LA VOZ LIBRE

Artículo de Fernando Savater en 'El País': 'Bilingüismo efectivo y afectivo'

"El bilingüismo es un objetivo deseable y encomiable, pero no constitucionalmente obligatorio"

LVL
2009-09-09 10:35:14

Madrid.- Con cierta ironía, el filósofo vasco, Fernando Savater, precursor del "Manifiesto por la Lengua Bomún", entre otras acciones, describe los últimos avances y declaraciones acerca de la sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatut y la lengua catalana, en un texto publicado por el diario 'El País' que recogemos íntegramente a continuación.

"En el bombardeo preventivo que está recibiendo el Tribunal Constitucional (y de paso el resto de la ciudadanía española) a costa de la demorada sentencia sobre el Estatut, se han oído cosas realmente estupefacientes. Por ejemplo, sobre un posible fallo restrictivo del modelo idiomático que se establece en dicha ley.

Veamos: cuando se hizo público hace un año el llamado "Manifiesto por la lengua común", gran parte de las desaforadas críticas que recibió llegaron desde Cataluña. Se estaba creando un problema donde no existía, se ascendían algunos excesos puntuales a norma general, se atacaba al débil y se defendía al fuerte, etcétera.

Con cierto asombro oímos a algunas personas que antes se quejaron -privadamente, eso sí- de maltrato institucional a los castellanohablantes proclamar que en Cataluña no había ninguna molestia a este respecto. Me recordaban un poco a esos manifestantes iraníes que protestaron por el supuesto fraude electoral para luego aparecer en la televisión del régimen diciendo que les habían engañado desde el extranjero...

Pues bien, hace pocos días el secretario de política lingüística de la Generalitat -Bernat Joan, de ERC- señaló los perjuicios que podría acarrear un pronunciamiento adverso del TC sobre lo que el Estatut dispone en este campo: "Una sentencia como la que se prevé podría crear un alud de gente que exigiera en los tribunales educación en castellano para sus hijos o que reclamara el derecho de poder funcionar en castellano en cualquier ámbito de la administración". Por tanto, concluyó, tal recorte sería "inaceptable e ilegítimo".

De modo que sólo una legislación prohibitiva impide que muchos catalanes reivindiquen su derecho a usar el castellano en la educación o las relaciones institucionales... que por otra parte la Constitución les reconoce. Carecen de elección no por falta de ganas sino por falta de reconocimiento legal de su libertad: ¿no hay un conflicto aquí? ¿Será reaccionario el TC si dicta sentencia a favor de esa libertad conculcada? Conceder derechos puede ser progresista, siempre que no se trate del derecho a privar de sus derechos a otros...

Uno de los argumentos más empleados a favor de la inmersión lingüística en cualquiera de los idiomas autonómicos es que sin ella no se garantiza su dominio al mismo nivel que el castellano.

Pues bien, sin duda el bilingüismo en esas autonomías es un objetivo deseable y encomiable (aún mejor sería que todos los españoles conociésemos, además de nuestra lengua común, nociones suficientes del resto de las oficiales) pero no constitucionalmente obligatorio. Ni educativamente prioritario.

El bilingüismo perfecto es un raro don: lo normal es hacer la mayor parte de la vida en una lengua, aunque se conozca suficientemente otra... o quizá otras. Es un avance cultural y social que pueda vivirse normalmente también en euskera, gallego o catalán, pero nunca al precio de convertir a la lengua común de nuestro país en otra lengua extranjera, como el apetecido inglés.

El pluralismo es sin duda un valor, pero la unidad política, laboral y cultural que garantiza una lengua común no lo es menos... ni tiene por qué oponerse a la diversidad optativa. Salvo que se condene lo que facilita la unidad a ser residuo soportado pero no bienvenido, una manía a erradicar en vez de instrumento indispensable de conjunción. En tal caso, no sólo el TC sino el resto de los ciudadanos supongo que tendremos algo que decir".

Comentarios

Dice ser Dr. Spock
2010-02-16 10:09:23
El señor Savater quiere que en Catalunya se enseñe en castellano y luego que la gente se entienda entre ellos. Desde luego que la lógica brilla por su ausencia. Tacha de lengua extranjera al castellano en el modelo actual y en el que el propone ¿no lo seria el catalán?

Dice ser Galego
2009-11-10 04:11:07
El Estado español fue creado en la base de principios medievales en que un Reino por casamiento o por conquista dominaba otros Reinos y otros pueblos, sin que esos pueblos fueran oídos.Hoy es reconocido universalmente la soberanía de los pueblos. Ya no hay Reyes absolutos. Los Reyes hoy tienen un valor simbólico de representación de un pueblo. No son ellos que gobiernan y los gobiernos deben representar la soberanía del pueblo. El Estado español es por eso anticuado en su organización. ES por no estar adecuado a los tiempos modernos que existen conflictos en ciertas Regiones del Estado cómo en el País Vasco, Cataluña y Galicia. El viejo Estado español aun no comprendió que los pueblos hoy tienen soberanía. No puede haber paz entre los pueblos cuando la soberanía pertenencia sola a uno de los pueblos que constituye el Estado. No puede haber paz cuando el pueblo que tiene la soberanía impone a los outos su cultura e idioma. ES verdad que España heredó esta situación, mas tiene que tener capacidad de evolucionar sin conflictos para un Estado del siglo XXI en que se respete la soberanía de cada pueblo y no sólo de los castellanos. Hay dos opciones un Reino Unido constituido por varios Reinos Federados con el incluso Rei, o una República Federal. Como Reinos Federados o República Federal tiene que acabar la relación centralista entre Madrid y cada Región. La identidad del pueblo de cada Estado o Reino Federado tiene que ser respetada. Si no existir reformas rápidas en este sentido España más tarde o más temprano desaparece del mapa de la Peninsula Ibérica para dar lugar a varios pequeños países.

Dice ser para eu
2009-10-01 01:44:34
o que vos proe é que despois de 500 anos de imposizón a maioría dos galegos aínda FALA GALEGO...

Dice ser para yo
2009-09-12 23:41:12
mira primero lo que significa común y deja de decir babosadas, anda. Ah, y yo soy gallego y mi lengua no es el gallego, sino el castellano, como para la inmensa mayoría de gallegos.

Dice ser KoleKole
2009-09-11 12:59:31
Mira quienes fueron hablar de crimenes contra la humanidad: los que hacen pintadas en las paredes y queman contenedores de basura!

Dice ser sabela
2009-09-11 12:45:15
Para yo: soy gallega y mi lengua materna es el castellano.Con ella me expreso y doy cariño. No es una lengua extranjera como tú dices porque la hablamos miles de gallegos.Entiendo el gallego pero no lo domino. Soy menos gallega que tú por ello?

Dice ser GZ
2009-09-11 01:19:13
Neste sitio se promove o colonialismo castelán e se oprime as nacións colonizadas. Os colonos opressores chaman a isto liberdade. Liberdade de colonizar os outros... roubarlle a identidade... facer crimes contra a humanidade.... isto é a liberdade da GB e doutros colonos criminosos.

Dice ser GZ
2009-09-11 01:15:29
Nome correcto: "La Voz Libre" para promover o colonialismo castelan.

Dice ser Joaquim
2009-09-10 16:28:28
Respecto al articulo de Fernando Savater sobre sobre el bilinguismo efectivo y afectivo, quisiera opinar lo siguiente: Creo qeu el bilinguismo en Catalunya no es que sea deseable y encomiable. Es una realidad diaria y social. Muchos estariamos deacuerdo en el hecho de que todos tuvieramos conocimientos del resto de las lenguas oficiales por parte de todos los españoles. Ya quisieramos muchos que se nos entendiera en catalan, gallego o euskera aunque se nos contestara en castellano. El bilinguismo perfecto quizas sea un raro don segun su opinion, (la palabra perfecto quizas sea demasiado estricta), pero el bilinguismo social, de la calle, es para muchos de nosotros una realidad muy cercana y bastante mas cotidiana de lo que se insinua, y el castellano suele ganar al catalan en la calle debido probablemente al automatismo de cambio de idioma que tenemos interiorizado muchos de los catalanoparlantes. Quizas seamos muchos los que sentimos que al catalan se le considera, en muchos sitios fuera de Catalunya, un residuo soportado pero no bienvenido tal y como el autor se refiere al castellano. Y un consejo; mejor esperar a opinar ya que utimamente no parece buen tiempo para que el resto de los ciudadanos digamos lo que pensamos, antes que el TC. Quizas la opinion de una gran mayoria quede desdibujada por una minoria, aunque quizas no deberia, ¿no?.

Dice ser Marta
2009-09-09 17:40:37
Hablaban de que la lengua es de los ciudadanos? El Sr. que escribe habla de "Unidad política, laboral y cultural". Eso no existe, puede existir en su mente, pero no es verdad. En donde hay dos lenguas oficiales son oficiales las dos pero no están en igualdad. No se puede convertir una "lengua común" cuando no lo es, en Castilla y Murcia,.. si, pero en otros lados no.

Dice ser YO
2009-09-09 17:31:03
Mi lengua común no es el castellano, es el gallego, con mi gente me relaciono con ella, me expreso, doy cariño,... El castellano es una lengua extranjera que yo también utilizo, pero el castellano solo no. No es lengua común, es simplemente una lengua y nada más.

 
 
 

Economía

Javier Fernández

Javier Fernández

Periodista
Hagan sus apuestas. ¿Cuánto tardaremos en quebrar definitivamente las cuentas públicas? ¿Dos, tres, cuatro, cinco  [...]

Política

Enrique Arias Vega

Enrique Arias Vega

Periodista y economista
 En Berlín aún quedan ancianos -pocos, por fortuna- que un 13 de agosto de 1961 vieron desde la parte oriental de la ciudad  [...]

Política

Julia Navarro

Julia Navarro

Periodista y escritora
Es curiosa la casi indiferencia que ha producido el anuncio de ETA de que va a entregar las armas



La Voz Libre on Facebook