LA VOZ LIBRE

La Xunta de Galicia presenta el modelo de encuesta que establecerá la lengua de los alumnos

Se entregarán a 330.000 padres a partir del próximo viernes

LVL
2009-06-05 13:49:48

> Modelo del cuestionario que se repartirá a los padres de Galicia, con el que la Xunta decidirá su política lingüística.

Santiago de Compostela.- El consejero de Educacion de la Xunta de Galicia, Jesús Vázquez, presentó en la mañana de hoy viernes el cuestionario que enviará a 330.000 familias a partir de la próxima semana. Lo dijo en una rueda de prensa, en la que se negó a contestar a gran parte de las preguntas de los periodistas. El consejero estuvo acompañado por Anxo Lorenzo, Secretrario General de Política Lingüística de la Xunta.

El cuestionario comenzará a repartirse en las escuelas a partir del próximo viernes. Son anónimos y voluntarios. Toda responsabilidad, así como la garantía de su veracidad, recaerá en los equipos directivos de los centros.

Existen cuatro modelos de cuestionarios, todos ellos bilingües para FP, Secundaria, Primaria e Infantil. Sin embargo, las preguntas en cada uno de ellos son idénticas.

Los padres podrán marcar qué idioma prefieren para los libros de texto. Podrán establecer si los quieren todos en gallego, en su mayoría en gallego, algunos en gallego, otros en castellano, la mayoría en castellano o todos en castellano. Lo mismo sucederá con los exámenes, para los que se establecerá si se quieren hacer en gallego, en castellano o indistintamente.

El consejero se negó a aclarar cómo se garantizará la veracidad de estas encuestas y cómo se evitarán posibles fraudes.

El proceso tendrá un coste de 198.000 euros, a razón de 0,60 euros por alumno. Para que los casi 5.000 centros dispongan de todo lo preciso, el consejero de Educación señaló que se posiblemente se esperará al viernes 12 de junio para iniciar la encuesta, de tal forma ''que haya ocho días exactos de consulta''.

EL PROCESO CON MEDIDAS DE SEGURIDAD

La petición de opinión a los padres, que se hará ''con una serie de medidas de seguridad'', comenzará con la entrega de todo el material a los equipos directivos de los centros, que los repartirán a razón de una encuesta por alumno, para que se la hagan llegar a los padres o representantes legales. Por su parte, el Servicio de Inspección se encargará de supervisar el proceso.

Las familias tendrán que devolver luego luego las consultas, a través de sus hijos o entregándolas directamente en sobre cerrado en la secretaría del centro. Los equipos directivos harán un seguimiento mediante una lista de cada familia que participa, que con posterioridad será destruida.

A continuación, la dirección de los centros enviará las papeletas, en bolsas cerradas, a las delegaciones territoriales, que las custodiarán hasta hacerlas llegar a la Consejería de Educación.

CONFIANZA EN LA FIABILIDAD DEL PROCESO

Vázquez Abad expresó su confianza en la fiabilidad del proceso, dejando en el aire la pregunta de si alguien desconfiaría ''de un órgano oficial de una Administración pública'' y asegurar que, en todo caso, ''no voy a entrar en ese juego político''.

El titular de la Administración educativa gallega informó así mismo, de que no se fijó una fecha concreta para contar las conclusiones, sino que de lo que se trata es de trabajar con ''celeridad''.

Para procesar la información, la Xunta dispone de un programa en el que se introducirán uno a uno todos los datos.

Sobre la participación, Jesús Vázquez expresó su convencimiento de que lo hará la totalidad de los padres ''y del mejor modo'', aunque recordó que sea el porcentaje que sea, los resultados se tendrán en cuenta como punto de partida para elaborar el nuevo Decreto.

La consejería también tiene previsto atender las eventualidades que se presenten, como por ejemplo, el caso de padres invidentes, para lo que dijo que se establecerán ''los mecanismos oportunos''.

SIN DECLARACIONES SOBRE EL DECRETO

Nada más comenzar la rueda de prensa, el consejero advirtió que no contestaría más preguntas que las relacionadas con la consulta, con lo que se negó en reiteradas ocasiones a hablar del nuevo Decreto de gallego, del que dijo que ''no hay ni borrador ni boceto''.

Sólo cuando se conozcan los resultados de la consulta ''nos podremos a trabajar'' en la normativa y que en el momento en que exista un borrador, se iniciará la ronda de contactos como los grupos políticos.

Sobre la solicitud de opinión de otros colectivos y organizaciones como sindicatos o patronal de la enseñanza privada, Jesús Vázquez señaló que todas ellas le expusieron ya sus puntos de vista sobre éste y otros temas en días pasados.

Habló de las razones que llevan a su departamento a derogar el Decreto de gallego y de los objetivos de la encuesta.

En el primer caso dijo que se trata de un compromiso electoral y que con ello se pretende superar ''la conflictividad generada alrededor del uso del idioma''. De los objetivos de la consulta dijo que son fundamentalmente dos: conocer la opinión de las preferencias lingüísticas de las familias sobre la enseñanza no universitaria y aspirar a garantizar competencias en las dos lenguas oficiales y la capacitación de una tercera, el inglés.

Comentarios

Dice ser silvia
2010-12-02 13:15:34
a usuario/a GALIZA: si escribes en inglés, por lo menos que sea correcto. Parece que te falta mucho por leer sobre lo que es el colonialismo. Mucha cultura y tolerancia es lo que falta, a ti en concreto. Sal de tu aldea física y mental y verás que el mundo no empieza ni acaba en gallego. Respeto tu idioma, haz lo mismo con el mío.

Dice ser Anónimo
2010-07-04 19:57:47
El mayor error de España ha sido gritar en la Constitución "ábrete sésamo" a la autonomías, porque con el imperativo constitucional se abrieron las 17 cuevas de Alí Babá y la veda a sus bandidos.

Dice ser GALIZA
2010-02-25 05:47:24
The big problem of some Spanish is do not free of the colonial mentality and cost to accept the same rights to the others Iberian nationalities. Each nation has the right to his proper language and more none. IN Galiza In galego only. http://www.youtube.com/watch?v=UIRqJa_Z23Y&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=1RirVEX0Hn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=x5jnHKJ4Scc&feature=related

Dice ser GZ
2009-11-14 05:30:34
A China comparada con España é un país de liberdade. Os nosos irmáns da fala en Macau teñen o galego orixinal o nativo da Galiza sen criolización con outro idioma. A China promove a unión de todos os pobos Lusófonos: http://www.youtube.com/watch?v=yN4MeSiil3s A GALIZA ten moitas xanelas abertas no mundo para si. A Galiza non está só no mundo. A España é que teima en nos illar e fechar as nosas xanelas de Cultura , comercio e liberdade...: http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U Un rancho folclórico de irmáns da fala de Chineses de Macau nunha representación en Shanghai divulgando a nosa civilización Celta Castrexa: http://www.youtube.com/watch?v=F-F8C4bGgi4 Isto é a nosa cultura de orixe Celta Castrexa no mundo, neste caso na India. En varios Estados da India fálase o galego orixinal da Galiza, aquel que se comezou a desenvolver case a 2000 anos Antes de Cristo en toda a GALIZA e todo PORTUGAL a través da cultura Celta Castrexa e se consolidou tras a romanización facendo nacer oficialmente o idioma GALEGO. Vexa en galego lexítimo sen influencia castelá o rancho folclórico com acento da India do Estado de Goa chamado as MIÑOTAS goesas: http://www.youtube.com/watch?v=RPX5tRSsV6s O bo exemplo que a China dá a España con o respecto pola nosa civilización Celta Castrexa . A Rexión Autónoma de Macau na China non está colonizada linguísticamente. Os nosos irmáns da fala de Macau teñen o galego-portugués de orixe celta castrexa como idioma oficial da Rexión. Ouza galego orixinal con acento da China: http://www.youtube.com/watch?v=4_tRE6ZGhvs A Indonesia pide para entrar na LUSOFONIA. España non deixa entrar a Galiza para nos illar dos nosos irmáns da fala: http://tv1.rtp.pt/noticias/?article=188058&headline=20&visual=9

Dice ser GZ
2009-10-11 11:59:24
Dentro dunha semana exactamente temos que estar todos en Compostela ás 12 para manifestarnos a favor do galego. http://prolinguagalega.org/ http://prolinguagalega.org/manifesto/ http://www.queremosgalego.org/

Dice ser Noticia
2009-09-20 04:16:53
Espanha perde Comissário por culpa do PP 20.09.2009 02:29 Informação de fonte segura que Durão Barroso propôs a Espanha para lhe indicar como Comissária Ana Miranda que seria nomeada pelo Presidente da Comissão para o sector Agrícola para subestituir a dinamarquesa. Mesmo sabendo da ligação de Ana Miranda com os verdes era a pessoa de preferência do presidente até um españolista do PP lhe mostrar artigos em que Ana Miranda criticava Durão Barroso. Para esta nomeação Barroso já tinha o apoio de vários países como a Polónia e França. A intervenção do PP inviabilizou que a Galiza tivesse o maior representante no sector agrícola na União Europeia. Prevê-se que em prejuízo da Galiza seja a Roménia a beneficiada. Comentario en A Nosa Terra: ««««;Xosé 20.09.2009 02:47 Todo o que proxecte a Galiza no mundo das nacións os españois non deixan. Escribir o noso idioma na grafia correcta. Non deixan. Ter unha galega como Comissária. Nin pensar. Todo o mundo ficaba a saber que Galiza non é España, mais si unha Nación ocupada.»»»»

Dice ser Luis
2009-08-30 07:17:24
Vexa como o colonialismo castelán está hai moi a roubar a identidade aos outros pobos ibéricos. Vexa a actual mancha sucia do infiltrado castelán españolista na Galiza. Este mapa mostra que: O castelán era e é un idioma inculto cheo de defectos lingüísticos e ultra minoritario alí ao norte que ao coller o poder en Madrid impuxo a colonización aos restantes que tiña idioma máis cultos como o Galego/portugués por exemplo que co Ocitano eran as linguas máis perfectas da época: http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser RAMONCIN
2009-08-25 11:34:49
Porqué este emperramiento de algunos hacia lo primitivo? El mundo evolucionando y estos imbéciles mirando para atrás. Es que quieren volver a la prehistoria o sólo al siglo X? Penoso,realmente penoso. Luego querremos estar al mismo nivel de Francia o Alemania en Europa.

Dice ser Anónimo
2009-08-24 03:36:12
Isto supera todos os límites: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA Nin nos réximes coloniais máis cruéis a policía usou fogo sobre que defendía o uso da súa lingua materna. Impor a colonización pola lei da bala! Non hai ninguén que faga unha queixa crime contra o Estado español no Tribunal Europeo dos Dereitos do Home? (TEDH) E nas Nacións Unidas contra a colonización réxime xa non aceptábel o século XXI?

Dice ser Vidal
2009-08-24 03:34:46
In English: The colonization of Galiza is one of the oldest in the world. It is as old as the settlers have to give castilian invaders as an irreversible fact, still wanting to maintain the colonial domination of the superiority everything that is castilian on everything that is Galician including the Galician language and people. The colonial repression of Galiza is since the end of the sixteenth century when the castilian prohibiting the use of language Galician in Galiza and exchanged public officials Galician by Spanish. The Galicians have all been victims of discrimination at work, linguistic, economic and social. Stole the language the (NH) and required (Ñ) which is the symbol of the maximum settlement language, stole (LH) imposing (LL) the diphthong stole (ão and ões) and endings (ção) and (m) imposing the endings (ción) and (n). Colonization imposed standards castilian graphics in Galician creating the Creole castrapo by RAG. It is a humiliation for all Galicians and a cultural crime against humanity. Spain is not a nation but a state formed by the castilian colonial occupation of several countries. All nations have colonized own identity and language. The language known as Spanish abroad no exist. What exists is the castilian language. The castilian nation colonizes the other and calls to the Castilian language Spanish. The name of the language is castilian and not Spanish. He is the only natural language of Castile. In other colonized countries(Galiza, Catalonia, Basque Country and other) is imposed because all have their own language. Spain is a cover for colonial nation Castela colonize neighboring nations.

Dice ser Vidal
2009-08-24 03:34:08
Em Galego respeitando a norma original da GALIZA: A colonização da Galiza é uma das mais antigas do mundo. É tão antiga que os colonizadores invasores castelhanos já a dão como um facto irreversível, querendo ainda hoje manter o domínio colonial da superioridade de tudo o que é castelhano sobre tudo o que é galego incluindo o idioma e pessoas. A repressão colonial da Galiza é desde o final do século XVI data em que os castelhanos proibiram a utilização do idioma galego na Galiza e trocaram os funcionários públicos galegos por castelhanos. Os galegos têm sido vítimas de todas as descriminações como no trabalho, linguísticas, económicas e sociais. Nos roubaram o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonização linguística, nos roubaram o (LH) impondo o (LL)nos roubaram os ditongos (ão e ões) e as terminações (ção) e em (m) nos impondo as terminações (ción) e (n). A colonização impôs as normas gráficas castelhanas no galego criando o crioulo castrapo através da RAG. É uma humilhação para todo o povo galego e um crime cultural contra a humanidade. En crioulo na norma RAG: A colonización da Galiza é unha das máis antigas do mundo. É tan antiga que os colonizadores invasores casteláns xa a dan como un feito irreversível, querendo aínda hoxe manter o dominio colonial da superioridade de todo o que é castelán sobre todo o que é galego incluíndo o idioma e persoas. A represión colonial da Galiza é desde o final do século XVI data en que os casteláns prohibiran a utilización do idioma galego na Galiza e trocaran os funcionarios públicos galegos por casteláns. Os galegos teñen sido vítimas de todas as descriminacións como no traballo, lingüísticas, económicas e sociais. Nos roubaran o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonización lingüística, nos roubaran o (LH) impondo o (LL) nos roubaran os ditongos (ão e ões) e as terminacións (ção) e en (m) nos impondo as terminacións (ción) e (n). A colonización impuxo as normas gráficas castelás no galego creando o crioulo castrapo a través da RAG. É unha humillacion para todo o pobo galego e un crime cultural contra a humanidade.

Dice ser Xose
2009-08-23 17:04:52
Infelizmente a cuestión da lingua na Galiza é unha cuestión política e non científica. España non quere que a Galiza teña un idioma que a poida proxectar no mundo das nacións. Por iso todo fai para destruír o galego nativo que actualizado é o portugués. O galego comezou a se desenvolver ao redor de 2000 anos Antes de Cristo na civilización Celta Castrexa en que os lusitanos eran a tribo maioritaria. O idioma resultante desta civilización chamábase o Lusitano antigo. Cando os romanos ocuparan a Península o lusitano era o idioma das Asturias, Galiza, Portugal e Extremadura. Tras a romanizacion houbo a fusión do lusitano co latim. Nos territorios que actualmente son a Galiza, Portugal e Extremadura o latim tivo máis influencia formando o idioma Galego. Nas Asturias e na Rexión de Miranda en Portugal o lusitano non foi tan destruído polo latim e por iso foi formada unha lingua diferente que se chama asturiano ou mirandês. Até á invasión árabe non houbo mudanzas lingüísticas ou humanas significativas nestes territorios. A invasión árabe emporrou este pobos para norte até á Asturias e os que ficaran sobre o dominio árabe na Galiza e en Portugal falaban galego e escribían con normas ortográficas árabes, chamábase o galegomoçarabe. A reconquista cristiá comeza cun Xefe Asturiano chamado Afonso de orixe lusitana a expulsar os árabes desde as Asturias por todo o litoral até ao río Texo. O territorio da actual Galiza e Portugal até ao río Texo coa excepción de Lisboa e Santarém despois desta conquista cristiá recuperou toda a compoñente humana da civilización Celta Castrexa e foi creado neste territorio o REINO da GALIZA. O Reino da Galiza estaba estabelizado cando o rei de Castela esixiu que D. Garcia rei da Galiza lle prestase vasalaxem. Este feito fixo con que varios fidalgos galegos se revoltasen. Desa inestabilidade xurdiu D. Afonso Henriques a declarar a independencia da Galiza. Con todo só conseguiu a Independencia a sur do río Miño. À Galiza a sur do río Miño veu a chamarse Portugal. A Galiza Ceibe.

Dice ser Continuacion
2009-08-23 17:03:59
Os portugueses considerábanse galegos practicamente até ao reinado de D. Diniz. O idioma que falaban era Galego. Máis tarde durante a expansión marítima na época dos descobrimentos os portugueses espallaran o idioma polo mundo. Comezou por iso o galego a ser coñecido por portugués porque eran eles que a falaban polo mundo, mais era galego tal e cal como se falaba e escribía na época na Galiza a norte do río Miño. Non obstante a norte do río Miño comeza a colonización castelá. O idioma galego é prohibido. Os funcionarios públicos galegos son trocados por casteláns. Quen quizer traballar ten que falar castelán. Aos galegos é vedado o acceso aos empregos. Os galegos só teñen acceso a traballar no campo ou en traballos que os casteláns rexeitaban. Neste contexto o idioma pasa de xeración para xeración sen escrita de oído e por xente desalfabetizada e menos culta vítima da colonización castelá. O galego chega por iso aos días de hoxe enfermo con algunhas deturpacions fonéticas non soa por pasar de pais para fillos de oído como é vítima da prohibición e da influencia colonizadora castelá. É neste punto que a RAG servindo os intereses do colonialismo o tenta prepectuar ao valorizar as deturpacions fonéticas que o mesmo creou artificialmente e máis grave aínda aplica unha norma ortográfica castelá na escrita e non a galega. É por iso que a norma RAG é coñecida por crioulo ou castrapo. Esta norma tenta solidificar as palabras con pequenas deformacions fonéticas resultantes da colonización castelá e impor a norma gráfica castelá para escribir galego. Os reintegracionistas polo contrario queren apagar a humilhante colonización castelá e recuperar o galego coa súa escrita orixinal e actualizar dentro das normas galegas. Despois desta explicación é imposíbel alguén de boa fe dicir que galego non é portugués ou vice versa. Non se pode falar en evolucion ou desenvolvemento separado nun determinado período, conforme é a tese dos crioulistas da RAG, a un idioma que estaba prohibido nese período.

Dice ser GZ
2009-08-23 17:01:01
Cristina escrever em castelhano é promover o colonialismo assim como escrever em crioulo castrapo da RAG. É muito bom escrever em inglês (mesmo penoso) para que todo o mundo tenha conhecimento do vergonhoso regime colonial espanhol. Nós queremos escrever na grafia galega universal aquela que é escrita por mais de 2.000.000 de falantes em todo o mundo, mas estamos proibídos. Porque Espanha nos rouba a nossa ortografia? http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY http://www.youtube.com/watch?v=qowk6UbvQCU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=ldIOuBkP_MU&feature=related

Dice ser sabela
2009-08-23 16:59:31
Mary hija,no eres más tonta porque has llegado al tope majeta. Donde has crecido,en un horfanato o en un prostibulo? Sólo una de estas opciones explicaria tu imbecilidad...

Dice ser Mary
2009-08-23 16:53:46
Help the World ! The Spanish colonial regime in Galiza is a disgrace to humanity. The Galicians are prohibited from speaking their language. The writer Carmen said: ""In a country colonized is always 3 types of people: 1 The Natural. 2 The Mestizo. 3 The Settlers. Galiza is no exception. From the point of view the natural language are «Reintegracionistas», because they want to recover its origins date of colonization clean. The mestizos are «Isolationist» claim because the creole language with the colonial language. The settlers are those who advocate maintaining the colonial language. The Castilian known abroad for Spanish, the colonial language imposed in all countries colonized by the Spanish state. There can be more objective in this question of language Galician in Galiza. And you it is natural in Galiza, Mestizo or settler? Many argue that the crossbreds by mere ignorance! "" Indeed the colonization and exploitation of the Galician people in the XXI century is a disgrace to humanity. There are many political prisoners just because they want to speak Galician. The colonial Spanish police shoot firearms on the peaceful people to defend the country's natural language. Where are the democratic nations and Western civilization? The colonial regime is to divide all the Galician society. Fraud, falsification of studies of opinion, it is valid by colonial powers to convince the Galicians who like to be colonized by the Spanish. The Basques fighting for independence of their country through the war, by contrast the Galicians struggle peacefully and did not have deserved the support of the entire free world. The free world can not let the Spanish colonial regime kill a civilization that has existed since 2000 years Before Christ. Galiza is a nation with its own language and culture millenary crushed by force of arms of the Spanish colonial army. The GALIZA need of solidarity in the world.

Dice ser anoni-MA
2009-08-15 12:14:49
Por fin llegan aires de libertad a Galicia....que se jodan los obtusos impositores. Galicia abierta,Galicia plural,Galicia libre.

Dice ser Anónimo
2009-08-14 01:01:30
Ja acabou de chegar o PP à Junta e ja estam fazendo a sua defensa paricular do galego, promovendo o castelam na educaçom com a excussa dumha enquesta.

Dice ser cristina
2009-08-09 00:58:56
Mi marido,que es inglés,dice que estos nacionalistas utilizan un inglés bastante penoso. Tambien le sorprende que utilicen un idioma que no dominan cuando pueden utilizar el español o el gallego. Es que van de guays o simplemente quieren demostrar que tienen algo de cultura?

Dice ser John
2009-08-08 21:01:51
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist? The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union. The eyes close calls into question their own principles. The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country. The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it. Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language. Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State. The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive. The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language. In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians. All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia. Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.

Dice ser FONSECA
2009-08-07 06:30:12
The Spanish colonization in Galiza forbade the native language of Galiza Galician/Portuguese. Until now the Galicians struggle for recovery is in the language: http://www.youtube.com/watch?v=9nBb7Czn9PI http://www.youtube.com/watch?v=jKcIekOL2mo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=uTvVnW8tC3o&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=87havH7abqo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=D4sHt2uJFb4&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=auSw3j6L12E&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=sMFVNLKCdrg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=9tjogg9quVo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=78C9zWWQICM&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=LVrm0zciUjo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=fLMDbMaGKQw&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=6tt2STkICTE&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=LTWYL7QVkBE&feature=channel http://www.youtube.com/watch?v=Yf74yWreQNs http://www.youtube.com/watch?v=IKO0lGzAnR0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=bR7ui9IfZM0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=facVQK4CI8g&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=L1NGMahQJmY&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=6UzwWh91UVc&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=D5xhZyhVjJs&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=Co_PreYTjwA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=7TIVeEpAQPQ&feature=related http://gzvideos.info/contramanifestacom-em-defesa-da-lingua/ http://gzvideos.info/defender-a-lingua-non-e-delito-cronica-do-8f/ http://gzvideos.info/ii-cadea-humana-pola-liberdade-dos-presos-e-presas-independentistas-galegas/ http://gzvideos.info/na-galiza-en-galego/

Dice ser FONSECA
2009-08-07 06:00:52
There is a nation in the Iberian Peninsula with identity, language and culture itself. This nation is called GALIZA. His people peacefully demanding their right to Self-determination, but the Spanish denies that right enshrined in the UN Charter. The language is forbidden, even worse the Spanish illegitimate takes advantage of the ban on writing during centuries of colonization for the Spanish creole trying to destroy. The full recovery of the language against colonization is a fight without regard for the Spanish State of the principle enshrined in international law of equality of arms. The Spanish state brutally hits the shot and hit with militarized police the Galicians only say that they want to talk in your language. The police protect the colonial settlers Castilian who watch out for the insult Galician people. With the army of occupation in Galiza, police, civil guard and controlled all the information you know nothing outside the colonial walls. The media are manipulated in Spain. The victims are called extremists when they speak your language. It is a civilization that is being killed by Spain in the XXI century in Europe. See what happens when the Galician people say they want to speak your native tongue clean of colonization: http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related This was the result of a demonstration organized in Galiza by Castilian that came from Castile with police to monitor. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating in the same uniform expression. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating ( in the official uniform)in the demonstration.

Dice ser Manolo
2009-07-22 03:48:34
Din os colonialistas españolistas que nós os patriotas galegos somos minoritarios dentro do muro colonial. Todas as grandes causas foron sempre defendidas por elites. Só as elites están na vanguarda. As maiorías adhiren sempre posteriormente. Agora os colonos que viven na Galiza ao sentírense protexidos polo réxime colonial asumen posicións que no futuro nin nunha Galiza Federada teñen condicións para viviren entre os galegos. Quen dubida que mais cedo ou mais tarde o colonialismo chegará ao fin na Galiza? Federado ou Independente a Galiza será un ESTADO. Cando iso acontecer os colonos que hoxe asumen posicións na defensa do colonialísmo sairán de mans baleiras, van se sentir traizoados polos propios madrileños, que irán optar por ter un bo relacionamento co Estado da Galiza deixando os colonos sen nada. É así que sempre acaban estas situacións. Os colonos chegan até en moitos casos a seren xulgados e condenados por actos coloniais, cando regresan ao antigo Estado colonial para este limpar a cara perante o mundo. En España non vai ser diferente....

Dice ser Martins
2009-07-13 01:57:42
Estou certo que hoje não é possível lutar pela autodeterminação da Galiza sem recorrer aos meios de Comunicação Internacionais e aos Tribunais Internacionais. Dentro do regime colonial espanhol só podem esperar mais do mesmo. Por isso do Brasil aconselho os líderes políticos patriotas da Galiza a montarem um sistema informativo junto das Agências de Notícias Internacionais para que a causa galega seja conhecida em todo o mundo e ganhe defensores. Não ganham esta batalha contra o colonialismo espanhol sózinhos. Por outro lado a prática do colonialismo faz que os seus simpatizantes e executantes cometam crimes contra a Convenção Europeia dos Direitos do Homem. Os líderes patriotas devem aproveitar tanto os crimes de delitos difamatórios contra o povo galego seja eles ditos por particulares ou pelos meios de comunicação, como os crimes de Estado praticados por polícias e tribunais. Sabem que por cousas bem menores já vários tribunais de Estados soberanos foram condenados no TEDH em Estrasburgo? Um Abraço de solidariedade do Brasil

Dice ser Diniz
2009-07-12 03:51:48
Os colonizadores da Galiza teñen que ser xulgados nun tribunal internacional de Crimes contra a Humanidade. A Convención Europea dos Dereitos de Home, non permite esta colonización castelá da Galiza. Fóra cos opressores xa.

Dice ser Romeu
2009-07-08 01:46:29
Boa Gama fora cos traidores ou colonizadores da Galiza! Na GALIZA só en Galego, Fora con idiomas estranxeiros.

Dice ser terminator
2009-07-06 18:23:09
joder Gama, como te pones,que parece que te han comido el bocadillo...

Dice ser Carmen Gomez
2009-07-06 03:44:57
Se o Presidente elixido para a Junta da Galiza Sr. Feijoo for um home inteligente oficializa na Galiza de inmediato o espanhol em igualdade co Portugués. Com iso tiraba a gram bandeira da esquerda, acababa para sempre coa cuestióm do idioma e abría as portas do mundo á Galiza pois pasaba a comunicar com máis de 600 millóns de persoas em todo o mundo. Som a favor dunha Galiza Bilingue mais cos dous idiomas fortes em igualdade e nom coa supremacia do castelán como os espanholistas ditos bilingues querem.

Dice ser Lucas
2009-07-06 03:42:38
Fora cos Nazis españolistas colonizadores da GALIZA. http://www.youtube.com/watch?v=_0SYAGvQlXA&NR=1

Dice ser Matilde
2009-07-06 03:40:58
Galegos e galegas non baixen ao nivel dos españolistas. A nosa razón é suficiente grande. Na Galiza o galego é o único idioma como na Inglaterra o Inglés é o único idioma. Fin da colonización. Pola Galiza libre.

Dice ser Gama
2009-07-06 03:36:42
Cabrões fillos da Puta "Terminator e sabela", van colonizar co castelán a vosa nai. Se non fose ela os galegos non tiñan que vos aturar.

Dice ser Xos Manoel
2009-07-06 03:32:54
" terminator e sabela" dous colonialistas españolistas nazis que teñen que ser expulsados da Galiza para os galegos teren paz. Xa alí vai o tempo en que crin que podiamos vivir cóbado con cóbado con esta xente , hoxe xa non penso así, porque concluín que os colonizadores que no século XXI mantén a vontade de colonizar non son recuperabades.

Dice ser terminator
2009-07-05 00:21:18
Oye Ramirez, despues de los siglos que han pasado desde los lusitanos hasta ahora,de verdad crees que tu desciendes directamente de ellos? Enga ya!!!!! Tu sangre estará corrupta quien sabe si de castellanos,de extremeños,de andaluces,de cántabros,de catalanes,...Ah! no,se me olvidaba que tambien estuvieron por aqui los suevos,que eran del norte de Europa,y despues los visigodos que eran los habitantes del resto de la peninsula ibérica que tambien vinieron a colonizar Galicia hasta que llegaron los árabes,que tambien estuvieron en Galicia,si.Fue luego cuando llegaron los castellanos (que no sé porqué pero son los que más os joden)y los portugueses,claro...De donde dices que provienes Ramirez?

Dice ser sabela
2009-07-04 16:22:53
Para Ramirez :yo no tengo complejo de nada neniño,digo lo que pienso simplemente.Que os estais inventando la historia algunos y otros lo que quereis hacer es cambiarla,y eso es imposible,no se puede cambiar el pasado.Lo que teneis que hacer es asumirla y dejar de dar la lata que sois unos cansinos.En Galicia hay gente ya de todas las partes del mundo(en mi barrio hay sudamericanos y asiáticos a mogollón) igual que gallegos hay por todos los rincones del mundo.Querer vivir aislados,en plan aldeano, como hace cientos de años yo no lo quiero para mi ni para los mios.

Dice ser Nunez
2009-07-02 06:25:00
España é moi grande e a Galiza é pequena para españolistas. Por iso na Galiza só hai espazo para os galegos, quen quixer ser españolista que vaia para España alí ten moi máis espazo.

Dice ser Juan
2009-07-02 06:22:56
A España no quiere que los gallegos hablen y escriban bien el idioma gallego/portugués porque eso proyectaba a Galicia en las relaciones internacionales con pérdidas políticas para España. Hasta que en fin que aparece alguien que de una forma directa dice la verdad. Sin embargo eso es falta de visión de algunos Madrileños . Con el Estado español organizado de otra forma eso sería una ventaja.

Dice ser Alfredo
2009-07-02 06:20:29
Tony estás Certo. Hai muitos galegos que pensam que os ditongos nazais foi feito polos portugueses. Isso não é verdade. Os ditongos nazais como: ão , aos existem na lingua galega desde o documento máis antigo escrito em galego reconhecido por Espanha. O Rei D. Afonso IX em 1228 no documento oficial «O Foro do Burgo de Castro de Caldelas» incluía as palabras: mão, mãos, vilão, vilões. Posteriormente o Rei de Castela e Leão D. Afonso X o SÁBIO escrevia em galego as cantigas de amigo e de escárnio e mal dizer, cantigas de Santa Maria, cancioneiro sobre a virgem Santíssima num total de 430 composições. Respeitaba as normas da ortografia galega como dobrar a letra S entre duas vogais para não se ler como se fosse Z como vassalagem . Ditongos ão, aos, õe, ões.Faça como o Sábio escreva normalização em galego. O Sábio escrevia força com Ç, gente respeitando a origem das palavras Já, Ge, Gi, Jo, Ju e não o crioulo Xa, Xe, Xi, Xo, Xu. Não usava Ñ nem LL mas a grafia galega NH e LH.A norma da RAG é que está a deturpar o idioma galego ao escribir na norma castelá roubando os ditongos nazais característicos da cultura original e idioma galego. Em Portugal hai documentos máis antigos escritos por galegos do norte do río Minho onde os ditongos nazais são escritos. Além disso a grafia da Rag quando difere do padrão galego-portugués não é aceptado no galego original. Todo isto porque a Rag está a crioulizar o galego tirando vantage do apagamento da escrita na Galiza. Esta falsificação do idioma galego que a RAG fai é política para que os galegos fiquem isolados no mundo cum dialeto que só dá para falar com Vacas. Veja outras normas importantes que a RAG não respecta: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Tony para sabela
2009-07-02 06:13:52
A Galiza não é nenhum supermercado. "sabela" a tua escrita crioula representa uma humilhação secular para o povo nativo da Galiza. O único idioma natural da Galiza é o Galego. Quem não quiser viver na Galiza como galego pode ir para Castela porque aí só têm nas escolas o castelhano. O que fazes na Galiza se não respeitas os povos nativos? Porque nos queres colonizar? Não te amires de eu escrever com os ditongos nazais bem galegos ão. Do texto oficial reconhecido por Espanha mais antigo escrito em galego por D Afonso IX em 1228 vamos analizar as seguintes palavras: -Galego de 1228: Mão, Mãos (português actual: Mão, Mãos); ( RAG: Man, Mans). - Galego de 1228: Faço ( português actual: Faço); ( RAG: Fago). -Galego de 1228: Sua ( português actual: Sua); ( RAG: Súa). - Galego de 1228: Quiser ( português actual: Quiser); ( RAG: Quixer). -Galego de 1228: Esse ( português actual: Esse); ( RAG: Ese). - Galego de 1228: Quantos ( português actual: Quantos); ( RAG: Cantos). - Galego de 1228: Qual ( português actual: Qual); ( RAG: Cal). -Galego de 1228: Força ( português actual: Força); ( RAG: Forza). - Galego de 1228: Um ( Português actual: Um); ( RAG: Un). -Galego de 1228: Uma ( português actual: Uma); ( RAG: Unha). - Galego de 1228: Duas ( português actual: Duas); ( RAG: Dúas). - Galego de 1228: Vassalos ( português actual: Vassalos); ( RAG: Vasalos). -Galego de 1228: Vendam ( português actual: Vendam); ( RAG: Vendan).- Galego de 1228: Juizo ( português actual: Juizo); ( RAG: Xuizo). Conclusão a norma portuguesa é igual ao galego de 1228 e a norma RAG é diferente EM TODAS ESTAS PALAVRAS E TODAS AS DERIVADAS DESTAS E AINDA DE MUITAS OUTRAS QUE NÃO CABEM DENTRO DESTE COMENTÁRIO. Conclusão Final: A norma ortográfica da RAG é espanhola e não galega. A RAG faz colonização linguística. O galego original e o português é o mesmo idioma. Os ditongos nazais “ão” e ”ãos” e o “S” entre duas vogais ter de ser dobrado para não ser lido como “Z” e o “ç” “Jᔠ“Ge” “Gi” “Jo” “Ju” em vez de castrapo (“Xa” “Xe” ” Xi” “Xo” “Xu”) e outras normas do padrão universal do idioma galego existem pelo menos desde1228. A norma: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Ramirez
2009-07-02 05:49:45
A "sabela" ten un complexo cos lusistas. Saberá ela o que é iso de lusismo? Un lusista é unha persoa que se asume como descendente dos lusitanos.Na súa constitución xenética os galegos son 75% descendentes de lusitanos segundo un estudo científico recente dunha universidade norteamericana. A "sabela"ou é colona ou ten complexos coa súa orixe. Se é colona e non respecta os naturais da Galiza debe mudar de comportamento e agradecer a hospitalidade dos galegos. Se non é colona xa hai o dito: Hai sempre unha ovella negra na familia........

Dice ser Galego de Vigo
2009-07-02 05:46:12
Diz um brasileiro famoso: http://www.youtube.com/watch?gl=BR&hl=pt&v=dEUg-IhIrm8&feature=related

Dice ser sabela
2009-07-01 19:00:34
amos a ver Délia ¿qué significa vivir como galego? me lo quieres explicar? yo pensaba que eso era el slogan de unos supermercados,no? es que no entiendo lo que quieres decir con lo de vivir como galegos.Yo soy gallega y creo que vivo como gallega,me encanta el polbo a feira,bailo muiñeiras,voy al Caurel a la festa da castaña siempre que puedo (en la última estuve codo con codo con el señor Touriño por cierto)...Qué más hay que hacer para vivir como galega? falar galego? es sólo eso? pues perdona,me gusta más hablar en español y me es más cómodo y por mucho que tú quieras amedrentar yo me seguiré sintiendo tan gallega como tú y amo a mi tierra tanto o más que tú.Y yo, a diferencia de vosotros no deseo que os impongan el español,deseo que sigais expresandoos en vuestra lengua materna que merece el mismo respeto que la mia,el español,pero por favor dejad de tergiversar las cosas,no es cuestión de primar a una lengua sobre la otra,es cuestión de que todos, como ciudadanos libres e iguales ante la ley podamos ejercitar nuestros derechos.O es que hay gallegos de 1ª y gallegos de 2ª?

Dice ser Dlia
2009-06-28 02:12:51
Os colonialistas gozan de total liberdade para destruír a identidade galega na Galicia. Este señor é un exemplo. Quen non quixer vivir como galego na Galicia que vaia para Castela vivir como castelán. Non queiran é colonizar os naturais da Galicia.

Dice ser Rima
2009-06-25 02:04:34
Só temos futuro como galegos co respecto polo noso pasado. O futuro só existe sustentado nas raíces do pasado. O noso idioma é froito dese pasado. Cando se chama por exemplo a un galego lusista con sentido pejorativo, quen o chama mostra ser un grande ignorante. Os Lusitanos eran a maior tribo celta que habitaba toda a actual Galiza e Portugal. Tan antiga que xa hai quen a clasifique como celtóide. Todos somos fillos maioritariamente de Lusitanos aínda que só os portugueses para marcar a súa nacionalidade e diferenza en relación aos españois o asuman. A nosa civilización castrexa hai na Galiza www.youtube.com/watch?v=C3tA0XcERLU como en todo o Portugal de norte até ao extremo sur. Un castro era un poboado dos nosos antepasados celtas. http://gl.wikipedia.org/wiki/Castro_(poboado) . Alista de castros na actual Galiza: http://gl.wikipedia.org/wiki/Castros_de_Galicia . Alista de castros en Portugal: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_castros_de_Portugal . Os territorios da actual Galiza e de Portugal teñen poboación coa mesma orixe. É por iso que galego e portugués son o mesmo idioma como o castelán e español son tamén o mesmo idioma. Hai con todo unha diferenza. O español é derivado do castelán e o portugués e galego non derivan sequera un do outro . San mesmo o mesmo idioma. Antes da romanización o idioma falado nas Asturias, Galiza, Portugal e Extremadura era o lusitano. Porén a política de separar pobos a calquera custo fai a Wkipédia escribir o seguinte «xisten sospeitas fundadas de que a zona dos pobos galaicos, astures e quizais os vetóns, é dicir, todo o noroeste peninsular, falarían linguas emparentadas co lusitano». http://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_lusitana Non eran aparentadas era mesmo o idioma Lusitano que despois da romanización se fundiu co latin dando orixe ao nacemento do GALEGO . Por iso galego e portugués son o mesmo idioma porque naceu da mesma civilización. Hoxe o Estado español roubounos o noso idioma fabricando un crioulo de galego con castelán aproveitándose da desalfabetización en galego da poboación e dos erros do idioma pasar de pais para fillos de oído e coa influencia colonizadora castelá. A civilización castrexa é así vista por brasileiros: http://www.ricardocosta.com/pub/castro.htm .Pode parecer estraño eu escribir no crioulo castrapo da RAG e non no galego certo o nativo, aquel escrito na norma universal que máis de 250 millóns de persoas escriben en todo o mundo e é oficial en varios países independentes e nas principais organizacións internacionais. Estou a escribir en castrapo da RAG para demostrar que é de feito un crioulo de castelán con portugués. Nunca aprendín a norma RAG mais escribo case sen erros seguindo o seguinte criterio: Sigo as regras ortográficas do castelán aos sons da fala dun portugués de Viseu do centro de Portugal. É iso a norma da RAG. Non é galego é crioulo. Isto de crioulizar un idioma é o maior crime cultural xa feito no mundo. Non temos futuro sen recuperarmos o noso idioma certo coa escrita actualizada. Pode dicir un españolista ou isolacionista: Alí está o reintegracionismo a dicir a mesma cousa. Eu non son reintegracionista. Son pola revitalización do galego. Porque para haber reintegración tiña que existir desintegración e o galego nunca se desintegrou.

Dice ser Ruca
2009-06-25 01:55:53
IDIOMA GALEGO UNIVERSAL na GALIZA XA. As dificultades do Estado español recoñecer que galego e portugués son a mesma lingua débese a tentrar manter unha relación entre Madrid e Galiza de patrón e empregado. Cando casteláns e galegos tiveren os mesmos dereitos e deberes como a democracia prevé, ese receio acabará. Unha Galiza esmagada por Madrid non ten futuro. Temos que ter as portas ao mundo e escribirmos comercialmente na nosa lingua materna. É unha humillación termos de recorrer ao castelán para falarmos com o mundo. Até alí continuamos a escribir en crioulo castrapo por castigo. http://www.youtube.com/watch?v=qowk6UbvQCU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY&feature=related

Dice ser Nunca quisemos ser analfabetos no nosso idioma nativo
2009-06-25 01:50:19
Do texto oficial mais antigo escrito em galego por D Afonso IX em 1228 vamos analizar as seguintes palavras: -Galego de 1228: Mão, Mãos (português actual: Mão, Mãos); ( RAG: Man, Mans). - Galego de 1228: Faço ( português actual: Faço); ( RAG: Fago). -Galego de 1228: Sua ( português actual: Sua); ( RAG: Súa). - Galego de 1228: Quiser ( português actual: Quiser); ( RAG: Quixer). -Galego de 1228: Esse ( português actual: Esse); ( RAG: Ese). - Galego de 1228: Quantos ( português actual: Quantos); ( RAG: Cantos). - Galego de 1228: Qual ( português actual: Qual); ( RAG: Cal). -Galego de 1228: Força ( português actual: Força); ( RAG: Forza). - Galego de 1228: Um ( Português actual: Um); ( RAG: Un). -Galego de 1228: Uma ( português actual: Uma); ( RAG: Unha). - Galego de 1228: Duas ( português actual: Duas); ( RAG: Dúas). - Galego de 1228: Vassalos ( português actual: Vassalos); ( RAG: Vasalos). -Galego de 1228: Vendam ( português actual: Vendam); ( RAG: Vendan). - Galego de 1228: Juizo ( português actual: Juizo); ( RAG: Xuizo). Conclusão a norma portuguesa é igual ao galego de 1228 e a norma RAG é diferente EM TODAS ESTAS PALAVRAS E TODAS AS DERIVADAS DESTAS E AINDA DE MUITAS OUTRAS QUE NÃO CABEM DENTRO DESTE COMENTÁRIO. Conclusão Final: A norma ortográfica da RAG é espanhola e não galega. A RAG faz colonização linguística. O galego original e o português é o mesmo idioma. Os ditongos nazais ão e ãos e o S entre duas vogais ter de ser dobrado para não ser lido como Z e o ç Já Ge Gi Jo Ju em vez de castrapo ( Xa Xe Xi Xo Xu ) e outras normas do padrão universal do idioma galego existem pelo menos desde1228. A RAG promove o crioulo castrapo para dividir os galegos e matar a nossa identidade como povo Celta Castrejo. A norma: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Jos
2009-06-21 16:01:38
Crioulo castrapo da RAG nom é Galego. Português actual é Galego actual ou Galego actual é Português actual como queiram. O Galego é idioma milenário e universal. Há uma grande igualdade entre a pronúncia de um velhote português analfabeto e a norma escrita da RAG. Exemplo. Português normal: Quer que abra (analfabeto: quer cabra ); português normal: qualquer (analfabeto: calquer); português normal: qual (analfabeto: cal ); português normal: com o (analfabeto: co ); português normal: com a (analfabeto: coa ); português normal: com os (analfabeto: cos ); português normal: com as (analfabeto: coas ); português normal: com um (analfabeto: cum ); português normal: com uns (analfabeto: cus ); português normal: irmos (analfabeto: imos ); português normal: também (analfabeto: tamém ); português normal: ouvido (analfabeto: oído ); português normal: quando (analfabeto: cando ); português normal: quanto (analfabeto: canto ). Na verdade a norma ortográfica da RAG/ILG é a oficialidade do colonialismo linguístico na Galiza. É escrever galego de ouvido como fazem os velhotes analfabetos portugueses, aplica normas da grafia castelhana em vez da galega como como exemplo a troca dos (NH e LH) galegos pelos (Ñ e LL ) castelhanos e ainda a troca do (Ç) galego em algumas palavras pelo (Z) castelhano como as palavras castelhanizadas com o terminar em (cion ) quando em galego nenhuma palavra termina em (n). A troca do (B) pelo (V) também é uma característica de analfabetismo na língua portuguesa. A Galiza só tem progresso humano galego se em primeiro lugar recuperarmos a grafia do nosso idioma livre da Humilhante época dos séculos escuros que nos tornou analfabetos no idioma nativo. Galego actual é português actual como castelhano é espanhol e ninguém contesta. Alfabetizar no nosso idioma IMEDIATAMENTE a Galiza! Ouça: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Luis
2009-06-20 03:17:08
Na Galiza em Galego! A GALIZA tem moitas janelas abertas no mundo para si. A Galiza non está só no mundo. A España é que teima em nos illar e fechar as nossas janelas de Cultura , comercio e liberdade...: http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U

Dice ser Fallo do TSXG contra a Consellera de Educacin do PP
2009-06-18 21:36:15
O fallo do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia é un pau para o conselleiro e o seu equipo, porque, a pesar de que non adopta a medida cautelar de suspensión da instrución emitida pola Consellería, si aclara que non se pode interpretar no sentido de prohibir o exercicio dos dereitos fundamentais á liberdade de expresión e información, de reunión, de asociación e liberdade sindical, que era xustamente o que algúns querían interpretar e impoñer nos centros de ensino. Circular da Consellería enviada aos centros o 11 de xuño: Estimado/a Director/a Le adjunto el modelo de justificante de recibo en relación a la consulta a las familias sobre la utilización de las lenguas en la enseñanza no universitaria de Galicia. Aprovecho para recordarle que la Dirección del centro es la responsable del normal desarrrollo del proceso de realización de la consulta y en consecuencia deberá prohibir todas las acciones o actos, tanto a favor como en contra del mismo, manteniendo informada en todo momento a la Inspección Educativa. Consellería de Educación e Ordenación Universitaria.

Dice ser A. Vidal
2009-06-17 18:27:55
No conozco el caso galego, pero busca un catalán que no sepa hablar español y no encontrarás ninguno... yo, valenciano, cuando intento hablar en mi lengua, las más de las veces me encontraré con un "háblame en cristiano" por respuesta. Creo que queda claro que modelo de enseñanza garantiza el conocimiento de ambas lenguas. Por otra parte, en Catalunya ningún inmigrante se ha quejado de la inmersión ligüística, mientras que aquí la lengua, por desconocimiento de la autóctona, se convierte en un elemento de segregación. El peor de los nacionalismos es el español. Os deseo mejor suerte de la que parece vamos a correr los valencianos.

Dice ser Convocatoria da CIG Ensino
2009-06-12 22:38:55
Convocatoria urxente de Asemblea para as equipas directivas aberta a todo o profesorado. Ante situación xerada pola Consellaría de Educación como consecuencia da “consulta ás familias sobre a utilización das linguas no ensino non universitario de Galicia” e das encomendas alleas as responsabilidades dos equipos directivos, a CIG-ENSINO convoca unha asemblea para o sábado, día 13 de xuño, ás 11 da mañá no IES XELMIREZ 1 (Campus Sur de Santiago) co obxecto de analizar a situación e estudar medidas a tomar .

Dice ser San Caetano
2009-06-07 19:21:41
A enquisa só pode dar uns resultados que beneficien os intereses do PP neste momento. Os que coñecemos o funcionamento dos despachos da Xunta por dentro sabemos perfectamente que o que non cadra invéntase. Así que o ensino será trilingüe independentemente do que cubran os pais na consulta ás familias. A enquisa é unha farsa para aparentar ante os sectores ultras de Galicia Bilingüe con cuxo voto e manipulación recuperaron o poder o 1-M. Se o resultado fose 90% castelán e 10% galego, non beneficiaría os seus intereses. Pero se fose 90% galego e 10% castelán tampouco. Se saíse que un 90% non quere ningunha clase en inglés tampouco sería o que eles queren. Polo tanto os resultados da enquisa van adaptarse aos intereses do PP neste momento, que consisten basicamente en establecer por decreto un ensino trilingüe con porcentaxes. Agora, iso si, todo con liberdade, amabilidade e cordialidade e sen ningunha "imposición".

Dice ser a freir salchichas
2009-06-07 13:32:10
quen me garantiza a min como se van a contar esas enquisas de marras? han de facer o que lle dea a real gana.isto o fan para calar a pesta esta de GB para que lle voten nas europeas, e logo a freir salchichas. que mal ten que un neno lle aprendan en galego? isto é de tolos, da vacas tolas, de vacas como esa tal Gloria Lago que non fala, so bota sapos e culebras.

Dice ser para "harta"
2009-06-07 11:06:21
Para "la harta": Eu primeiro son galega, despois son galega e so quero ser galega. E fíxate falo en galego, pero tamén en castelán, en inglés, en francés e un pouco de alemán. E sabes por que? Porque primeiro respeto a miña lingua e segundo estou aberta a aprender calquer outra. Con isto quero dicir, que a xente que queremos que os nosos fillos sexan escolarizados en galego non implica que se pechen ó mundo, se non que anden polo mundo como galegos, non como pseudogalegos sempre con complexos. España está ben para ir de vacacións pero nós vivimos en Galicia e temos a sorte de ter un idioma propio e por iso os políticos teñen a obriga de que non se perda por culpa de xente coma ti que non fai máis q cuspir para que se contamine. Se non queres vivir no noso pais, vaite, tampouco é cuestión de que sexan unha amargada e que como Gloria Lago queiras que todo o mundo sexa asi, deixade de ir de víctimas.

Dice ser La "harta".
2009-06-07 10:24:12
Por cierto que los sindicatos se dediquen a lo que les compete, derechos de los trabajadores. Qué pintan estos vividores chupopteros del dinero de todos, diciendo en qué idioma tienen que estudiar los gallegos.

Dice ser Harta de mentiras.
2009-06-07 10:19:15
QUE NO SE ENTERAN ESTOS NAZIONALISTAS: GALICIA TIENE 2 LENGUAS: ESPAÑOL Y GALLEGO. Basta ya de engañar a la gente . Soy española y gallega y me siento muy orgullosa de las 2 cosas. Exijo a los políticos que respeten mi preferencia por utilizar el que me dé la gana, vivo en un país democrático. Tengo el deber de conocerlo y el derecho a usar el español Tengo el derecho de usar el gallego. Nota: Zapatitos si estás de acuerdo con las inmersiones lingüisticas, matricula a tus retoños en Cataluña o en Galicia, ¡No dices que es maravilloso!! Eres un falso lo haces por convenencia porque necesitas el apoyo de los nazisonalistas para gobernar.

Dice ser FUERA YA DE LOS COLEGIOS
2009-06-06 16:54:34
YO SÉ DE VARIOS CENTRO QUE NO ME EXTRAÑARIA QUE "PERDIERAN" UNOS CUANTOS FORMULARIOS, Y DIJERAN QUE NO FUERON ENTREGADOS, EN LOS COLEGIOS HAY MUCHOS NACIONALISTAS. QUEREMOS QUE EL GALLEGO DESAPAREZCA DE LOS COLEGIOS SIN CONTEMPLACIONES. POR ALGO TE HEMOS VOTADO EN LA XUNTA.

Dice ser Nota de prensa da CIG-Ensino
2009-06-06 14:20:07
Débese considerar ademais que estamos ante o dereito irrenunciábel a coñecermos o noso idioma propio. Dereito que é extensivo a todo o alumado galego. Os dereitos non poden ser sometidos a consulta, especialmente cando se trata de garantir ao alumnado galego as competencia necesarias no noso idioma para que posteriormente poida usalo. Preguntámonos se, a partir de hoxe, se lle consultará aos pais e nais se os seus fillos e fillas deben ou non coñecer a historia de Galicia, a literatura galega, a Castelao, a Rosalía. Se cadra proximamente, tamén en Madrid, os pais e nais serán consultados en que lingua deben ser escolarizados os seus fillos e fillas Consideramos que a pretensión da Consellaría non é outra que buscar xustificacións para aplicar as medidas regresivas que xa teñen programadas de antemán contra o noso idioma. Buscan agora referendos perversos e enganosos para chegar a unha conclusión absolutamente tendenciosa, que non é outra máis que non respectar a Declaración Universal dos Dereitos Lingüísticos, incumprir a Lei de Normalización Lingüística e o Estatuto de Autonomía e fano incumprindo o Decreto 124/2007 que segue en vigor. Máis información: http://www.cig-ensino.com/ver.php?nav=2310(0)

Dice ser Nota de prensa da CIG-Ensino
2009-06-06 14:18:56
O colmo da barbaridade é que o sistema que pretenden levar a cabo non ten ningunha garantía de que finalmente coñezamos os resultados reais, e de que chegue aos seus destinatarios, pois establécese un procedemento sen ningún tipo de control democrático, que ademais dá a entender que se desconfía dos Equipos de Dinamización e Normalización Lingüística, das Dirección dos centros e do profesorado, botando pola borda todo o traballo normalizador e os estudos sociolingüísticos elaborados polos profesionais do ensino, que vén así desprezado o seu traballo. A CIG-ensino manifesta que este inquérito é ilexítimo na medida en que está encarrilado para facilitar resultados que mesmamente poden contradicir o Estatuto de Autonomía e a Lei de Normalización Lingüística. Ademais, con estes inquéritos, o Conselleiro de Educación incumpre a lexislación vixente que establece que a comunicación da Administración se realizará en lingua galega. Non é de recibo que as galegas e os galegos contemos cun Conselleiro que non ten reparos en incumprir a legalidade establecida e está obsesionado coa persecución do noso idioma. O sistema educativo galego non se merece un conselleiro que a súa maior preocupación e lexislar en contra do galego, incumprir a normativa actual, ignorar o inxente traballo realizado polos ENDL e todo o profesorado, sementando a confusión con actuacións tremendamente irresponsábeis. Débese considerar ademais que estamos ante o dereito irrenunciábel a coñecermos o noso idioma propio. Dereito que é extensivo a todo o alumado galego. Os dereitos non poden ser sometidos a consulta, especialmente cando se trata de garantir ao alumnado galego as competencia necesarias no noso idioma para que posteriormente poida usalo. Preguntámonos se, a partir de hoxe, se lle consultará aos pais e nais se os seus fillos e fillas deben ou non coñecer a historia de Galicia, a literatura galega, a Castelao, a Rosalía. Se cadra proximamente, tamén en Madrid, os pais e nais serán consultados en que lingua deben ser escolarizados os seus fillos e fillas Consideramos que a pretensión da Consellaría non é outra que buscar xustificacións para aplicar as medidas regresivas que xa teñen programadas de antemán contra o noso idioma. Buscan agora referendos perversos e enganosos para chegar a unha conclusión absolutamente tendenciosa, que non é outra máis que non respectar a Declaración Universal dos Dereitos Lingüísticos, incumprir a Lei de Normalización Lingüística e o Estatuto de Autonomía e fano incumprindo o Decreto 124/2007 que segue en vigor. Máis información: http://www.cig-ensino.com/ver.php?nav=2310(0)

Dice ser Nota de prensa da CIG-Ensino
2009-06-06 14:17:20
A CIG-Ensino considera perversa e tendenciosa a proposta de inquéritos presentada pola Consellaría de Educación sobre o ensino en galego A CIG-Ensino, como xa denunciou esta mesma semana, considera absolutamente perverso, desde todos os puntos de vista, realizar esta consulta aos pais e nais cando as preguntas formuladas nin sequera recollen a opción (que sería sumamente razoábel, considerando que falamos da nosa lingua propia, proscrita historicaamente e marxinada no seu propio país) de que a escolarización poida ser integramente en galego, agás o das outras linguas. Os inquéritos elaborados pola Consellaría están orientados exclusivamente no sentido de que se deixen de impartir en galego as materias que establece como de impartición obrigatoria no noso idioma o Decreto 124/2007 e o Plan Xeral de Normalización de 2004. Aínda que a maioría sinalase a opción en galego estaríamos falando soamente do cumprimento do Decreto actualmente en vigor, co que se trata dunha consulta tendenciosa cara a unha determinada conclusión que non permite, nin sequera declararse partidario da opción de superar o actual Decreto 124. O pobo galego ten que saber que estamos ante unha proposta demagóxica e tendenciosa que pretende lexitimar a posición duns poucos e que non se trata dunha proposta de participación democrática, pois nin sequera existen garantías plenas de participación. Non estamos ante un tema que só afecte ao sistema educativo como servizo público. O dereito á escolarización e os obxectivos que debe procurar a educación e a vehiculización do ensino en galego son cuestións que afectan ao conxunto da sociedade e non exclusivamente aos pais e ás nais. O colmo da barbaridade é que o sistema que pretenden levar a cabo non ten ningunha garantía de que finalmente coñezamos os resultados reais, e de que chegue aos seus destinatarios, pois establécese un procedemento sen ningún tipo de control democrático, que ademais dá a entender que se desconfía dos Equipos de Dinamización e Normalización Lingüística, das Dirección dos centros e do profesorado, botando pola borda todo o traballo normalizador e os estudos sociolingüísticos elaborados polos profesionais do ensino, que vén así desprezado o seu traballo. A CIG-ensino manifesta que este inquérito é ilexítimo na medida en que está encarrilado para facilitar resultados que mesmamente poden contradicir o Estatuto de Autonomía e a Lei de Normalización Lingüística. Ademais, con estes inquéritos, o Conselleiro de Educación incumpre a lexislación vixente que establece que a comunicación da Administración se realizará en lingua galega. Non é de recibo que as galegas e os galegos contemos cun Conselleiro que non ten reparos en incumprir a legalidade establecida e está obsesionado coa persecución do noso idioma. O sistema educativo galego non se merece un conselleiro que a súa maior preocupación e lexislar en contra do galego, incumprir a normativa actual, ignorar o inxente traballo realizado polos ENDL e todo o profesorado, sementando a confusión con actuacións tremendamente irresponsábeis. Débese considerar ademais que estamos ante o dereito irrenunciábel a coñecermos o noso idioma propio. Dereito que é extensivo a todo o alumado galego. Os dereitos non poden ser sometidos a consulta, especialmente cando se trata de garantir ao alumnado galego as competencia necesarias no noso idioma para que posteriormente poida usalo. Preguntámonos se, a partir de hoxe, se lle consultará aos pais e nais se os seus fillos e fillas deben ou non coñecer a historia de Galicia, a literatura galega, a Castelao, a Rosalía. Se cadra proximamente, tamén en Madrid, os pais e nais serán consultados en que lingua deben ser escolarizados os seus fillos e fillas Consideramos que a pretensión da Consellaría non é outra que buscar xustificacións para aplicar as medidas regresivas que xa teñen programadas de antemán contra o noso idioma. Buscan agora referendos perversos e enganosos para chegar a unha conclusión absolutamente tendenciosa, que non é outra máis que non respectar a Declaración Universal dos Dereitos Lingüísticos, incumprir a Lei de Normalización Lingüística e o Estatuto de Autonomía e fano incumprindo o Decreto 124/2007 que segue en vigor. Máis información: http://www.cig-ensino.com/ver.php?nav=2310(0)

Dice ser Baltar llama "maricn" al conselleiro de Medio Ambiente
2009-06-06 14:13:30
Tras las insidias personales contra Anxo Quintana, el presidente del PP de Ourense, José Luis Baltar, cambió ayer el punto de mira. Y en mitin con el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, escogió como objetivo al conselleiro de Medio Ambiente y cabeza de lista del PSdeG por Ourense, Manuel Vázquez, a quien llamó "maricón, sinvergüenza y miserable". Baltar se arrancó: "Está obsesionado conmigo y yo no soy candidato, no me presento, ni siquiera soy mujer porque entonces entendería que me tuviera ganas, si tiene obsesión por mí tengo que decir que es maricón". "Miserable y sinvergüenza" fueron los siguientes calificativos y el modo en que Baltar interpreta la campaña limpia que Feijóo defiende cuando los micrófonos están abiertos.

Dice ser respuestas
2009-06-06 14:06:56
para David J Aquí el que se dedicó a decir que Manuel Vázquez del PSOE era "maricón" fue un cacique del PP de Ourense llamado Baltar. http://www.elpais.com/articulo/Galicia/Baltar/llama/maricon/conselleiro/Medio/Ambiente/elpepiautgal/20090227elpgal_1/Tes En estos temas y en campaña electoral se van a utilizar todos los métodos, igual que hacen los del PP, a ver si pensáis que somos tontos.

Dice ser ESPAOL
2009-06-06 12:46:34
Que miedo tiene la gente nacionalista a que se pregunte. Si con esto, que me imagino que va a servir para poco y que ademas maquillaran los resultados lo unico que se va a conseguir es que el PP haga lo que le de la gana y sobre todo incumplir su promesa electoral de dar a elegir. A mi me parece muy bien que algunos de estos personajes que escriben aqui abajo estudien todo en gallego, se lo den todo en gallego y que les hablen en gallego pero a que a todo el mundo se le obligue es otra cosa. Llamese imposicion o como quieran pero que nos dejen elegir estudiar en castellano o en gallego y todos estariamos contentos salvo los impositores, que aqui son muchos.

Dice ser quen dixo crise?
2009-06-06 07:13:02
Para isto si que hai cartos non? por que non invertides estes cartos en dotas as aulas con máis material en galego para estar en igualdade de condicións? sodes ruíns, pero ruíns dos que presumen selo, escoria. http://www.gznacion.com/web/noticia.php?id_noticia=14745&id_cat=37

Dice ser Xos
2009-06-06 03:37:13
Até a Indonesia argumentando a presenza portuguesa no país antes dos holandeses e das palabras Galega/portuguesas que alí deixaran queren entrar na CPLP. A Galiza que é o país onde naceu o idioma Galego/Portugués continúa de fóra separada dos irmáns da fala só porque o Estado español quere. http://tv1.rtp.pt/noticias/?article=188058&headline=20&visual=9

Dice ser Anónimo
2009-06-06 01:17:33
O Estado español non recoñece aos galegos o dereito de escribir en galego limpo do castelán e agora até o crioulo poñen en causa.

Dice ser non fai falta ser da cig para darlle a razn
2009-06-05 23:08:17
CIG-ENSINO considera que a enquisa ás familias sobre a utilización das linguas nos centros docentes é ''perversa'' e ''ilexítima'', na medida que está orientada a facilitar resultados que poden contradicir o Estatuto de Autonomía e a Lei de Normalización Lingüística. Entende ademais, que ''imcumple'' a lexislación vixente, que establece que ''a comunicación da Administración realizarase en lingua galega'', sinala o sindicato. Denuncia a central que as preguntas formuladas aos pais non recollen ''nin tan sequera'' a opción de que a escolarización se poida facer integramente en galego, salvo no caso das linguas. Apunta tamén que aínda no caso de que a maioría dos consultados sinalase a opción do galego, estar a falar tan só do cumprimento do Decreto de galego en vigor, polo que estima que é unha consulta ''tendenciosa'' cara a unha determinada conclusión que non permite declararse partidario da opción de superar o actual Decreto 124/2007. Proposta ''demagóxica e tendenciosa'' Achaca igualmente á proposta os cualificativos de ''demagóxica e tendenciosa'', ao entender que pretende lexitimar ''a posición duns poucos'' e que non é democrática, ao non ofrecer ''garantías plenas de participación'', engade o comunicado. As acusacións de CIG-ENSINO apuntan tamén a que coa consulta desconfíase dos Equipos de Dinamización e Normalización, das direccións dos centros e do profesorado, ''botando pola borda'' todo o traballo normalizador e os estudos sociolingüísticos elaborados polos profesionais do ensino. Dereito irrenuncible, sen consulta O sindicato aludiu ao dereito irrenunciable de coñecer o idioma propio e recordou que os dereitos ''non poden ser sometidos a consulta'', especialmente cando se trata de garantirlle ao alumnado galego as competencias no seu idioma para que posteriormente poida usalo. Ademais do Estatuto de Autonomía e da Lei de Normalización, a central considera que a consulta anunciada por educación tampouco ''respecta'' a Declaración Universal dos Dereitos Lingüísticos.

Dice ser David J.
2009-06-05 19:40:17
Definitivamente ya habeis perdido la razón. Al introducir cuestiones del ámbito privado como esa, que no es un delito, descubris realmente como sois. Si son gays o no, no viene a cuento de este debate. A no ser que se os hayan agotado las argumentaciones. y parece que sí.

Dice ser preguntn
2009-06-05 19:33:47
y por qué no preguntan también en el cuestionario qué les parece a los ultras y a los del OPUS que votaron al PP el 1 de marzo que les hayan puesto a dos gays dirigiendo la consejería???

Dice ser Brais
2009-06-05 19:05:16
No digas chorradas, anónimo. En todas partes los padres eligen la lengua en caso de haber más de una oficial (en el País Vasco sin ir más lejos). Mezclas churras, merinas, alpargatas y bacalao. ¿Qué tiene que ver lo que se debe de aprender con la lengua en que se aprende, so grelo? ¿El profesorado es el verdadero responsable de qué? ¿Non é idioma noso o castelán? Máis noso co galego, pois o Fala máis xente. AH! es da CIG, acabáramos! sodes a peste do noso pobo, uns intolerantes, uns impresentavéis (quedou ben, eh?) e uns coñazos. ¿Y sabes por qué se habla cada vez menos gallego? PORQUE LA GENTE NO OS TRAGA NI A VOSOTROS NI A VUESTRO GALLEGO, SO GRELOS.

Dice ser continuacin do anterior, esta a postura de moito profesorado, como sabedes a cig o sindicato maioritario do profesorado
2009-06-05 18:29:09
ser cidadáns galegos que poidan exercer o dereito a empregar a súa lingua. Consideramos que a pretensión da Consellaría non é outra que buscar xustificacións para aplicar as medidas regresivas que xa teñen programadas de antemán contra o noso idioma. Buscan agora referendos perversos para chegar a unha conclusión absolutamente tendenciosa, que non é outra máis que non respectar a Declaración Universal dos Dereitos Lingüísticos, incumprir a Lei de Normalización Lingüística e o Estatuto de Autonomía. Non doutra maneira se pode entender a teimosía en pór en marcha mecanismos que lle permitan levar á practica a involución planificada no uso do noso idioma, unha teimosía que contrasta coa lentitude ou o desinterese en tratar outras cuestións, de absoluta importancia. A CIG-Ensino quere manifestar que se opoñerá a esta consulta, que nin procede, nin achega nada positivo para o futuro do noso idioma, nin respecta os canles democráticos de participación dos que nos temos dotado, pretendendo, soamente ser unha perigosa ferramenta nas mans de quen ten decidido dar pasos en contra de que o galego teña os mesmos dereitos que o español e de que nin sequera o 50% das materias se impartan no noso idioma..

Dice ser Anónimo
2009-06-05 18:27:20
É absolutamente improcedente, desde todos os puntos de vista, someter á consulta dos pais e das nais de que maneira se vai impartir docencia nos centros educativos. Consultar mediante unha enquisa en que lingua se debe vehiculizar o ensino é tan inapropiado como preguntar se se debe explicar baixo a teoría da evolución ou a do creacionismo a orixe humana ou se Carl Marx debe formar parte do programa de filosofía. A opinión pública ten que saber que o que se agocha detrás desta consulta fraudulenta é buscar xustificacións para afastar máis ainda o idioma do sistema educativo. O sistema educativo como servizo público, o dereito á escolarización e os obxectivos que debe procurar a educación e a vehiculización do ensino en galego son cuestións que afectan ao conxunto da sociedade e non exclusivamente aos pais e ás nais, igual que opinar sobre sistema sanitario non é exclusivo dos enfermos ou enfermas. O sistema educativo galego non se merece un conselleiro que a súa maior preocupación e lexislar en contra do galego Continúa transmitindo, a través dos medios de comunicación, mensaxes demagóxicas que en nada favorecen ao ensino, que crean confusión e son profundamente irresponsábeis. Por un lado porque xa están regulamentados debidamente os canles para coñecer a opinión dos pais e nais, a través das ANPAS, das suas confederacións e do propio Consello Escolar de Galicia -por certo, órgano que informou positivamente o actual decreto 124/07- por outro, porque como ben sabe a Administración, non cabe a realización deste tipo de consultas, como se establece na sentenza 1084/2007 do T.S.X. de Galicia, igual que non cabe consultar que materias se impartirán nos distintos niveis ou cales serán os seus contidos curriculares. Unha consulta destas características é unha desconsideración do profesorado que é o verdadeiro cualificado e responsábel na práctica de aplicar o currículo escolar. Débese considerar ademais que estamos ante o dereito a coñecer o noso idioma propio.Os dereitos non poden ser sometidos a consulta, especialmente cando se trata de procurar que as nenas e os nenos poidan exercer o dereito de coñecer o seu idioma propio para, posteriormente, ser cidadáns galegos que poidan exercer o dereito a empregar a súa lingua. Consideramos que a pretensión da Consellaría non é outra que buscar xustificacións para aplicar as medidas regresivas que xa teñen programadas de antemán contra o noso idioma. Buscan agora referendos perversos para chegar a unha conclusión absolutamente tendenciosa, que non é outra máis que non respectar a Declaración Universal dos Dereitos Lingüísticos, incumprir a Lei de Normalización Lingüística e o Estatuto de Autonomía. Non doutra maneira se pode entender a teimosía en pór en marcha mecanismos que lle permitan levar á practica a involución planificada no uso do noso idioma, unha teimosía que contrasta coa lentitude ou o desinterese en tratar outras cuestións, de absoluta importancia. A CIG-Ensino quere manifestar que se opoñerá a esta consulta, que nin procede, nin achega nada positivo para o futuro do noso idioma, nin respecta os canles democráticos de participación dos que nos temos dotado, pretendendo, soamente ser unha perigosa ferramenta nas mans de quen ten decidido dar pasos en contra de que o galego teña os mesmos dereitos que o español e de que nin sequera o 50% das materias se impartan no noso idioma..

Dice ser Anónimo
2009-06-05 18:05:14
EL PROBLEMA DE JUGAR CON FUEGO ES QUE TE PUEDES QUEMAR. Y ESTO ES LO QUE LE VA A PASAR A ESTES MONICREQUES, QUE ESTE FORMULARIO ES UNA BOMBA DE RELOJERIA Y SE VA A VOLVER EN SU CONTRA. ES LO MÁS ABSURDO DE LOS ÚLTIMOS AÑOS DE DEMOCRACIA.

Dice ser Formulario ilegal
2009-06-05 17:49:21
Este formulario non é legal. Os documentos oficiais teñen que sair en galego, non como este formulario.

Dice ser Teresa
2009-06-05 16:32:42
Menuda trampa encerrada en la opción unhas en galego outras en castelán, se desconoce el % de cada una .Lo único que se conoce es el precio , cerca de 200.000 E. que pagarán todos los gallegos, para dar satisfacción a una asociación formada por mucha gente de las FAES.. Feijóo gobierna para sus amigos, y para el que lo duda, cada vez está más claro.

Dice ser graza gloria lago, eres a nosa salvadora.
2009-06-05 15:23:49
Boas! pois eu estou encantadisima, pobre do profesor que lle diga unha soa palabra o meu fillo en castelán, porque a minima terame ali, non é isto do que se trata? de que cada pai poida decirlle o profesor no que lle ten que falar? pois eu quero GALEGO o 100%, eu estou encantada, grazas GB por garantizarme que o meu fillo, por fin! vai a ser educado na lingua do seu pais. grazas

Dice ser Anónimo
2009-06-05 15:08:36
Hola, este formulario me da la risa, ¿quien lo diseñó?, sin lugar a dudas no garantiza nada, llegan a los centros y los centros pueden entregar los que le da la gana. Menudos ignorantes los que nos gobiernan, yo quiero que mis dos hijos estudien en chino, ¿tambien puedo no? jajajaj,

Dice ser anticaciquil
2009-06-05 14:44:03
Estos dos personajes, el consejero Vázquez y el secretario Lourenzo, van a perpetrar una nueva cacicada como las que hacen habitualmente los del PP. Este proceso carece totalmente de fiabilidad y de garantías. Si fuese un proceso serio, habría un censo de padres y madres, unas normas de participación y una convocatoria publicada en el Diario Oficial de Galicia. La sombra de la sospecha se cierne una vez más sobre vosotros.

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook