LA VOZ LIBRE

Artículo de la Mesa por la Libertad Lingüística: 'Una propuesta de libertad en la encrucijada de la política lingüística'

"Queremos hacer una sociedad plural, una oferta pública y específica para el gallego"

JOSÉ Mª LÓPEZ-SUEVOS
2009-06-06 10:48:54

Quiero aprovechar el espacio que me brinda este medio para hacer una serie de consideraciones sobre el movimiento cívico en Galicia que defiende la libertad de lengua, en el cual destacan tres asociaciones: la más veterana AGLI (Asociación Gallega por la Libertad de Idioma), la Mesa por la Libertad Lingüística, y Galicia Bilingüe. Éstas dos últimas surgieron inmediatamente después de la iniciativa ciudadana Tan Gallego como el Gallego, que fue la que consiguió reunir y presentar más de 20.000 firmas contra el decreto 124/07 de imposición del gallego en la enseñanza en junio de 2007. Siendo la más conocida de todas ellas Galicia Bilingüe, cuyos postulados son sobradamente conocidos y cuya defensa dejamos a su propia dirección.

Respecto a la Mesa por la Libertad Lingüística, hay que indicar que desde su fundación además de una discreta, pero muy intensa, actividad en el ámbito jurídico -contra el decreto, oposiciones, denegaciones de exención, contra la manipulación de menores en huelgas políticas-, también hay que destacar la participación en distintos foros y actos conjuntos (DENAES, FAES, etc.), iniciativas varias (dimisión Concejal Normalización Lingüística Ayto de La Coruña, campaña por libros en la lengua que prefieras) concentraciones de Febrero 2008 en el Obelisco y la multitudinaria del 19O, mesas redondas, conferencias, intervenciones en radio y televisión, artículos, página web, asistencia a manifestaciones de otras asociaciones del resto de España.

La intención de estas líneas es hacer, en una sociedad plural, una oferta pública y específica para el caso gallego, justo en el momento en que se está definiendo la nueva política lingüística de la Xunta de Galicia en el sector educativo.

Porque pensamos que en Galicia no existen dos comunidades lingüísticas, sino una en la que se hablan y se mezclan dos lenguas sin ningún problema y con total normalidad. Porque pensamos que nadie puede imponer su opción lingüística a su interlocutor. Porque pensamos que la libertad de todos está por encima de planes de normalización indigeribles para una sociedad democrática y plural. Porque pensamos que no es lo mismo el registro coloquial que el registro culto de una lengua y que por tanto, no es lo mismo una conversación de calle que estudiar en una lengua que no es la habitual. Porque pensamos que ninguna ley ni decreto puede obligarnos a usar ninguna lengua que no sea la de nuestra elección de entre las oficiales. Porque pensamos que los poderes públicos deben respetar la opción lingüística que manifiesten los ciudadanos. Porque pensamos que la lengua vehicular en la enseñanza es una decisión propia de cada individuo e indisponible para los poderes públicos. Porque creemos en la libertad de enseñanza.

Todo ello nos lleva a sostener un modelo muy sencillo y específico para Galicia y respetuoso con la opción lingüística de todos los ciudadanos y sin costes adicionales:

Enseñanza pública:
- Primera enseñanza (Infantil + primer ciclo de Primaria) en lengua de elección de los padres.
- El resto: libre elección del idioma de los libros de texto, excepto inglés, francés, gallego y español, incluidos en programa de gratuidad.
- Libertad docente y discente en las aulas para emplear el idioma de elección, tanto oral como escrita.

Centros privados y concertados están sujetos a libertad de oferta.

José Mª Martín López-Suevos
Presidente de la Mesa por la Libertad Lingüística

Comentarios

Dice ser Noticia
2009-09-20 04:19:11
Espanha perde Comissário por culpa do PP 20.09.2009 02:29 Informação de fonte segura que Durão Barroso propôs a Espanha para lhe indicar como Comissária Ana Miranda que seria nomeada pelo Presidente da Comissão para o sector Agrícola para subestituir a dinamarquesa. Mesmo sabendo da ligação de Ana Miranda com os verdes era a pessoa de preferência do presidente até um españolista do PP lhe mostrar artigos em que Ana Miranda criticava Durão Barroso. Para esta nomeação Barroso já tinha o apoio de vários países como a Polónia e França. A intervenção do PP inviabilizou que a Galiza tivesse o maior representante no sector agrícola na União Europeia. Prevê-se que em prejuízo da Galiza seja a Roménia a beneficiada. Comentario en A Nosa Terra: ««««;Xosé 20.09.2009 02:47 Todo o que proxecte a Galiza no mundo das nacións os españois non deixan. Escribir o noso idioma na grafia correcta. Non deixan. Ter unha galega como Comissária. Nin pensar. Todo o mundo ficaba a saber que Galiza non é España, mais si unha Nación ocupada.»»»»

Dice ser Xose
2009-08-24 03:37:19
Isto supera todos os límites: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA Nin nos réximes coloniais máis cruéis a policía usou fogo sobre que defendía o uso da súa lingua materna. Impor a colonización pola lei da bala! Non hai ninguén que faga unha queixa crime contra o Estado español no Tribunal Europeo dos Dereitos do Home? (TEDH) E nas Nacións Unidas contra a colonización réxime xa non aceptábel o século XXI?

Dice ser Mary
2009-08-23 17:31:15
Help the World ! The Spanish colonial regime in Galiza is a disgrace to humanity. The Galicians are prohibited from speaking their language. The writer Carmen said: "In a country colonized is always 3 types of people: 1 The Natural. 2 The Mestizo. 3 The Settlers. Galiza is no exception. From the point of view the natural language are «Reintegracionistas», because they want to recover its origins date of colonization clean. The mestizos are «Isolationist RAG» claim because the creole language with the colonial language. The settlers are those who advocate maintaining the colonial language. The Castilian known abroad for Spanish, the colonial language imposed in all countries colonized by the Spanish state. There can be more objective in this question of language Galician in Galiza. And you it is natural in Galiza, Mestizo or settler? Many argue that the crossbreds by mere ignorance! " Indeed the colonization and exploitation of the Galician people in the XXI century is a disgrace to humanity. There are many political prisoners just because they want to speak Galician. The colonial Spanish police shoot firearms on the peaceful people to defend the country's natural language. Where are the democratic nations and Western civilization? The colonial regime is to divide all the Galician society. Fraud, falsification of studies of opinion, it is valid by colonial powers to convince the Galicians who like to be colonized by the Spanish. The Basques fighting for independence of their country through the war, by contrast the Galicians struggle peacefully and did not have deserved the support of the entire free world. The free world can not let the Spanish colonial regime kill a civilization that has existed since 2000 years Before Christ. Galiza is a nation with its own language and culture millenary crushed by force of arms of the Spanish colonial army. The GALIZA need of solidarity in the world.

Dice ser John
2009-08-08 21:03:39
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist? The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union. The eyes close calls into question their own principles. The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country. The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it. Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language. Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State. The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive. The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language. In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians. All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia. Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.

Dice ser FONSECA
2009-08-07 06:03:18
There is a nation in the Iberian Peninsula with identity, language and culture itself. This nation is called GALIZA. His people peacefully demanding their right to Self-determination, but the Spanish denies that right enshrined in the UN Charter. The language is forbidden, even worse the Spanish illegitimate takes advantage of the ban on writing during centuries of colonization for the Spanish creole trying to destroy. The full recovery of the language against colonization is a fight without regard for the Spanish State of the principle enshrined in international law of equality of arms. The Spanish state brutally hits the shot and hit with militarized police the Galicians only say that they want to talk in your language. The police protect the colonial settlers Castilian who watch out for the insult Galician people. With the army of occupation in Galiza, police, civil guard and controlled all the information you know nothing outside the colonial walls. The media are manipulated in Spain. The victims are called extremists when they speak your language. It is a civilization that is being killed by Spain in the XXI century in Europe. See what happens when the Galician people say they want to speak your native tongue clean of colonization: http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related This was the result of a demonstration organized in Galiza by Castilian that came from Castile with police to monitor. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating in the same uniform expression. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating ( in the official uniform)in the demonstration.

Dice ser clara
2009-07-25 17:47:05
Que perdida de tiempo y de dinero.... Con la falta que le hace a mi madre que tiene una pensión de 300 euros al mes,y en esto se gastan el dinero de mis impuestos...

Dice ser Manolo
2009-07-22 03:49:14
Din os colonialistas españolistas que nós os patriotas galegos somos minoritarios dentro do muro colonial. Todas as grandes causas foron sempre defendidas por elites. Só as elites están na vanguarda. As maiorías adhiren sempre posteriormente. Agora os colonos que viven na Galiza ao sentírense protexidos polo réxime colonial asumen posicións que no futuro nin nunha Galiza Federada teñen condicións para viviren entre os galegos. Quen dubida que mais cedo ou mais tarde o colonialismo chegará ao fin na Galiza? Federado ou Independente a Galiza será un ESTADO. Cando iso acontecer os colonos que hoxe asumen posicións na defensa do colonialísmo sairán de mans baleiras, van se sentir traizoados polos propios madrileños, que irán optar por ter un bo relacionamento co Estado da Galiza deixando os colonos sen nada. É así que sempre acaban estas situacións. Os colonos chegan até en moitos casos a seren xulgados e condenados por actos coloniais, cando regresan ao antigo Estado colonial para este limpar a cara perante o mundo. En España non vai ser diferente....

Dice ser Martins
2009-07-13 01:58:18
Estou certo que hoje não é possível lutar pela autodeterminação da Galiza sem recorrer aos meios de Comunicação Internacionais e aos Tribunais Internacionais. Dentro do regime colonial espanhol só podem esperar mais do mesmo. Por isso do Brasil aconselho os líderes políticos patriotas da Galiza a montarem um sistema informativo junto das Agências de Notícias Internacionais para que a causa galega seja conhecida em todo o mundo e ganhe defensores. Não ganham esta batalha contra o colonialismo espanhol sózinhos. Por outro lado a prática do colonialismo faz que os seus simpatizantes e executantes cometam crimes contra a Convenção Europeia dos Direitos do Homem. Os líderes patriotas devem aproveitar tanto os crimes de delitos difamatórios contra o povo galego seja eles ditos por particulares ou pelos meios de comunicação, como os crimes de Estado praticados por polícias e tribunais. Sabem que por cousas bem menores já vários tribunais de Estados soberanos foram condenados no TEDH em Estrasburgo? Um Abraço de solidariedade do Brasil

Dice ser Luis
2009-06-28 02:14:35
O Crioulo castrapo da RAG é uma arma para dividir os galegos e isolar a Galiza no mundo. O falso nacionalismo usa como arma para destruir a nossa identidade. Galego actual é português como castelhano actual é espanhol. O Galego livre de normas ortográficas castelhanas e palavras castelhanas é igual ao português actual, porque português nunca deixou de ser galego.

Dice ser Carmen
2009-06-21 16:13:15
Português é idioma Extrangeiro? Parabéns GALIZA INDEPENDENTE!

Dice ser Jos
2009-06-21 16:02:41
Crioulo castrapo da RAG nom é Galego. Português actual é Galego actual ou Galego actual é Português actual como queiram. O Galego é idioma milenário e universal. Há uma grande igualdade entre a pronúncia de um velhote português analfabeto e a norma escrita da RAG. Exemplo. Português normal: Quer que abra (analfabeto: quer cabra ); português normal: qualquer (analfabeto: calquer); português normal: qual (analfabeto: cal ); português normal: com o (analfabeto: co ); português normal: com a (analfabeto: coa ); português normal: com os (analfabeto: cos ); português normal: com as (analfabeto: coas ); português normal: com um (analfabeto: cum ); português normal: com uns (analfabeto: cus ); português normal: irmos (analfabeto: imos ); português normal: também (analfabeto: tamém ); português normal: ouvido (analfabeto: oído ); português normal: quando (analfabeto: cando ); português normal: quanto (analfabeto: canto ). Na verdade a norma ortográfica da RAG/ILG é a oficialidade do colonialismo linguístico na Galiza. É escrever galego de ouvido como fazem os velhotes analfabetos portugueses, aplica normas da grafia castelhana em vez da galega como como exemplo a troca dos (NH e LH) galegos pelos (Ñ e LL ) castelhanos e ainda a troca do (Ç) galego em algumas palavras pelo (Z) castelhano como as palavras castelhanizadas com o terminar em (cion ) quando em galego nenhuma palavra termina em (n). A troca do (B) pelo (V) também é uma característica de analfabetismo na língua portuguesa. A Galiza só tem progresso humano galego se em primeiro lugar recuperarmos a grafia do nosso idioma livre da Humilhante época dos séculos escuros que nos tornou analfabetos no idioma nativo. Galego actual é português actual como castelhano é espanhol e ninguém contesta. Alfabetizar no nosso idioma IMEDIATAMENTE a Galiza! Ouça: http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM

Dice ser Fallo do TSXG contra a Consellera de Educacin do PP
2009-06-18 21:31:03
O fallo do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia é un pau para o conselleiro e o seu equipo, porque, a pesar de que non adopta a medida cautelar de suspensión da instrución emitida pola Consellería, si aclara que non se pode interpretar no sentido de prohibir o exercicio dos dereitos fundamentais á liberdade de expresión e información, de reunión, de asociación e liberdade sindical, que era xustamente o que algúns querían interpretar e impoñer nos centros de ensino. Circular da Consellería enviada aos centros o 11 de xuño: Estimado/a Director/a Le adjunto el modelo de justificante de recibo en relación a la consulta a las familias sobre la utilización de las lenguas en la enseñanza no universitaria de Galicia. Aprovecho para recordarle que la Dirección del centro es la responsable del normal desarrrollo del proceso de realización de la consulta y en consecuencia deberá prohibir todas las acciones o actos, tanto a favor como en contra del mismo, manteniendo informada en todo momento a la Inspección Educativa. Consellería de Educación e Ordenación Universitaria.

Dice ser libertad e igualdad para TODOS los idiomas
2009-06-17 23:01:58
Interesantísimo vídeo sobre los prejuicios, las mentiras y las imposiciones de los abanderados del NAZIonalismo lingüístico español. http://www.youtube.com/watch?v=d4B6Hu3z-4A

Dice ser juan
2009-06-08 22:48:54
Para San Caetano: ¡¡Mucho sabes tú de chanchullos!! ¡¡Se ve que conoces bien a los anteriores inquilinos de la Xunta!! Pues, mira, chaval: el pueblo gallego, por mayoría, os ha devuelto a los corrales. A ver cuándo queréis enteraros de que los que realmente estáis destruyendo el gallegos sois vosotros con vuestro fascismo irreductible; a no ser que seas uno de los parásitos que viven del gallego; en ese caso tendrían explicación tus absurdas, gratuitas y estúpidas suposiciones sobre lo que van a hacer en la actual Xunta con las encuestas.

Dice ser Karelia
2009-06-08 10:13:08
Me parece una buena propuesta, porque creo que salvaguarda los derechos del niño a tener la primera educación en su lengua materna y porque luego refleja el bilingüismo real de la sociedad gallega.

Dice ser Vacaciones para la voz libre.
2009-06-08 09:22:05
Menudos " Frikis", estos sres. no son capaces ni de pronunciar la "X" gallega de la palabra Xunta. Tambien "Friki" Manuel Romero por dar publicidad a estos extremistas , que viven del trabajo y esfuerzo de "otros". Un mes o más sin visita.

Dice ser San Caetano
2009-06-07 19:46:50
A consulta ás familias elaborada pola Consellería de Educación só pode dar uns resultados que beneficien os intereses do PP neste momento. Os que coñecemos o funcionamento dos despachos da Xunta por dentro sabemos perfectamente que o que non cadra invéntase. Así que o ensino será trilingüe independentemente do que cubran os pais na enquisa. A enquisa é unha farsa para aparentar ante os sectores ultras de Galicia Bilingüe e a Mesa por la Libertad Lingüística con cuxo voto e manipulación recuperaron o poder o 1-M. Se o resultado fose 90% castelán e 10% galego, non beneficiaría os seus intereses. Pero se fose 90% galego e 10% castelán tampouco. Se saíse que un 90% non quere ningunha clase en inglés tampouco sería o que eles queren. Polo tanto os resultados da enquisa van adaptarse aos intereses do PP neste momento, que consisten basicamente en establecer por decreto un ensino trilingüe con porcentaxes. Agora, iso si, todo con liberdade, amabilidade e cordialidade e sen ningunha "imposición".

Dice ser Carlota
2009-06-06 16:20:08
Es una propuesta razonable. En mi opinión, la única razonable. En cuanto a lo que dice don Xusto, no etoy de acuerdo. Imposiciones, ninguna. Quien no pueda vivir sin imposiciones, que se las imponga a sí mismo.

Dice ser Xusto
2009-06-06 15:56:27
Por todo o que dis, 50% galego e 50% castelán, así non seremos analfabetos en ningunha lingua oficial en Galicia. Imposición das dúas.

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook