser 30%galego
2009-11-30 17:55:01
A Xunta xa ten sobre a mesa unha ameaza de folga antes de presentar o seu borrador de reforma do galego no ensino. Varios membros da Plataforma Queremos Galego (CIG-Ensino, STEG, Comités, Iesga, A Mesa, ASPG e Sindicato de Estudantes) anunciaron esta mañá que están listos para “paralizar as aulas” contra un Goberno que, na súa opinión, non cumpre a lei. A data da protesta, dependerá de cando o Goberno cumpra a súa reiterada promesa de derrogar o decreto do bipartito. Queremos Galego sospeita que se presentará nas vacacións escolares de Nadal, para que cos alumnos e profesores non poidan artellar protestas. Ademais da educación obrigatoria, a plataforma quere estender o paro á universidade.

Dice ser mondarizvigo
2009-11-30 13:51:31
Anónimo viernes, 27 de noviembre de 2009, 16:00: interesante reflexion esa de empezar por educar a los padres pero ¿como la haces? 1ºque la enseñanza solo es obligatoria hasta los 16 años 2ºque los mayores están politizados y ya sabemos que cuando la politica entra en el juego todo se estropea por muy importante que sea la cuestion

Dice ser Xesta
2009-11-28 11:52:17
Son as 11:48 do 28 de novembro e aínda non coñecemos nin o borrador do "novo decreto" das linguas no ensino do noso Alberto e compañía. Están tratando de hipnotizar aos do PSOE para atraelos ao lado escuro para que apoien ao PP na cruzada antigalega. Bilingües, vanvos dar as uvas e vós sen decreto.

Dice ser Nogueira
2009-11-27 20:58:58
Sí, más bien se relegó el gallego porque cierta gente que ya sabemos fue la que estableció que hablarlo era una paletada y una ordinariez, todo ello aderezado con la correspondiente dictadura e imposición a lo largo de varios siglos, claro. Así es como se llegó a la situación actual en la que los herederos de esas prácticas tan finas pretenden darnos lecciones de democracia y libertad a los demás.

Dice ser Anónimo
2009-11-27 16:00:06
Ribadeo, MondarizVigo, anónimo, tenéis todos razón. En Galicia, por las razones que exponeis, se relegó el gallego porque la gente consideró que hablar gallego era una ordinariez. ¿Por qué los señoritos hablaban castellano? esa es la pregunta clave. En Cataluña nadie se acomplejó de hablar catalán, ni los ricos ni los pobres, ni los de clase alta ni baja. Esa es la diferencia con Galicia. ¿Como se corrige a estas alturas el problema de Galicia? Decis que los padres transmiten prejuicios a los niños. Yo creo que los padres de los niños de ahora no saben hablar gallego bien. No les transmiten prejuicios, no les parecería mal que sus hijos hablasen gallego, lo que no pueden es hablárselo ellos, porque no saben. ni siquiera los abuelos, son los abuelos de los padres los que nunca dejaron de hablar gallego entre ellos, pero no se lo hablaron a sus hijos por prejuicios. La cosa viene de mas arriba, no de la generacion anterior. Está complicada la cosa. ¿como convencerles de retomar el gallego? tiene razón Mondariz-Vigo, no por la fuerza a los niños sino "jugando a hablar en gallego". Pero para eso lo tienen que hablar los adultos. Los padres no lo saben hablar bien y los gallegos nunca se han lanzado a hablar en un idioma que no dominan aunque sea el propio gallego, por pudor. Conseguir que hable gallego la poblacion "padres", entre 25 y 45 años, (sin ser por la fuerza porque provoca rechazo) debería ser el objetivo. Si lo hablan ellos, lo hablarán sus hijos. El error ha sido empezar por los niños. Esa es mi opinion.

Dice ser Anónimo
2009-11-27 14:25:57
Sobre los PREJUICIOS AL GALLEGO Nuestros padres creyeron que con el gallego no se podía progresar en la vida: FALSO (un prejuicio) Prejuicio provocado porque en los pueblos la gente veía que "los Señoritos" hablaban castellano. "los señoritos" reprimían a la gente el gallego Pero los Señoritos lo eran no porque hablasen castellano sino porque tenían la pasta y el poder (relaciones en la ciudad) Ese prejuicio de nuestros padres provocó la mentalidad de hablarnos solo castellano a los hijos para que progresasemos a ser "señoritos" yendo a la ciudad Los niños cogimos verguenza de hablar en gallego muy pocos superaron esa verguenza y los que la superamos tuvimos que sufrir que al principio los amigos y la propia familia de la aldea te vieran con cara de marciano por hablar en gallego ni te digo ya prejuicios en el trabajo como te presentes a una entrevista hablando en gallego o si una vez contratado empiezas a hablar en gallego La discriminacion y represion que sufrieron nuestros padres provocaron el prejuicio y verguenza que tenemos hoy día por la lengua de nuestros abuelos Como no la cuidemos se nos morirá lo mismo que se nos mueren los abuelos ¿no amabais a vuestros abuelos? pues honrad su memoria ayudando a que su lengua no se muera mantengamos esa parte de ellos viva siempre con nosotros hablandole gallego a nuestros hijos Con cariño e inteligencia podemos mantener la riqueza de las dos lenguas

Dice ser MondarizVigo
2009-11-27 13:31:13
ribadeo lo del prejuicio de los padres es cierto, pero tambien lo es lo que dice el anonimo sobre que los niños comienzan a aborrecer el gallego lo cual es gravísimo porque es la muerte del idioma En el aborrecimiento yo veo dos componentes: -una de verguenza de los niños a hablarlo provocada por el prejuicio de los padres -otra de meterselo en el aula a presion en vez de con cariño Ambas se curan "jugando a hablar en gallego"

Dice ser Ana
2009-11-27 13:20:22
PRECIOSA NOVELA!!!!! A los nacionalistas tenia que caérsele la cara de vergüenza. Comparar la libertad de poder hablar cualquiera de los idiomas oficiales con el fascismo es irreal, incongruente, torticero, como son ellos. Qué rabiosiños y envidiosos !!!

Dice ser Ribadeo
2009-11-27 01:45:16
Muy interesante, anónimo, estoy de acuerdo contigo en que lo que se hace en Galicia es una copia y no es una inmersión que permita la adquisición real de la lengua. Discrepo en los motivos que das para explicar que algunos niños aborrezcan el gallego. Me temo que se debe a la transmisión de prejuicios por parte de los adultos de sus familias, que son los primeros en no hablarles ni una palabra en ese idioma.

Dice ser Anónimo
2009-11-27 00:49:53
En Cataluña si que pueden hacer inmersión linguistica porque los niños oyen catalán todo el tiempo, dentro y fuera del colegio. Eso si que es inmersion. En Galicia no podeis hacerlo, lo que haceis no es inmersión porque la gente por la calle habla español, los niños no tienen donde practicar el gallego, eso no es inmersion, es solo una copia de Cataluña sin tener en cuenta que las circunstancias son distintas y los resultados también lo son. Los niños gallegos aborrecerán el gallego porque lo relacionarán sólo con el colegio, con los estudios, con los deberes etc pero no con el ocio, la diversión o las vacaciones.

Dice ser Anónimo
2009-11-26 22:48:52
... ser ya trilingüe ayudó y mucho

Dice ser Anónimo
2009-11-26 22:44:37
¿Gloria Lago de ultra no tiene nada dices? pues a mi se me quedó grabado oirla terminar un acto de GB diciendo: "haced de esto ... una cruzada haced de esto una cruzada" parece una mezcla entre egocentrismo creyendose Jesucristo en la ultima cena y la inquisicion incitando a la guerra santa, de lo mas ultra(catolico) que se me puede ocurrir y dejad por favor de usar el argumento de que los que defendemos el gallego obligamos a los otros es una demagogia queremos que estudien en los dos idiomas ya que nadie puede escoger la lengua del lugar donde vive y que todos estamos obligados a estudiar en la lengua del lugar en que vivamos pues si hay dos lenguas mejor, mas riqueza para los niños psicologos y lingüistas dicen que tener dos idiomas desde pequeños hace que desarrollemos muchas mas conexiones neuronales, es decir, nos hace mas listos (no es "una traba" como decís vosotros) y ademas nos hace mas tolerantes porque nos abre la mente a otra forma de pensar, de percibir el mundo Os cuento mi caso, voy a parecer pretencioso pero me da igual. mi hija tiene ahora 6 años, da ingles desde los 3. Cuando preguntamos en el cole que tal va en general, nos dicen que destaca especialmente en ingles, que las pilla al vuelo, y que siempre es la primera que se lanza chapurrear en clase aunque se equivoque la psicologa del centro opina que la niña tiene el oido lingüistico mucho mas desarrollado y la mente mucho mas abierta abierta a percibir -como dice ella "mensajes en otros codigos"- que sus compañeros monocastellanohablantes debido a que desde que nació le hablamos en dos idiomas solo nos hizo una sugerencia que mientras un niño no aprenda a hablar que cada uno de nosotros le hable siempre en el mismo idioma Os cuento otro caso un amigo ecuatoriano se casó con una vasca el le habla castellano, ella frances, en el cole los profes gallego. la niña es trilingüe perfecta y nunca se lía el nivel de ingles del cole no era bueno acaba cambiarse a otro cole de mas nivel de ingles los profesores alucinaron lo rapido que se puso al nivel de los que venían del resto de compis que vienen de atras en el mismo centro les dijeron que el que la niña sea trilingüe ayudó y mucho

Dice ser FacedesmeRir
2009-11-26 22:00:09
Estes da seita bífida supéranse cada dia, o da "pinícula" era o que faltaba. Escomenzo a pensar que alguns parvos de GB e realmente cren o que lles conta a profesora calotina de Vigo. Sei que Gloria Lago é moi cuca para promocionar o seu libro usando a publicidade que lle dan os de GB pero para as xornadas de dous días con 30 asistentes precisou dun orzamento de 50.000 euros da Diputación de Pontevedra. Non quero nen pensar de canto diñeiro tería que gastar para unha produción cinematográfica sobre "unha honesta familia de adegueiros vigueses son condenados polo envenamento de millares de persoas e que no fin son indultados ainda que perden o seu negocio e como a sua filla escomenza unha campaña para salvar o honor da Famiglia" Cando Coppola saiba desta novela vai facer unha adaptación co nome O Padriño IV (Massacre in Ourense) A verdade é todo isto sería bastante cómico se neste caso non houbese vítimas que ficaron cegas ou morreron.

Dice ser MARINA
2009-11-26 17:21:55
Mra neno. Soy socia de GB y no me ha llegado ninguna noticia de la novela, no se ve nada en la pagina ni en el foro, os creeis que somos todos igual de cutres y poco elegantes que vosotros, aqui el unico que tiene cacao esres tú pequeño podre, antigalego serás tu que te gusta obligar a los niños gallegos a estudiar en una lengua y de ultra gloria no tiene nada, estais quedando en ridículo, en la novela se ve a las claras que es una demócrata, cosa que vosotros los nacionatas no sois. Fachas so fachas, cutres, apolillados mentirosos. y ahora también superrrridículos

Dice ser titiritero
2009-11-26 16:36:06
jajaja sí, seguro que Hollywood ya está ansioso por hacer una peli sobre este libro jaja vas de cráneo, Gloria, y además los de aquí tampoco creo que tengan mucha gana de hacértela porque cuando los insultáis tú y tu amigo Federico como mínimo les llamáis "los titiriteros"

Dice ser Mara
2009-11-26 12:38:27
El libro precioso, pero claro hay que saber leer. Qué rabia debe de darles a muchos. Espero ver pronto la peli. Es curioso su familia hundida por la justicia franquista y ella acusada de ser de ultraderecha y esos que tanto critican a Franci convencidos de las bondades de los juicios franquistas. Yo no entiendo nada.

Dice ser Anónimo
2009-11-26 00:25:28
Vaya cacao mental que tienes Eiroa.

Dice ser Eiroa
2009-11-25 19:43:29
marina, no hay por dónde cogerte, confundes churras con merinas y el tocino con la velocidad, aquí la única franquista antigallega es Gloria Lago, que además ahora quiere forrarse a costa de vosotros por cierto, durante la guerra y el franquismo hubo torturas y crímenes contra los que hablaban y defendían el vasco, el catalán y el gallego, pero esa novela no la va a escribir Gloria porque no le conviene

Dice ser marina
2009-11-25 19:26:40
yo me he leido el libro y es una historia maravillosa en la que se trata con mucho respeto y sensibilidad a las víctimas. Me parece que vais de culo talibanes porque es una novela que va a dar mucho que hablar . Muchas librerías ya la tienen en el escaparate.. Si fueráis un poco listos no le haríais la boca gaseosa a la gente que es lo único que conseguís. Yo me la iba a leer de todas las formas pero si no fuera así, lo único que conseguiríais es que tuviera curiosidad. Parece de coña que defendáis un juicio franquista en el que hubo torturas y una mano de arriba que inclinó a los jueces a buscar cabezas de turco para acallar a la gente.Dentro de poco os veremos canytando el cara al sol. Yo estoy segura que en época de Franco seriais falangistas, tenéis el mismo estilo totalitario y odiais la libertad de expresión. AJO Y AGUA.

Dice ser Corus
2009-11-25 10:18:36
Por cierto, ¿y quién restituye el honor de los muertos y los ciegos del Metílico?

Dice ser Carlos
2009-11-25 09:56:06
¿Por qué la señora Lago y sus defensores no cargan las tintas contra el juez instructor del Caso Metílico, contra el fiscal y contra el tribunal que juzgó y condenó a su padre y su abuelo? Lo más fácil siempre es atacar al mensajero, en este caso a Fernando Méndez que, por cierto, ha hecho un impecable y objetivo trabajo de investigación basado en testimonios de víctimas, policías, jueces, fiscales y lo más importante, basado en el sumario y en todas las pruebas oficiales. Si todo ha sido una gran mentira y alguien considera ultrajado su honor hace tiempo que habría tenido que denunciar a jueces y fiscales por imputar y condenar a los señores Lago, ¿no creen?

Dice ser GZ
2009-11-24 04:51:46
Galego sujo de castelan? Não obrigado. Queremos galego escrito na norma universal sem colonialismo!

Dice ser Anónimo
2009-11-23 13:42:38
Glory Lake book three: el reloj de cuco

Dice ser Anónimo
2009-11-23 13:41:17
Glory Lake book two: alguien voló sobre el nido del cuco

Dice ser Anónimo
2009-11-23 10:02:56
LIBERTAZ; LIBERTAZ

Dice ser Anónimo
2009-11-23 09:26:06
Glory Lake book one: mein kempf.

Dice ser cucando
2009-11-23 00:48:18
El reloj de cuco de Gloria se le va a parar en seco cuando vea el contenido del nuevo decreto de las lenguas del cuco de Feijoo.

Dice ser pedro
2009-11-22 22:36:26
Se te nota que no has leido el libro. te vas a sentir tan ridiculo cuando lo leas que es mejor que no lo hagas. Que ridi vais a quedar. ji ji ji

Dice ser Anónimo
2009-11-22 22:15:55
¿Tas tonto, AE? Claro, que el que sólo tiene dos letras de frente no puede dar para mucho más. Los galleguistas no son paletos (un "poco" impositores sí), pero tú debes ser el grelo de Lourido.

Dice ser AE
2009-11-22 21:50:12
Vaya que alivio! parece que los aguerridos falangistas de la asociación Malicia Bilingüe despues de visitar el Valle de los Caídos ya han vuelto a Galicia para continuar su Cruzada que inició en su día la mártir Gloria Lago para combatir contra los rojos-separatistas que asolan la bella región gallega. Y es que no hay nada como una peregrinación anual a las tumbas de F.Franco y Joseantonioprimoderivera para hacerles recuperar el espíritu del guerrero español azote de los galleguista paletos. Arriba Espaniiia!

Dice ser Luciano
2009-11-22 21:25:55
Lourido, pedorreas como un grelo fermentado

Dice ser pedro
2009-11-22 21:02:35
estais rabiosos. Se os va a tomar viento la impisicion. a ver si podemos vivir de una puñetra vez en democracia. estoy hasta el gorro de los culturetas galeguistas que dicen chorradas e los periodicos todos los dias. en cataluña hay racismo asi como suena no hay democracia, y en galicia vamos por el mismo camino. lo de Gloria fue una jugada maestra y lo que se dice en la introduccion es una publicidad para GB QUE TODOS LE AGRADECEMOS. Ha sido capaz de convertir algo malo en algo bueno, ya se ve por lo histéricos que estais. ajo y agua talibanes. a ver si haceis una comuna en un sitio apartado y os vais allli con vuesras identidades y vuestro fascismo. los gallegos no os queremos apestais. hay que tener mucha jeta para defender lo que defendeis vuestro cocido chupones, inutiles, fachas, coñazos eso es lo que sois todo el dia dando el coñazo con el galego, estais aburriendo al personasl y estis tan ciegos que no lo veis.

Dice ser Lourido
2009-11-22 18:28:15
A min non me vides con grelos nin con nada vós que representades o peor da sociedade galega. Tede en conta, neniños, que hai xente que podemos permitirnos o luxo de mandarvos a paseo a todos vós e de vivir onde nos peta porque somos LIBRES, cousa que non se é "en vuestra Galicia". Así que ide tomar o grelo e tocar a vosa gaita bilingüe. Viva Galiza! Viva o galego!

Dice ser Lourido
2009-11-22 18:24:00
Ah, e vide dar un paseo por Catalunya de vez en cando para verdes xente digna e loitadora e desenvolvemento económico e social. Visca Catalunya triomfant! Viva Galiza libre de caciques do PP de de GB! Viva o galego!

Dice ser Lis
2009-11-22 18:23:14
¿O grelo, Lourido? O grelo, polo que dis, es ti.

Dice ser Lourido
2009-11-22 18:13:05
Cult Watch, esqueciches unha cousa moi importante nas seitas: os cartiños. Fíxate que dona Gloria aproveita o rebumbio mediático para lanzar a súa "novela", que seguramente proporcionará algún beneficio. O grelo, queridos bilingües, tedes que deixalo vós, que representades a Galiza caciquil do PP de toda a vida, os galeguiños pobriños coitadiños que van en contra do propio porque llelo comunican desde Madrid. Deixade o grelo e ollade arredor de vós mesmos: veredes o atraso que vós mesmos representades e o ridículo que facedes.

Dice ser Luciano
2009-11-22 17:56:32
Cult Watch, estás de psiquiatra. Cada enunciado que haces es una paranoia particular tuya sin base real ninguna. Y el hecho de que te las creas indica que te has configurado en una autosecta para sobrevivir al "amenazante" mundo exterior y has objetivado al enemigo en GB. Tu vida psíquica corre peligro. Háztelo mirar con urgencia.

Dice ser marina
2009-11-22 16:54:52
date una vuelta por europa. deja unos dias el grelo y paseate por el mundo exterior donde los padres pueden escolarizar a sus hijos en las lenguas que son oficiales. Ahora los que piden lo mismo para galicia y cualquier sitio de España son de una secta. que a gustito estábais sin GB campando a vuetras anchas. y ahora hay que irle a la chepa a todo el que se mueva y os cuestione. Vosotros si que sois una secta, una secta de fanáticos y chupones sin escrúplulos con todos sus ingredientes, pero ya os queda menos, y algunos van a acabar bastante desprestigiados. por la salud de nuestra democracia espero que pronto se os acabe el chupe

Dice ser Anónimo
2009-11-22 14:46:46
Cult Watch, el gallego no es LA lengua de Galicia. Es UNA de las lenguas de Galicia.

Dice ser Cult Watch
2009-11-22 14:20:23
Esta gente de Galicia Bilingüe cada vez se parecen más a una secta minoritaria: -Culto al líder del grupo. Todo lo que haga Gloria Lago es bueno y lo hace por la Causa, hasta justificar los delitos cometidos por su familia. -Ruptura inducida con el entorno o ambiente de origen. El grupo Galicia Bilingüe considera el contacto con la lengua y cultura gallegas como pernicioso, especialmente en la infancia. Si la persona procede de una aldea debe renegar publicamente de su origen como rito de purificación, si habló galego en el pasado debe prometer que sus hijos no lo harán. -Imposibilidad de los niños accedan a la educación. Les niegan a sus hijos la posibilidad de aprender la lengua de Galicia. -Paranoia. Culpan de sus problemas a factores externos al grupo. Sindicatos, partidos, asociaciones de padres, periodistas que contravienen la doctrina del grupo y hasta el mismísimo Tribunal Supremo todos forman , para los de la secta GB, parte de una conspiración creada para atacar a los intereses de su secta.

Dice ser pedro
2009-11-22 12:22:47
Malos periodistas y apaprazzi los ha habido siempre..Además en este caso lo que habría que preguntarse es por qué Galaxia lo empezó a promocionar en febrero de este año, por qué Piñeiro en la tele gallega saco a este tipo el 26 de febreo, el mismo dia que en el periódico que da cobijo a los radicales se asociaba el nombe de GB al metilico ahora se va a demostrar que los radicales y las editoriales subvencionadas van de la mano. El prestigio de algun pariodista se puede ir al guano y alguna editorial va a caer por ambicosa y manipuladora. ya lo vereis. desde luego con los datos que parece tener gloria y que sugiere en la introducción, se ve que no tiene a priori intencion de meterles mano, que solo quiere contar su historia pero si ese periodista difamador y Galaxia insisten en promocionar esa bodrio yo iría a por ellos.y los desprestigiaria asi de paso nos quitamos de encima a editoriales que hacen libros en los que se les dice a los críos que el que habla español es como los negros que renuncian a su raza. nos haría un favor a todos.

Dice ser Anónimo
2009-11-22 12:08:15
Pero mira que eres idiota, Vigo. Gloria Lago no chupó nada, porque ese dinero nunca lo vio GB. Como tú debes ser un chupón, te crees que todos son de tu condición.

Dice ser Hemeroteca
2009-11-22 01:30:40
Caramba como se ponen los hooligans de Gloria Lago. A ver, el libro de Fernando Méndez (Historia dun crime-O caso do metílico) editado por Galaxia , fue publicado hace 10 años pero aún se puede encontrar, por lo tanto el autor no lo escribió para "difamar" a la familia Lago, si fuese así , Gloria Lago ya tuvo 10 años para denunciar al autor , no lo hizo ¿verdad? y si ha publicado ahora su libro es por el apoyo mediático que los medios de la ultraderecha le dan a Galicia Bilingüe. En el libro de Fernando Méndez (Historia dun crime-O caso do metílico) tambien se transcriben los documentos del proceso por lo y se dan los nombres reales de muchas víctimas y de los implicados porque tambien están las noticias publicadas del juicio . En el caso del libro de Gloria Lago, creo que no se ha atrevido a publicar el nombre real del bodeguero de Ourense porque ella sí que podría ser denunciada por difamación al querer hacer creer que el único culpable fue el otro bodeguero cuando su padre le compró 3.000 litros del alcohol metílico para elaborar licor y al saber que una farmacéutica canaria había descuerto y denunciado que el causante de las muertes era el licor-café procedente de Vigo , el padre de Gloria se deshizo del resto del metanol echándolo a la ría y destruyó las facturas. Un comportamiento ejemplar, sin duda, que no se si aparece en el libro de la señora Lago.

Dice ser Vigo
2009-11-21 23:06:05
Pero, ¿cómo vamos a esperar que una elementa como Gloria Lago -que chupó del bote más de 50.000 euros de la Diputación de Pontevedra en plena crisis para traer a dos extranjeras a hacer turismo- ceda un solo céntimo de euro a las familias de las víctimas de sus antepasados delincuentes juzgados y condenados?

Dice ser Vigo
2009-11-21 23:00:54
jajaja Una editorial que no respeta a los niños... Pero, ¿usted de qué narices habla? ¿en qué mundo vive? ¿qué saca usted de la defensa de una elementa como Gloria Lago?

Dice ser pedro
2009-11-21 22:14:23
mas datos de los documentos. el alcohol valia 26 y el aguardiente que se rebajaba a la mirad valía 16. Se pilla antes a un metiroso que a un cojo. hala a rascarla por ahí, siempre les quedará Feijoo para que les den pasta a los de Galaxia por lavados de cerebro infantiles como la comedia bífida. ¿que se puede esperar de una editorial que publica ese libelo racista.? y esta señora ha tenido el detalle de cambiar el nombre del unico cuplable que no fueron sus abuelos ni los otros encausados , solo lo fue fue el bodeguero orensano que lo distribuyo. Ya veo que a los de galaxia esas cosas no les importan y ponen otro nombre que será el auténtico ¿se han parado a pensar que ese señor probablemente tendrá hijos? era mucho pedir., A pesar del problema que les causo a sus familiares ella ha tenido la categoria de respetar a sus descendientes a ustedes eso les queda grande Son ustedes basura.sin sentimientos. ¿que se puede esperar de una editorial que no respeta a los niños? que tonterias se me ocurren

Dice ser PEDRO
2009-11-21 22:05:06
AH acabo de ver el post de la editorial Galxia haciendo publicidad pues si eso está publicado la señora lago no tardará mucho en denunciar a ese difamador que por lo que se ve esta aprovechando que ella ha logrado ser un personaje conocido para chupar, y vender un mierda que estaba descatalogada porque era un bodrio. Como siempre hacen estos especímenes chupar a costa de los niños, o de los que los defienden.

Dice ser pedro
2009-11-21 22:00:46
Mire usted, señor difamador en el anonimato. Ya me he leído el libro enterio y fíjese usted que en la última página hay una direccion web para consultar los documentos del proceso que se aportan que están escaneados de los originales. Entre otras cosas están las diligencias de embargo a su familia por valor de más de dos millones de pesetas del año 63 asi que cierre esa boca de basura que esta señora seguramente previendo lo que iban ustedes a difamar ya se curó en salud. Estoy esperando a que se disculpe tic tac tic tiac

Dice ser Hemeroteca
2009-11-21 21:31:52
¿Tendrá la señora Lago un mínimo de decencia para ceder lo que gane con el libro a las familias de las victimas que no recibieron indemnizaciones en su día porque los empresarios bodegueros entre los que estaba su padre se declararon insolventes?

Dice ser Hemeroteca
2009-11-21 21:23:19
Extracto de una entrevista con el autor de "Historia dun crime-O caso do metílico", Fernando Méndez: "Aquello no fue más que una imprudencia con resultado de muerte por parte de unos bodegueros gallegos, y que había traído consigo un juicio, una sentencia y una condena. Detrás de todo aquello había mucho más. Estaba la penuria de cientos de familias afectadas que no vieron ni un duro, porque los acusados se declararon insolventes, y otras connotaciones sociales y sanitarias a las que se dio carpetazo porque no interesaban”. Rogelio Aguiar elabora en su bodega de Ourense bebidas tóxicas. El metílico valía en el año 63, 14 pesetas el litro, cuando el alcohol normal costaba 30 pesetas. Todavía ofrecía una ventaja más: al tener una graduación muy alta, había que añadirle agua. El negocio era redondo. Rogelio fabrica sus bebidas y reparte el resto del alcohol con otros diez bodegueros de Galicia. Se lo vende a granel para que ellos fabriquen también sus licores. Un industrial de Vigo llamado LAGO envía una partida de su aguardiente elaborada con metílico a Canarias. Ahí salta el escándalo. Encontré la primera noticia sobre este tema en la primavera del año 63. Una reseña breve, en una esquina, que titulaba: Tres marineros mueren por beber bebidas envenenadas”. De forma paralela a lo de Canarias empieza a morir gente en la comarca de Carballiño. Era muy difícil hermanar estos dos acontecimientos. La muerte de marineros en las islas y la de campesinos gallegos. La historia se descubre gracias la farmacéutica María Luisa Álvarez, que vivía en el pueblo de Haria, en Lanzarote. Sospecha que las muertes pueden obedecer a la intoxicación de una bebida. Recoge muestras en la taberna, hace análisis, comprueba la cantidad de veneno y da la alarma a la policía. Todos los bodegueros y almacenistas se le echaron encima pero gracias a ella se detuvo el envenenamiento y se evitaron más muertes." ¿Tendrá la señora Lago un mínimo de decencia para ceder lo que gane con el libro a las familias de las victimas que no recibieron indemnizaciones en su día porque los empresarios bodegueros entre los que estaba su padre se declararon insolventes?

Dice ser equivocaCIGa
2009-11-21 19:47:36
La portada de Faro de Vigo del martes 17 se abría con el siguiente titular: El Supremo rechaza que los padres puedan elegir la lengua en la que estudian sus hijos. En el desarrollo de la noticia, se entrecomillaban frases de la sentencia que se atribuían al Tribunal Supremo (TS), como que considera absurdo permitir la libre elección del idioma, o que en el sistema educativo gallego no existe discriminación por razón de la lengua. Y se hacían comentarios como el siguiente: este fallo judicial echa por tierra la demanda de algunos padres que reivindican la libertad de elección del idioma en los centros. ¿Qué hay de verdad en esa noticia? Un ciudadano de Vigo había presentado un recurso de casación al TS por una sentencia anterior, del Tribunal Superior de Justicia (TSJ) de Galicia, que había rechazado, el año 2007, su petición de que su hijo fuera educado en castellano. Y el fallo del TS ha sido, simplemente, que no admite a trámite ese recurso por defectos técnicos y de forma. El TS no ha entrado en el fondo de la cuestión. Pero en su escrito, como es habitual, reproduce los argumentos del recurrente y la sentencia anterior recurrida. La manipulación de Faro de Vigo ha sido presentar como argumentos del Tribunal Supremo español lo que no es más que la reproducción de la sentencia del TSJ de Galicia de 2007 que, recordemos, era la época en la que el Bipartito nacional-socialista decretaba, contra la voluntad de la mayoría de los gallegos, que todos los alumnos tenían que recibir la enseñanza en gallego. Y todos sospechamos que en ciertas instancias los Jueces son, desgraciadamente, muy dependientes de los políticos que gobiernan, que son los que les eligen. Todos los que se han alegrado por la supuesta sentencia del TS han sido engañados por la exclusiva del periódico vigues, que merma con su actitud su prestigio.

Dice ser CIG-Ensino
2009-11-21 12:27:41
A CIG-Ensino valora positivamente que o Tribunal Supremo teña pechado definitivamente o vía xurídica aberta tras a reclamación dun pai que pedía que o seu fillo fose escolarizado exclusivamente en castelán. Para a CIG-Ensino esta sentenza pon en cuestión as enquisas realizadas por Educación no mes de xuño e os seus resultados. A sentenza do Tribunal Supremo dá validez definitiva á setenza anterior, emitida o 21 de novembro de 2007 pola Sala do Contencioso Administrativo do Tribunal Superior de Xusticia de Galicia, que daquela fallara en contra do recorrente, motivando a seu fallo no seguinte argumento, entre outros: a circunstancia de coexistir dúas linguas na Comunidade Autónoma non só autoriza, senón que exixe, ..., o seu tratamento conxunto e a exixencia da galega nos nivei de estudos non universitarios. A discriminación produciríase precisamente no caso de que a Administración autorizase o pretendido polo recorrente, no sentido de permitir que, a criterio do peticionario, se puidese cursar un determinado tipo de estudo con esquecemento ou marxinación dunha das linguas concurrentes. Deste xeito o Tribunal Supremo vén validar, unha vez máis, a normativa legal en vigor, é dicir, o Decreto 124/2007 entre outros. Para a CIG-Ensino esta sentenza é unha nova chamada de atención para a Adminsitración galega, pois deslexitima os argumentos empregados polo actual goberno para cuestionar o Decreto 124 e iniciar a súa derrogación. Ao mesmo tempo, os argumentos xurídicos da sentenza que vén de ser confirmada desautorizan igualmente a consulta realizada no mes de xuño pola Consellaría de Educación e deixa perfectamente claro que lle corresponde á Adminsitración velar polo cumprimento da lexislación e, por tanto, cumprir o que recollen o Estatuto de Autonomía e a Lei de Normalización Lingüística en que se establece que os poderes públicos procurarán o normal desenvolvemento do noso idioma. A CIG-Ensino agarda que ante esta nova sentenza a Consellaría reconsidere as actuacións que iniciou contra o Decreto 124 pois non ten argumentos sociais nin legais que lle permitan continuar coa súa política de agresión á lingua. A mobiliación social visbilizada o 18 de outubro, e as sentenzas existentes, poñen en entredito os resultados dun inquérito fabricado ex profeso para reducir a presenza do noso idioma entre os máis novos.

Dice ser Ribeiro
2009-11-21 11:58:57
O gol vanllo meter a Gloria Feijoo, Vázquez, Pinal, Lorenzo e compañía cando aproben e publique o novo decreto das linguas no ensino. Supoño que daquela escribirá outra novela na que todos estes son os malos moi malos e ela a heroína que vén para salvarnos.

Dice ser Anónimo
2009-11-21 01:27:13
Ñ o simbolo da colonización: http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY

Dice ser Mar
2009-11-21 00:43:17
Ánimo, Gloria.

Dice ser Anónimo
2009-11-20 22:45:53
si hombre ya nos hemos enterado. galaxia quiere vender algo que lleva publicado tropecientos años y que esta descatalogado porque es un ladrillo insufrible.yo de galaxia despues de chupar dinero de nuestros impuestos para escribir la comedia bifida en donde vituperan a los niños que hablan español no leo algo ni regalado. gloria ha escrito una novela atractiva. y a ese que dice algo de las victimas ¿tu que sabes que enfoque le ha dado ella si no has leido su novela? seguro que es respetuosa y tien todo el derecho a contar su historia. vosotros como siempre intentando ponerle un esparadrapo en la boca. me alegro de que rabueis os ha metido un golo por toda la escuadra.

Dice ser Ourensano
2009-11-20 22:36:09
O libro de Gloria Lago terá o valor literario que ten como novela pero resulta vergoñento autoproclamarse vítima nun caso como este. O pai e o avó de Lago despois de poucos anos de prisión foron indultados e só perderon o seu negocio da adega e licorería pero é que as vítimas do licor elaborado con metanol que a familia Lago distribuía perderon a vida ou a visión. Ninguén lle nega á señora Lago o dereito a defender a memoria da sua famila pero demostra unha grande falta de humanidade cando as vítimas reais , os mortos e cegados polo metílico, só son para ela o pano de fundo da sua novela sobre a falencia do negocio da sua familia. Para quen queira ler sobre un libro serio de investigación sobre o caso do envenamento masivo do metílico, onde se poden ler os documentos do xulgado e non só os da parte da defensa dos Lago: Título: Historia dun crime-O caso do metílico Autor:Fernando Méndez Editorial: Galaxia, 1998 Fernando Méndez estudou durante varios anos os 36.000 folios do sumario deste caso, arquivados no Pazo de Xustiza de Ourense , aínda que o envelenamento se estendeu por toda a xeografía española, foi na provincia de Ourense onde tivo unha maior incidencia. O resultado da pesquisa é unha apaixoante reconstrucción dunha sórdida historia de lucro e morte.

Dice ser Ribeira
2009-11-20 20:24:10
Galicia non é aínda "abierta, tolerante, democrática y moderna". Temos que esperar por Gloria e os seus bilingües para que o sexa. O que non se entende é como aínda non é todas esas cousas dado que foron os franquistas primeiro e logo os de AP e PPdeG os que estiveron toda a vida no poder e no abuso de poder. Se cadra, ao mellor non o é por iso precisamente.

Dice ser Anónimo
2009-11-20 19:50:12
e a min tamen me gustaría unha Galicia aberta a todos e moderna. democratica xa o é iso é indudable. moderna non, ainda pesan demasiado os estigmas lingüisticos do pasado e iso fai que nos demonicemos uns a outros e aberta a todos se consigue integrando aos nenos non segregandoos Espe fago meu totalmente o 2º parrafo

Dice ser Silvio Jos
2009-11-20 19:47:12
Eres una valiente, Gloria, ningún nazionalista sabe lo que fue una auténtica persecución como la que padeció tu familia, hasta el punto de tener que enviarte por largos periodos a Gran Bretaña para librarte de la gran presión social. Seguramente allí fue donde comprendiste el estupendo trabajo que los británicos habían realizado con dialectos limitados como el gaélico y lo bien que les va con su gran idioma. Sigue adelante denunciando los desmanes del gran cobarde cacique-pseudonazionalista Feijoo, incapaz de acabar con esa manera de hablar tan pueblerina que, por si no fuera poco permitir su existencia, prretenden dar rango de lengua seria. Viva España!!

Dice ser Lorena
2009-11-20 19:35:22
Eu tamén che estou moi agradecida, Gloria. Había décadas que nin se vían manifestacións tan multitudinarias a favor do galego nin tanta xente abrira os ollos ante o verdadeiro proceso que está en marcha: a eliminación do galego e a súa substitución polo castelán. Moi agradecida e espero que vendas moitos libros entre os seguidores/as de túa seita.

Dice ser Esperanza.
2009-11-20 19:03:27
Eres una valiente Gloria, enhorabuena por tu trabajo hay muchos, muchísimos gallegos muy agradecidos por todo lo que estás haciendo. El franquismo ha quedado atrás pero "las maneras" de algunos nacionalistas hace pensar que no es así. Me gustaria vivir en una Galicia tolerante en la que cada uno pueda expresarse en cualquiera de los idiomas oficiales, que los niños puedan estudiar en el idioma en que su madre les canta canciones de cuna, en una Galicia abierta a todos democrática y moderna. LO CONSEGUIREMOS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Dice ser Adolf
2009-11-20 15:40:13
Yo creo que esto forma parte de la conspiración judeo-masónica de los rojos y de los separatistas para acabar con nuestra querida España.

 
Publicidad