LA VOZ LIBRE

El BNG insiste en denunciar una campaña de "exterminio de la lengua gallega" por parte del PP

Critican el cambio de imagen corporativa de las 'galescolas' por los centros 'A Galiña Azul'

LVL
2009-08-26 16:07:38

Santiago de Compostela.- Bieito Lobeira y Carlos Aymerich, diputados autonómicos del Bloque Nacionalista Galego (BNG), aseguraron ayer en el transcurso de una rueda de prensa que las escuelas infantiles de la Xunta colaborarán con la estrategia del PP y del presidente de la Xunta de llevar a cabo el “exterminio de la lengua gallega”.

Los diputados nacionalistas explicaron que el bipartito dejó un censo de 3.900 plazas de educación infantil en un total de 82 centros, las cuales pretendían ampliarse a 40 escuelas más en 2009. Sin embargo, acusaron al Ejecutivo de Núñez Feijóo de rebajar la previsión inicial de 40 a 12 centros. “El plan de austeridad que impulsó el PP tras su llegada a la Xunta ha servido de pretexto para paralizar los nuevos centros, aunque esto no les ha impedido llevar a cabo el cambio de imagen corporativa de las galescolas por los centros ‘A Galiña Azul’”, criticaron los diputados del BNG.

Bieito Lobeira calificó de “insulto” que la prioridad de Feijóo en materia educativa infantil sea “el cartel de la puerta” en lugar del contenido pedagógico del centro. “La gallina azul no es la del cuento (del escritor Carlos Casares) sino un híbrido entre el águila imperial franquista y la gaviota del PP”, añadió Lobeira.

“Según Núñez Feijóo, una casita con una bandera de Galicia adoctrina”, criticó el diputado del BNG. "Eso implica una estigmatización del uso de simbología de Galicia o de su idioma", afirmó Lobeira, ya que es "peligroso" interpretar que el empleo de la lengua gallega en la escuela es un instrumento de politización del alumnado. “Núñez Feijóo pretende cortar el contacto de los niños con la lengua de su país, especialmente en las ciudades gallegas, y eliminar cualquier referencia de la simbología gallega, cualquier cosa que nos identifique como pueblo”, concluyó Lobeira, quien replicó que el presidente regional mantiene una cruzada contra el gallego.

Por su parte, tanto el grupo popular como el Ejecutivo autonómico salieron al paso de las acusaciones del BNG. “Casi todas las escuelas infantiles operativas en Galicia fueron promovidas o bien por los concejos o bien por el anterior Ejecutivo del PP”, replicaron miembros del Partido Popular de Galicia.  

Comentarios

Dice ser elena
2009-09-14 04:16:51
Hombre,...pues yo creo que Feijoó ganó por mayoria absoluta,si eso no es ganar explicamelo tú entonces GZ. A lo mejor para ti ganar es lo del anterior bipartito,2 fuerzas politicas distintas que tienen que unirse para poder coger el poder...ej ke....manda huevos...

Dice ser GZ
2009-09-09 04:25:57
Só os burros din que o pobo apoiou Feijoo. O PP tivo na Galiza 17% dos votos dos galegos con dereito a voto e están aquí incluídos os colonos españois. 30% non votaran por estar frontalmente contra o réxime colonial e 53% votaran contra as ideas do PP. O poder foi conquistado polas regras do xogo seren impostas polo réxime colonial. Se o presidente da Xunta fose elixido polo voto directo sen manobras, quen gañaba sempre as eleccións era un galego e non un colono como Feijoo.

Dice ser Elena
2009-09-08 23:17:41
Y yo me pregunto: Porqué narices tengo yo que participar en la salvación del gallego si a mi me importa un pito? Bastante tengo con sobrevivir con los 1000 euros que gano al mes para estar salvando gilipolleces... Al gallego que lo salve quien lo quiera pero a mi que me dejen en paz. Es como si para salvar de la desaparición a los conventos de clausura ante la falta de vocaciones, se nos obligara a ingresar en ellos,o para salvar al toro de lidia se nos obligara a ir a corridas de toros.

Dice ser Anónimo
2009-09-07 20:27:26
viva la libertad, la democracia y hablo en lo que me da la real gana siempre que sea oficial. Exterminio?? je je vdes, nacionalistas si querian exterminar algo mucho mas importante que un diccionario ......la libertad, son unos vulgares dictadores.

Dice ser Gallego
2009-09-04 13:35:39
A ver uncualquier, en primer lugar no se te entiende nada. No sabemos en que escribes, asi que es mejor que busques un buen traductor y klo intentes traducir. Estoy seguro que no lo vas a encontrar porque la forma en la que escribes no existe. JEJEJEJ.

Dice ser unqualquer
2009-09-03 11:11:49
e digo eu: se nom tens ideia de lingüística, se nom sabes história, se apenas tens conhecimentos da cultura galega...porque tens o santos "webs" de criticar o que desconheces? falo do tal "gallego" e tantos outros que, sem conhecimentos sobre o tema, falam e falam e falam. ide, ide a latinoamérica, e abride os olhos! veredes que "español" é algo comum a milhons de pessoas, pessoas que falam mexicano, guatemalteco, panamenho ou argentino. Mas todos, todos som español-falantes. Ignorantes, que falta tendes de ler um livro ou dous....

Dice ser Gallego
2009-08-31 10:27:18
Esto cada vez mas va degenerando. Es verdad que son muy pocos pero.......no paran de dar voces. Ademas, apoyados por asociaciones de Mozambique que hablan de la ""identidad gallega"". Esto es pa partirse, o no?. Menos mal que todavia nos quedan estos niñatos para reirnos y pasar un rato agradable salvo cuando se dedican a insultar, tirar piedras o quemar contenedores que ahi ya no son tan graciosos. Mientras tanto nos reiremos de su mal ingles y de su peor portugues.

Dice ser English-Only
2009-08-30 22:05:09
A imprensa espanhola parece que está a ocultar que nos EUA o castelhano , que segundo a propaganda nacionalista espanhola é língua internacional, mas que é considerado naquele país, uma língua atrasada que impede o desenvolvimento social das crianças. Por isso muitas vozes de políticos e juízes apelam para as crianças de país estrangeiros serem obrigadas a aprenderem inglês. Existem várias sentenças neste sentido , sendo as mais conhecidas as do juiz Barry Tatum quem ditou uma sentença em 2005 na que ameaçava com retirar a custódia a uma mãe mexicana por ser analfabeta em inglés. Este juiz já ditou cinco sentenças mais nesse sentido a última este mês de Agosto na que estabelece um prazo de 6 meses para uma mãe mexicana residente em Lebanon (Tennessee- EUA) aprender a língua do país , caso contrário perderá a pátria potestade sobre a sua filha. Isto é muito significativo pois segundo o sistema judiciário anglo-saxônico onde não há códigos legislativo, é cada juiz com cada sentença vai contribuindo a formar a lei, isto é, cria a "iuris prudentia". Pelo que perante casos semelhantes outro juiz remeterá-se as sentenças de Tatum. http://articles.latimes.com/2005/feb/14/nation/na-english14 God Bless America, Land Of The Free.

Dice ser Rui
2009-08-30 07:44:58
Um Grande Abraço de Solidariedade de Moçambique a todos os Galegos e Galegas que lutam pela identidade Galega dentro do domínio colonial castelhano. Tenho admirado a vossa força. Lutam contra um poder opressor instituído que dá voz a tudo e a todos que sejam a favor do colonialismo. Pelo contrário nem querem ouvir os Pais e as Nais que se limitam a ver os seus filhos nascerem e crescerem colonizados linguisticamente, culturalmene e economicamente pelo opressor, velho e obsoleto colonialismo castelhano. Esse Feijoo é um autêntico palhaço. Força continuem a lutar pela vossa identidade de povo GALEGO.

Dice ser Luis
2009-08-30 06:34:43
Vexa como o colonialismo castelán está hai moi a roubar a identidade aos outros pobos ibéricos. Vexa a actual mancha sucia do infiltrado castelán españolista na Galiza. Este mapa mostra que: O castelán era e é un idioma inculto cheo de defectos lingüísticos e ultra minoritario alí ao norte que ao coller o poder en Madrid impuxo a colonización aos restantes que tiña idioma máis cultos como o Galego/portugués por exemplo que co Ocitano eran as linguas máis perfectas da época: http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser annima
2009-08-28 15:28:47
máis certo ainda: o galego non é a lingua propia de tódolos galegos.

Dice ser Gallego
2009-08-28 09:43:21
Mas que exterminio de la Lengua Gallega lo que hay que exterminar, en sentido figurado claro, son a estos imbeciles, radicales y acratas que lo unico que buscan es la confrontacion, hablan portugues y sobre todo MIENTEN por u puñado de votos. De momento, a dia de hoy y a diez dias de empezar el curso, todos los libros de texto, salvo el de lengua castellana, son en gallego, asi que deben dejar de ser y hacerse las victimas y respetar a la mayoria de los gallegos que queremos vivir en armonia y paz. Por cierto, estan muy bien estos videos de youtube donde NO se ve como estos tipejos tiraban piedras a la policia y a los pacificos manifestantes, tampoco se ve como rompen los cristales de un coche de la policia. Eso se oculta, claro..........es que son tan buena gente.............

Dice ser Alfredo
2009-08-28 04:54:38
Mapa lingüístico a partir do ano 1000 coa reconquista cristiá. O galego/portugués ten a seguinte evolução: Ano 1000: Con a reconquista cristiá a través do xefe asturiano de orixe lusitana D. Afonso e é formado o Reino da Galiza. Anos 1050 e 1100 o Reino da Galiza crece expandindo o idioma máis a sur. Ano 1150 coa independencia de Portugal o galego comeza a ser chamado galego-portugués e a través dos portugueses extende-se máis a sur. Do ano de 1150 a 1300 os portugueses reconquistam todos os territorios até ao extremo sur expandindo aínda máis o idioma Galego/portugués. Do ano 1300 a 1600 o Galego/portugués é o único idioma falado e escrito na Galiza e en Portugal. Ao redor do ano 1600 o idioma castelán infiltra-se un pouco na Galiza e en Portugal debido á morte do Rei de Portugal D. Fernando sen deixar fillo varón e o Rei de Castela D. Filipe II ser casado coa filla do Rei portugués e por iso herdar o trono de Portugal na condición de manter un sistema de dous reinos co mesmo Rei. D. Filipe III respectou o sistema de dous reinos independentes co mesmo Rei. Até que D. Filipe IV quixo integrar o Reino de Portugal. En funsão diso os portugueses se revoltaran e expulsaran todo o que era castelán do país e aclamaran un Rei portugués. No ano de 1700 coa expulsión dos casteláns de Portugal a infiltracion do idioma castelán estaba eliminada, mais mantíñase na Galiza até aos días de hoxe unha vez que no ano 1700 os casteláns só foron expulsados de Portugal mais non da Galiza. O idioma galego/portugués na Galiza veu despois a ser prohibido e a sufrir gran presión colonizadora, resistindo até hoxe aínda que con enfermidades propias de quen durante 3 séculos non pode ser usado na terra en que naceu. Hoxe por motivos políticos que visa a súa extinción e da identidade galega hai unha tentativa de crioulizacion a través da RAG. Vexa: http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser Xose
2009-08-28 03:44:12
Isto supera todos os límites: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA Nin nos réximes coloniais máis cruéis a policía usou fogo sobre que defendía o uso da súa lingua materna. Impor a colonización pola lei da bala! Non hai ninguén que faga unha queixa crime contra o Estado español no Tribunal Europeo dos Dereitos do Home? (TEDH) E nas Nacións Unidas contra a colonización réxime xa non aceptábel o século XXI?

Dice ser John
2009-08-28 03:42:46
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist? The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union. The eyes close calls into question their own principles. The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country. The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it. Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language. Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State. The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive. The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language. In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians. All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia. Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.

Dice ser Gaby
2009-08-28 03:41:47
A colonización da Galiza é secular. Comezou coa prohibición do idioma galego na Galiza e co troco dos funcionarios públicos galegos por casteláns. Esa colonización foi aumentando coa vinda de casteláns para as cidades galegas. Aos casteláns era dado os mellores empregos, ficando para os galegos os peores traballos e mesmo así terían que falar castelán. Claro que coa imposicion do castelán, os casteláns pasaran a ter vantaxes profesionais pois usaban o idioma materno mentres os galegos na súa terra tiñan que falar estranxeiro. Estes feitos non teñen nada a ver con Franco, aínda que este empeorase as cousas. Os colonizadores acusan os galegos de seren esquerdistas. Ten a súa razón de ser. Os casteláns tiraran aos galegos o dereito de escoller o traballo lanzándoos para o proletariado, só por seren galegos. Este racismo castelán ten condicionado psicoloxicamente o pobo galego durante séculos. Isto é ben significativo da quantificacion do crime contra a humanidade practicado durante séculos na Galiza.

Dice ser Manolo
2009-08-28 03:40:55
Defender o crioulo castrapo da RAG como se fose o idioma galego é defender a humillante colonización castelá. Quen o fai ou é por ignorancia ou é españolista infiltrado. O Galego e portugués é o mesmo idioma, naceu na Galiza, froito dunha civilización de máis de 2000 anos. Despois da ocupación castelá da Galiza o idioma foi prohibido no noso país e por iso de xeración para xeración pasou de oído con influencia colonial, pelo que é natural algunhas deturpacions fonéticas. Polo contrario en Portugal o idioma galego estivo libre da colonización castelá e por iso chegou aos nosos días actualizado sen deturpacion colonial. O réxime colonial quere dividir os galegos neste tema porque sabe que o galego certo proxecta a Galiza no mundo e na política internacional por ser oficial nas principais organizacións internacionais alén de ser falado por máis de 250.000.000 de persoas. Isto non só abre a porta á Galiza a un gran mercado internacional como provoca un gran desenvolvemento na Galiza por pasarmos a ter libros, programas informáticos e todo o que unha nación necesita para se impor no mundo.

Dice ser GZ
2009-08-28 03:39:37
GALICIA a martyr nation in the Iberian Peninsula. Spain imposes two languages Creole(RAG) or Castilian (known Spanish). A people that has maintained its language even banned for centuries by the colonizers. The colonial police use of firearms on the population they claim to want to speak the native language Galician. See colonial state terrorism: http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA

Dice ser Castro
2009-08-28 03:38:43
Pola creación do Estado da Galiza. Dereito a voto na Galiza para o goberno do Estado Galego e Presidente só para os galegos (sen dereito a voto os inmigrantes casteláns coñecidos por castellanofalantes). Presidente elixido por voto directo de todos os galegos. Referendo se a Galiza será Estado Independente ou Federado. San as condicións mínimas para acabar o colonialismo castelán na Galiza. http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=D5xhZyhVjJs&feature=related

Dice ser Xoan
2009-08-28 03:37:15
Para galegos e portugueses xa hai o dito: De España nunca vén bos ventos nin bos casamentos!!!!!

Dice ser Suarez
2009-08-28 03:35:13
Galegos non teñan medo de represalias do réxime colonial. Expresen a vosa opinión anti-colonial. A Galiza necesita da voz de todos contra o réxime colonial. Fagan como eu proteste contra o dominio castelán na nosa terra. http://www.youtube.com/watch?v=9nBb7Czn9PI&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=JaHJoV0gfzM&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U

Dice ser Pinto
2009-08-28 03:34:37
A colonización da Galiza é tan vella que xa está a caer en ruínas. Fóra cos inmigrantes casteláns que non respectaren a cultura e idioma galego na Galiza. GALIZA CEIBE !

Dice ser Guillermo
2009-08-28 03:33:59
Até o idioma galego ser prohibido na Galiza polo colonialismo castelán non había ningunha diferenza entre o galego que se falaba e escribía en Portugal e na Galiza. Non sería lóxico que tras o levantamento da prohibición imposto pola Unión Europea a España volvese a ser o mesmo? Claro que si. Porén a España a través da RAG está a fabricar un crioulo de galego con castelán para nos illar no mundo cun dialecto sen futuro que morrerá naturalmente. Impóndose a superioridade do castelán, perpetuando a colonización lingüística da Galiza. É que galego é portugués e vice versa como castelán é español. España non quere que recuperemos o noso certo idioma porque este é un dos máis importantes do mundo e proxectaba a Galiza na política internacional tirando algún espazo á propia España. O noso idioma é falado por máis de 250 millóns de irmáns da fala sendo oficial en varios países do mundo. É oficial tamén nos principais organismos internacionais. Todos en que o castelán é e noutros onde o castelán non é. http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U http://www.youtube.com/watch?v=yN4MeSiil3s http://www.youtube.com/watch?v=mWnHlFGXbKA&feature=related

Dice ser Galego
2009-08-28 03:28:33
Certo: " El gallego no es la lengua propia de todos los gallegos " Certo: O GALEGO é a LÍNGUA PRÓPRIA de todos os GALEGOS" Estimados amigos gallego é españolista e galego é da GALIZA.

Dice ser Alfredo
2009-08-28 03:24:18
Mapa lingüístico a partir do ano 1000 coa reconquista cristiá. O galego/portugués ten a seguinte evolução: Ano 1000: Con a reconquista cristiá a través do xefe asturiano de orixe lusitana D. Afonso e é formado o Reino da Galiza. Anos 1050 e 1100 o Reino da Galiza crece expandindo o idioma máis a sur. Ano 1150 coa independencia de Portugal o galego comeza a ser chamado galego-portugués e a través dos portugueses extende-se máis a sur. Do ano de 1150 a 1300 os portugueses reconquistam todos os territorios até ao extremo sur expandindo aínda máis o idioma Galego/portugués. Do ano 1300 a 1600 o Galego/portugués é o único idioma falado e escrito na Galiza e en Portugal. Ao redor do ano 1600 o idioma castelán infiltra-se un pouco na Galiza e en Portugal debido á morte do Rei de Portugal D. Fernando sen deixar fillo varón e o Rei de Castela D. Filipe II ser casado coa filla do Rei portugués e por iso herdar o trono de Portugal na condición de manter un sistema de dous reinos co mesmo Rei. D. Filipe III respectou o sistema de dous reinos independentes co mesmo Rei. Até que D. Filipe IV quixo integrar o Reino de Portugal. En funsão diso os portugueses se revoltaran e expulsaran todo o que era castelán do país e aclamaran un Rei portugués. No ano de 1700 coa expulsión dos casteláns de Portugal a infiltracion do idioma castelán estaba eliminada, mais mantíñase na Galiza até aos días de hoxe unha vez que no ano 1700 os casteláns só foron expulsados de Portugal mais non da Galiza. O idioma galego/portugués na Galiza veu despois a ser prohibido e a sufrir gran presión colonizadora, resistindo até hoxe aínda que con enfermidades propias de quen durante 3 séculos non pode ser usado na terra en que naceu. Hoxe por motivos políticos que visa a súa extinción e da identidade galega hai unha tentativa de crioulizacion a través da RAG. Vexa: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/gl/4/4d/Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser Alfredo
2009-08-28 03:23:42
Mapa lingüístico a partir do ano 1000 coa reconquista cristiá. O galego/portugués ten a seguinte evolução: Ano 1000: Con a reconquista cristiá a través do xefe asturiano de orixe lusitana D. Afonso e é formado o Reino da Galiza. Anos 1050 e 1100 o Reino da Galiza crece expandindo o idioma máis a sur. Ano 1150 coa independencia de Portugal o galego comeza a ser chamado galego-portugués e a través dos portugueses extende-se máis a sur. Do ano de 1150 a 1300 os portugueses reconquistam todos os territorios até ao extremo sur expandindo aínda máis o idioma Galego/portugués. Do ano 1300 a 1600 o Galego/portugués é o único idioma falado e escrito na Galiza e en Portugal. Ao redor do ano 1600 o idioma castelán infiltra-se un pouco na Galiza e en Portugal debido á morte do Rei de Portugal D. Fernando sen deixar fillo varón e o Rei de Castela D. Filipe II ser casado coa filla do Rei portugués e por iso herdar o trono de Portugal na condición de manter un sistema de dous reinos co mesmo Rei. D. Filipe III respectou o sistema de dous reinos independentes co mesmo Rei. Até que D. Filipe IV quixo integrar o Reino de Portugal. En funsão diso os portugueses se revoltaran e expulsaran todo o que era castelán do país e aclamaran un Rei portugués. No ano de 1700 coa expulsión dos casteláns de Portugal a infiltracion do idioma castelán estaba eliminada, mais mantíñase na Galiza até aos días de hoxe unha vez que no ano 1700 os casteláns só foron expulsados de Portugal mais non da Galiza. O idioma galego/portugués na Galiza veu despois a ser prohibido e a sufrir gran presión colonizadora, resistindo até hoxe aínda que con enfermidades propias de quen durante 3 séculos non pode ser usado na terra en que naceu. Hoxe por motivos políticos que visa a súa extinción e da identidade galega hai unha tentativa de crioulizacion a través da RAG. Vexa: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/gl/4/4d/Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser Turia46
2009-08-28 00:56:27
Para Mentiras2: Lo que se habla en los "Países Valencianos" como dices tú, y en las Baleares, no es catalán, y los frentes abiertos no son absurdos como tú dices, son una defensa legítima contra los imperialistas pancatalistas que quieren convencer al mundo de que todo lo valenciano y lo balear es suyo. El valenciano y el balear (sa llengo) no son dialectos, son idiomas. Y de ser dialectos, lo serían todos, incluído el catalán y el gallego, del Romanç o Romance, la lengua que se hablaba en toda la Península y que había derivado del latín. Se tiene noticia histórica del valenciano antes que del catalán, por lo tanto es absurdo llamar catalán a las tres lenguas, primero porque no son la misma, y segundo, porque el catalán no es la más antigua de las tres. Ya tenemos bastante con los imperialistas pancatalanistas como para que ahora también vengáis los gallegos a apoyar su régimen.

Dice ser Lusco-Fusco
2009-08-27 21:54:35
Es increíble la apología de la ignorancia que hacen los del PP, solo los falangistas reconvertidos en militantes de la minoritaria Upyd consiguen demostrar más odio por el gallego que ellos. Pero no podrán ni con Galiza, ni con nuestra lengua pues como decía el poeta... Temos de pelejar c’os renegados, c’os que tentam apagar a nossa fala. Temos de luitar c’os desleigados que desejam matá-la e enterrá-la. Seríamos, sem fala, uns ninguém, umas cantas galinhas despenadas. Os nossos inimigos sabem bem que as palavras vencem as espadas. O idioma somos nós, povo comum, vencelho que nos junge e tem em pé, herança secular de cada um, lar no que arde acesa a nossa fé. [Manuel-Maria, 1970]

Dice ser Mentiras2
2009-08-27 17:45:33
Las demás lenguas españolas serán también oficiales en sus respectivas comunidades autónomas de acuerdo con sus Estatutos. ¿Cuáles son las demás lenguas españolas? Se debió aludir de forma expresa al euskera, el gallego y el catalán sin dejar espacio a otros dialectos que han abierto frentes absurdos entre Cataluña, los Países Valencianos y Mallorca. La lengua es el vehiculo para la libertad de producción literaria y la libertad de cátedra o enseñanza. El derecho a la educación tiene como objetivo conseguir el pleno desarrollo de la personalidad. Nunca debe ser un método de dominación o discriminación. Nadie puede sentirse discriminado dentro de la igualdad y de la aceptación de la ley. En el capítulo específico de los deberes constitucionales no figura el de conocer y usar la legua castellana española. Solo se recoge como proclamación preliminar en el artículo 3. Algunos, preocupados por la desgalleguización (¡) de las cajas de ahorros, reclaman, al mismo tiempo, una absoluta autarquía para elegir, allí donde les plazca, el idioma que quieran para la educación de sus hijos. Coherentemente los gallegos, catalanes o vascos podrían exigir que sus hijos, en otro lugar de España, puedan optar por sus idiomas vernáculos y estatutarios. Se empeñan en crear un problema donde no existe. Nadie con sentido de la objetividad puede sostener que el bilingüismo en las autonomías es un problema para la integridad de los valores constitucionales. El Decreto gallego de normalización reconoce las insuficiencias del presente y expresa el deseo de implantar hábitos lingüísticos, nunca de forma impositiva sino buscando que cale en el alumnado la utilidad del gallego. Su contenido es plenamente constitucional y busca la cooficialidad del gallego y el castellano en plena sintonía con el mandato y el espíritu del pluralismo. Las normas pueden ser cambiadas por los mecanismos parlamentarios pero no siempre las mayorías aciertan al imponer su voluntad. Corresponde a los políticos tomar las decisiones, valorar su sintonía con la realidad social y calcular los costes electorales. José Antonio Martín Pallin é maxistrado e comisionado da Comisión Internacional de Xuristas.

Dice ser Mentiras
2009-08-27 17:39:25
Nunca se persiguió ne Galicia por hablar en castellano, quién lo diga miente. El problema es otro, la eliminación de la cultura gallega, a quién le molesta. Del diario el País digital del 27-08-09. Grandes países admiten y protegen variantes lingüísticas. El Reino Unido, con la especialidad escocesa y la singularidad del gaélico. Canadá comparte dos idiomas universales como el inglés y el francés. Los ejemplos son numerosos. Nuestro país, después de treinta años de Constitución y de una transición que dicen modélica, mantiene abiertas demasiadas cuestiones del pasado. El Estado no ha sido capaz de librarse de los símbolos religiosos, las decisiones sobre la interrupción voluntaria del embarazo o la eutanasia son todavía fuente de confrontación plena de anatemas, el modelo educativo y la clase de escuela se mantiene en continua inestabilidad e incertidumbre con grave quebranto de nuestro nivel de conocimientos y de nuestra competitividad. El debate lingüístico tiene en nuestro caso siempre dos dimensiones. La genuina y única admisible que se centra en el núcleo geográfico en el que el idioma se encarna y otra que se deriva de los resabios autoritarios potenciados por algunos medios. Quieren imponer la España una, grande y libre, sabiendo que la grandeza pertenece al pasado y que la libertad era una contradicción insoportable. La Constitución de 1978 que establece el llamado Estado de las Autonomías, lo más parecido a un Estado federal con todas las asimetrías que quieran establecerse, incurre en una indeseable incoherencia y ambigüedad en materia lingüística. Constitucionalmente las autonomías deben tener una denominación histórica, una delimitación territorial, una organización administrativa y unas competencias. La oficialidad de otras lenguas que no identifica, ignorando su implantación histórica, deja el camino expedito para toda clase de conflictos. El articulo 149 atribuye al Estado la regulación de cuanto afecta a la igualdad de todos los españoles en el ejercicio de sus derechos y en el cumplimiento de los deberes constitucionales. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en sus respectivas comunidades autónomas de acuerdo con sus Estatutos. ¿Cuáles son las demás lenguas españolas? Se debió aludir de forma expresa al euskera, el gallego y el catalán sin dejar espacio a otros dialectos que han abierto frentes absurdos entre Cataluña, los Países Valencianos y Mallorca. La lengua es el vehiculo para la libertad de producción literaria y la libertad de cátedra o enseñanza. El derecho a la educación tiene como objetivo conseguir el pleno desarrollo de la personalidad. Nunca debe ser un método de dominación o discriminación. Nadie puede sentirse discriminado dentro de la igualdad y de la aceptación de la ley. En el capítulo específico de los deberes constitucionales no figura el de conocer y usar la legua castellana española. Solo se recoge como proclamación preliminar en el artículo 3. Algunos, preocupados por la desgalleguización (¡) de las cajas de ahorros, reclaman, al mismo tiempo, una absoluta autarquía para elegir, allí donde les plazca, el idioma que quieran para la educación de sus hijos. Coherentemente los gallegos, catalanes o vascos podrían exigir que sus hijos, en otro lugar de España, puedan optar por sus idiomas vernáculos y estatutarios. Se empeñan en crear un problema donde no existe. Nadie con sentido de la objetividad puede sostener que el bilingüismo en las autonomías es un problema para la integridad de los valores constitucionales. El Decreto gallego de normalización reconoce las insuficiencias del presente y expresa el deseo de implantar hábitos lingüísticos, nunca de forma impositiva sino buscando que cale en el alumnado la utilidad del gallego. Su contenido es plenamente constitucional y busca la cooficialidad del gallego y el castellano en plena sintonía con el mandato y el espíritu del pluralismo. Las normas pueden ser cambiadas por los mecanismos parlamentarios pero no siempre las mayorías aciertan al imponer su voluntad. Corresponde a los políticos tomar las decisiones, valorar su sintonía con la realidad social y calcular los costes electorales. José Antonio Martín Pallin é maxistrado e comisionado da Comisión Internacional de Xuristas.

Dice ser uno de UPyD
2009-08-27 13:33:57
Que poca verguenza tienen estos jingoístas del BNG...., cuando ellos han perseguido a los cstellano parlantes casi hasta con antorchas...

Dice ser Fistro.
2009-08-27 10:14:20
Gracias a Dios ya no se ven oficinas llenas de muebles carísimos ni AUDIs en los Ayundamientos gallegos. Ahora el dinero de los gallegos no los excluye, sino que los ayuda a aprender la otra lengua suya, una de las más habladas del mundo. Yo apoyo una unión ibérica Hispano-Lusa con todas las lenguas juntas, eso nos haría más fuertes, apoyo la unión y no el fraccionamiento. Valores integradores, europeos, no medievales. Los problemas que tienen gente como algunos "Anónimos" se curan viajando. En serio.

Dice ser annima
2009-08-27 03:23:56
El gallego no es la lengua propia de todos los gallegos

Dice ser Anónimo
2009-08-27 02:45:56
From: [noticias@vieiros.com] Subject: Noso desacordo coa censura e apagamento de rexistros de usuarios. Somos profesionais de Vieiros. Hai varias decenas de usuarios que a mando do noso Director foron apagar dos rexistros de noso sitio. Vieiros foi feito para ser un xornal aberto á Lusofonia e por iso descordamos desta decisión do noso Director. Moitos usuarios teñen tentado se rexistrar sen o conseguir. Teñen sido apagados todos por censura política por: 1- Defenderen abertamente o Galego-portugués e condenaren o crioulo castrapo da RAG. 2- Votaren en quen defende eses principios. A votación nos comentarios ten sido controlada e por iso non representa a realidade. Hai un movemento crecente moi forte a favor da ortografia padron do portugués actual para a Galiza tras o acordo ortográfico obtido na CPLP. Os reintegracionistas do idioma galego para a adopción da norma universal que respecte o recente acordo ortográfico da lingua galego-portuguesa son moitos. Se non houbese a censura a apagar os rexistros e a non deixalos votar , os que defenden a norma RAG desaparecían do noso sitio. O Director do noso xornal enventou que era a mesma persoa que enviaba os comentarios e que se rexistraba con varios nomes. El sabe ben que non era verdade, tinhamos IP de Portugal, Brasil, Uruguai, Arxentina e de case todas as rexións da galiza para alén de toda a España. A censura foi tan grande levando o número de usuarios a baixar tanto que Vieiros era antes destacadamente o xornal dixital da Galiza máis visto na internet e procurado no Google se viu superado por outros como: Diario da Universidade de Vigo, Código Cero, A Nosa Terra e mesmo a Arroutada Noticias estivo case a superar Vieiros. Só unha semana Vieiros baixou de primeiro destacado para cuarto en dificultade.

Dice ser oPPus Feijoo
2009-08-26 23:27:40
La politica del PP ya sabemos a quien beneficia en Galicia: Se quieren cargar la red pública de las Galescolas, que fué un éxito con la falacia que en ellas se adoctrinaba a los niños solo por que se usaba la lengua propia de Galicia (la de todos los galegos) y al mismo tiempo el Feijoo entrega sin el menor pudor el dinero público , que tambien es de todos los galegos, a sus amigos del Opus Dei y sus escuelas privadas en las que sí que se hacen verdaderos lavados cerebrales a los alumnos para imponer su fanatismo ultra-conservador.

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook