Thursday, 27 July 2017 | 
LA VOZ LIBRE

FESTIVAL MÉRIDA

Prometeo será mujer en la versión del director alemán Heiner Müller en el Festival de Mérida

Efe
Thursday, 22 de July de 2010, 17:19

Mérida.- Prometeo será una mujer en la versión que el dramaturgo alemán Heiner Müller ha hecho sobre el texto original de Esquilo y que encarnará desde mañana, en el Festival de Mérida, Carme Elias, bajo la dirección de Carme Portaceli,

"Hoy el mundo no es sólo de hombres", así de rotunda se ha expresado Portaceli en la rueda de prensa de la obra ante la pregunta que esperada de por qué es una mujer quien protagoniza el mito tradicionalmente masculino de Prometeo.

A su juicio, los mitos servían para la perpetuidad de un mundo de hombres, explicado por ellos y para ellos.

"Por suerte, a finales del siglo XIX las mujeres entramos en la vida y hoy en el mundo no domina el patriarcado", ha expresado, optimista, la directora.

Portaceli ha subrayado que los mitos no deben de tener sexo y que la contradicción es inherente al ser humano, para legitimar el papel de Elías como protagonista, quien, por su parte, ha declarado haber encontrado algo que le moviliza mucho en la dirección de Portaceli.

"Me siento muy cerca de los torturados", según ha reconocido la actriz sobre lo que significa para ella trabajar a "Prometeo" que, en palabras del director del festival, Francisco Suárez, se traduce en "la lucha entre el poder y la libertad".

Para el escenógrafo de la obra, Paco Azorín, "el escenario exige militancia", y, en su opinión, Portaceli está "perfectamente establecida en ella".

La directora ha manifestado que a los Prometeo hoy no se les encadena a una roca, pero se les silencia igualmente cuando luchan contra el poder.

Así, a Portaceli le parece que rebelarse hoy significaría, "por ejemplo" y en términos generales, luchar contra la ideología dominante del capitalismo.

Sin embargo, el miedo, al igual que le pasa a Prometo, hace que la rebelión termine "apagándose y perdiendo sentido".

Lo que le gusta a la catalana de la versión de Müller es que "sea intocable", que el dramaturgo alemán haya conservado en su traducción "todas las contradicciones del ser humano", aunque Prometeo sea un semidiós, este mito también habla de la esencia de los mortales.

Ante la venganza de Zeus porque Prometeo otorgue a la raza humana la capacidad de pensar, la conciencia, las artes y el fuego, el titán quiere exterminarla por considerar que no tiene la fuerza necesaria para sobrevivir.

"Prometeo es castigado por ser insubordinado y más astuto que Zeus", ha aseverado Portaceli, pero, a pesar de ello, el "amigo de los mortales" no cederá a las amenazas y se mantendrá fiel a su convencimiento de que hace el bien.

"Si hoy apareciera un Prometeo, los humanos haríamos lo mismo que han hecho los dioses, castigarlo a su silencio", ha asegurado la directora, que ha introducido tres pasajes en esta versión de "Prometeo": el universo, los dioses y los humanos.

La obra, una coproducción de la Factoría Escénica Internacional y el Centro Dramático Nacional, se representará en el Teatro Romano de Mérida los días 23, 24 y 25 de julio para hacer reflexionar sobre "si realmente hubiera valido la pena exterminar a los humanos y devolverlos a su estado previo a la cultura", en palabras de Portaceli.

 

Comentarios

 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook