LA VOZ LIBRE

Galicia Bilingüe cree que el uso libre del idioma en las aulas es un primer paso

Lago presentó casos de discriminacíón lingüística en Galicia

LVL
2009-04-30 10:49:13

Vigo.- La presidenta de 'Galicia Bilingüe', Gloria Lago, aplaude la decisión del Gobierno gallego de remitir una comunicación a los centros educativos para que se permita que los alumnos puedan emplear cualquiera de las dos lenguas oficiales en las aulas, ya sea de forma oral o en libros o exámenes.

"Considero la iniciativa sólo un primer paso y reitero nuestra firme disposición a vigilar el cumplimiento de los compromisos electorales de Núñez Feijóo en materia lingüística", afirmó Lago.  

"Por un lado queremos que se aplique el derecho de los padres, o en su caso de los estudiantes con capacidad de decisión, para elegir la lengua vehicular de las asignaturas troncales, y por otro deseo recordar expresamente la promesa de incluir en el sobre de matrícula del próximo curso escolar una casilla para que los padres se pronuncien expresamente sobre este asunto", añadió la presidenta de 'Galicia Bilingüe'.

Lago protagonizó una rueda de prensa acompañada de dos madres que, aunque pidieron mantener su anonimato por expreso deseo de sus hijos, decidieron comparecer para denunciar sus respectivos casos. Lago utilizó estos ejemplos y un tercero, que expuso ella misma, para evidenciar la falta de libertad idiomática en los centros escolares.

La primera de las madres contó las dificultades que sufría su hijo de 16 años en un colegio concertado, de un medio urbano, por llevar a clase un libro en castellano, contradiciendo las estrictas directrices impuestas por una profesora sobre la obligatoriedad de usar únicamente el gallego en el aula. El joven padece desde hace muchos meses el desprecio de esta docente, que continuamente lo trata como “a ovella negra” de la clase.

Por su parte, la otra mujer denunció el pobre nivel de español del mayor de sus vástagos, que hoy cursa ESO en un centro público, del medio rural, y que siguió toda la Educación Primaria en gallego, incluso durante la etapa del denominado “bilingüismo armónico” del Partido Popular, pues los responsables de su centro decidieron obviar casi totalmente el castellano en las aulas. Otro de sus hijos estudia Primaria íntegramente en gallego y los docentes le tachan sistemáticamente todo lo que escribe en español. No puede hacer en este idioma ni exámenes, ni trabajos de clase… La profesora llegó a recomendar a los padres el uso del gallego en el domicilio familiar en beneficio del muchacho.

Por último, Gloria Lago mostró además copia de exámenes realizados por un niño de una localidad costera de la provincia de A Coruña en los que figura corregido todo cuanto aparece en español. Uno de los documentos, en los que el muchacho reflejó números en los dos idiomas oficiales de Galicia, muestra marcados en rojo los sustantivos en castellano; la madre, en su enfado, había equilibrado la corrección con un rotulador azul y una “B” de bien.

La presidenta de Galicia Bilingüe utilizó estos tres ejemplos para denunciar las dificultades que padecen miles de escolares por la irracional imposición del gallego en las aulas, que antepone el fomento de una lengua al aprendizaje de los alumnos.

La Voz Libre viene publicando numerosas denuncias de padres de Galicia que sufren discriminación lingüística por usar el castellano en clase.
 

Comentarios

Dice ser Luis
2009-08-30 07:15:24
Vexa como o colonialismo castelán está hai moi a roubar a identidade aos outros pobos ibéricos. Vexa a actual mancha sucia do infiltrado castelán españolista na Galiza. Este mapa mostra que: O castelán era e é un idioma inculto cheo de defectos lingüísticos e ultra minoritario alí ao norte que ao coller o poder en Madrid impuxo a colonización aos restantes que tiña idioma máis cultos como o Galego/portugués por exemplo que co Ocitano eran as linguas máis perfectas da época: http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser GZ
2009-08-24 04:33:43
GALICIA a martyr nation in the Iberian Peninsula. Spain imposes two languages Creole(RAG) or Castilian (known Spanish). A people that has maintained its language even banned for centuries by the colonizers. The colonial police use of firearms on the population they claim to want to speak the native language Galician. See colonial state terrorism: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA

Dice ser Xana
2009-07-22 04:12:20
FEIJOO o COLONIALISTA

Dice ser Manolo
2009-07-22 04:11:26
Din os colonialistas españolistas que nós os patriotas galegos somos minoritarios dentro do muro colonial. Todas as grandes causas foron sempre defendidas por elites. Só as elites están na vanguarda. As maiorías adhiren sempre posteriormente. Agora os colonos que viven na Galiza ao sentírense protexidos polo réxime colonial asumen posicións que no futuro nin nunha Galiza Federada teñen condicións para viviren entre os galegos. Quen dubida que mais cedo ou mais tarde o colonialismo chegará ao fin na Galiza? Federado ou Independente a Galiza será un ESTADO. Cando iso acontecer os colonos que hoxe asumen posicións na defensa do colonialísmo sairán de mans baleiras, van se sentir traizoados polos propios madrileños, que irán optar por ter un bo relacionamento co Estado da Galiza deixando os colonos sen nada. É así que sempre acaban estas situacións. Os colonos chegan até en moitos casos a seren xulgados e condenados por actos coloniais, cando regresan ao antigo Estado colonial para este limpar a cara perante o mundo. En España non vai ser diferente....

Dice ser Juan
2009-07-17 21:11:50
Galiza suena a bayeta o mocho de fregona. Galicia suena mejor.

Dice ser Juan
2009-07-05 06:22:41
A España no quiere que los gallegos hablen y escriban bien el idioma gallego/portugués porque eso proyectaba a Galicia en las relaciones internacionales con pérdidas políticas para España. Hasta que en fin que aparece alguien que de una forma directa dice la verdad. Sin embargo eso es falta de visión de algunos Madrileños . Con el Estado español organizado de otra forma eso sería una ventaja.

Dice ser Edu
2009-07-05 06:21:50
Debaixo da colonización e censura os certos galegos garanten que o idioma non morre.Tamén durante a ocupación secular árabe se falaba galego e se escribía na norma gráfica árabe. Chamábase o Galegomoçarabe. Despois da reconquista cristiá foi recuperada a grafia galega na Galiza e en Portugal. Na Galiza hoxe a RAG ten a grafia castelá. En Portugal mantem-se a grafia nas normas galegas . Coa Galiza descolonizada a grafia orixinal da Galiza será recuperada. Ningún pobo acepta escribir o seu idioma nativo na norma doutra lingua estranxeira.

Dice ser Antnio
2009-07-05 06:21:06
Son castellano, mas hasta hoy no entiendo porque el Estado español no acaba con la "colonización". Los gallegos no son inferiores a mí. Tienen el derecho de mandar en su tierra. Será que no podíamos vivir todos bien como vecinos? El Estado español por mantener un régimen de relación colonial, degrada las relaciones entre pueblos. Cualquier día sólo restará el odio.

Dice ser Campos
2009-07-05 06:20:12
Non se pode meter a cabeza na area como a avestruz. Hai na Galiza un problema político. Un réxime colonial non aceptado o século XXI por ningún pobo. Os políticos teñen que resolver este problema colonial antes que morra moitos millares de persoas. Os movementos independentistas están case a ter acceso a armas de gran destrución. Se non resolven o problema colonial agora teñen no futuro unha derrota asegurada.

Dice ser Xos
2009-07-05 06:19:28
O castelán como idioma non é o da Galiza. Foi forzado a través da ocupación e colonización castelá, coa perda dos dereitos fundamentais dos galegos. Por iso o quere manter o castelán na Galiza é manter o réxime colonial. O século XXI xa non é aceptábel réximes coloniais. Por outro lado a permanencia das persoas castelás residentes na Galiza só será posíbel se os casteláns respectaren os galegos, a súa cultura e idioma. É imposíbel haber futuro para os de orixe castelá que sexan arrogantes, colonialistas españolistas. Xa hai o dito " en Roma ser romano" e "na Galiza ser galego". Os colonialistas que non respecten este dito máis tarde ou máis cedo serán expulsados da Galiza polo seu pobo.

Dice ser Firmino
2009-07-05 06:18:41
En todo o mundo os colonos van aínda que sempre de mans baleiras, despois de estaren séculos protexidos polo réxime colonial. Os casteláns españolistas non terán mellor sorte. A arrogancia de queren impor aos galegos a vida castelá en especial o idioma colonial gerar na Galiza o odio aos casteláns. A historia universal está chea de exemplos de como isto acaba. Os españolistas casteláns vexan o fin doutros que noutras partes do mundo tamén viviran previligiados polo réxime colonial a destruír as culturas nativas. Vexan como acabaran. Vexan o voso fin. Alí como aquí os réximes coloniais tamén sempre afirmaban que os independentistas eran minoritarios, porén acabou por se probar que eran ben maioritarios. Mesmo absolutos.

Dice ser Ana
2009-07-05 06:18:00
Os galegos están cansados de durante séculos viviren nun réxime colonial. Foron desalfabetizados no idioma materno e imposto o castelán. Chegou a hora da liberación dos galegos. Quen quixer non respectar a cultura galega non veña para aquí impor a súa. Se quere vivir como castelán vaia para Castela. Xa chegou o tempo de en a Galiza vivirmos como galegos. Abaixo o crime mais terrível contra a humanidade que é a colonización.

Dice ser Raul
2009-07-05 06:17:22
Os crimes que o Estado español practica hai séculos coa ocupación e colonización dos países veciños son moi maiores do que os crimes condenabades da ETA . Digo condenabades porque todos os crimes son condenabades. Nada xustifica o recurso aos crimes para impor as ideas. Poren o Estado español non pode atribuír as culpas soa aos outros. O Estado español é o principal responsábel e culpable por todo de mal que é feito polos movementos que loitan polo fin do réxime colonial e pola liberación das súas Patrias ocupadas. Se non fose o colonialismo da autoría de España non había este tipo de crimes. O Século XXI réximes coloniais xa non son aceptábeis.

Dice ser Nunez
2009-07-05 06:15:38
Eses Nazis "Eugénio e Belén" o que fan na Galiza? Esta patria milenar é soa para quen queira aquí vivir co respecto polos galegos súa cultura e en especial o idioma galego. España é moi grande e a Galiza é pequena. Por iso na Galiza só hai espazo para os galegos, quen quixer ser españolista que vaia para España alí ten moi máis espazo. Fora con os colonizadores XA

Dice ser Anónimo
2009-07-05 06:09:54
Só temos futuro como galegos co respecto polo noso pasado. O futuro só existe sustentado nas raíces do pasado. O noso idioma é froito dese pasado. Cando se chama por exemplo a un galego lusista con sentido pejorativo, quen o chama mostra ser un grande ignorante. Os Lusitanos eran a maior tribo celta que habitaba toda a actual Galiza e Portugal. Tan antiga que xa hai quen a clasifique como celtóide. Todos somos fillos maioritariamente de Lusitanos aínda que só os portugueses para marcar a súa nacionalidade e diferenza en relación aos españois o asuman. A nosa civilización castrexa hai na Galiza www.youtube.com/watch?v=C3tA0XcERLU como en todo o Portugal de norte até ao extremo sur. Un castro era un poboado dos nosos antepasados celtas. http://gl.wikipedia.org/wiki/Castro_(poboado) Alista de castros na actual Galiza: http://gl.wikipedia.org/wiki/Castros_de_Galicia Alista de castros en Portugal: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_castros_de_Portugal Os territorios da actual Galiza e de Portugal teñen poboación coa mesma orixe. É por iso que galego e portugués son o mesmo idioma como o castelán e español son tamén o mesmo idioma. Hai con todo unha diferenza. O español é derivado do castelán e o portugués e galego non derivan sequera un do outro . San mesmo o mesmo idioma. Antes da romanización o idioma falado nas Asturias, Galiza, Portugal e Extremadura era o lusitano. Porén a política de separar pobos a calquera custo fai a Wkipédia escribir o seguinte "Existen sospeitas fundadas de que a zona dos pobos galaicos, astures e quizais os vetóns, é dicir, todo o noroeste peninsular, falarían linguas emparentadas co lusitano”. http://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_lusitana Non eran aparentadas era mesmo o idioma Lusitano que despois da romanización se fundiu co latin dando orixe ao nacemento do GALEGO . Por iso galego e portugués son o mesmo idioma porque naceu da mesma civilización. Hoxe o Estado español roubounos o noso idioma fabricando un crioulo de galego con castelán aproveitándose da desalfabetización en galego da poboación e dos erros do idioma pasar de pais para fillos de oído e coa influencia colonizadora castelá. A civilización castrexa é así vista por brasileiros: http://www.ricardocosta.com/pub/castro.htm Pode parecer estraño eu escribir no crioulo castrapo da RAG e non no galego certo o nativo, aquel escrito na norma universal que máis de 250 millóns de persoas escriben en todo o mundo e é oficial en varios países independentes e nas principais organizacións internacionais. Estou a escribir en castrapo da RAG para demostrar que é de feito un crioulo de castelán con portugués. Nunca aprendín a norma RAG mais escribo case sen erros seguindo o seguinte criterio: Sigo as regras ortográficas do castelán aos sons da fala dun portugués de Viseu do centro de Portugal. É iso a norma da RAG. Non é galego é crioulo. Isto de crioulizar un idioma é o maior crime cultural xa feito no mundo. Non temos futuro sen recuperarmos o noso idioma certo coa escrita actualizada. Pode dicir un españolista ou isolacionista: Alí está o reintegracionismo a dicir a mesma cousa. Eu non son reintegracionista. Son pola revitalización do galego. Porque para haber reintegración tiña que existir desintegración e o galego nunca se desintegrou.

Dice ser Ana II
2009-07-05 06:08:44
A "Galicia Bilingue" é un movemento colonizador do castelán na GALIZA. Fóra con estes fascistas, nazis e extremistas radicais. Temos o dereito á nosa identidade.

Dice ser Eugenio
2009-05-18 10:56:10
Galicia bilingue es nuestra defensora, es una asociación libre a la cual confío y nos denfenderá siempre porque conocemos sus fines y siempre se manifestó que no tomaba partido por ninguna opción política , si así lo hiciera en este momento estaría un tanto decepcionada con el Sr Feijoo. Esperemos que estas indecisiones del PP sean solo producto de un deliz. Sabemos que el PP es el partido de España que cuenta con más afiliados pero en su mayoría no son muy decidido a las manifestaciones y prefieren pagar sus cuota antes de manifestarse en las calles como hacen otro partidos minoritarios. A Los medios de comunicación le interesa más el barullo callejero que la realidad de las cosas pues así a los pocos van creando artificalmente opinión publica Hay que ir al combate no se puede uno atrincherar en la comididad del sofá y la televisión. Cuatro gatos si están juntos hacen más barullo que un millón por separado-

Dice ser Beln
2009-04-30 17:29:38
¡Buen trabajo GB! Me siento orgullosa de GB y su presidenta, que defienden nuestra libertad de expresión. Teneis mucho mérito, gracias también a Manuel Romero por ventilar la injusticias de este país(me refiero a España , je je)

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook